Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echt werd gecontroleerd » (Néerlandais → Français) :

Spreekster wijst er op dat er in 2010 28 904 huizen onderzocht werden, en dat betekent dat er echt binnen gecontroleerd werd.

L'intervenante indique que 28 904 domiciles ont été fouillés en 2010, ce qui signifie que leur intérieur a été passé au peigne fin.


Spreekster wijst er op dat er in 2010 28 904 huizen onderzocht werden, en dat betekent dat er echt binnen gecontroleerd werd.

L'intervenante indique que 28 904 domiciles ont été fouillés en 2010, ce qui signifie que leur intérieur a été passé au peigne fin.


71. betreurt dat de op 23 december 2007 gehouden presidentsverkiezingen andermaal niet hebben voldaan aan een groot aantal normen van de OVSE inzake democratische verkiezingen en dat de verkiezing volgens het ODIHR plaatsvond in een streng gecontroleerd politiek klimaat dat geen ruimte liet voor echte oppositie; neemt kennis van de op 2 januari 2008 door de president afgekondigde amnestieregeling op grond waarvan 500 gevangenen gratie werd verleend en de geva ...[+++]

71. déplore que les élections présidentielles tenues le 23 décembre 2007 n'ont à nouveau pas satisfait à bon nombre d'engagements pris dans le cadre de l'OSCE pour des élections démocratiques et que, selon le BIDDH, le scrutin s'est déroulé dans un climat politique étroitement surveillé sans laisser la place à une réelle opposition; prend note de l'amnistie présidentielle prononcée le 2 janvier 2008 graciant plus de 500 condamnés et allégeant la peine d'emprisonnement de 900 autres détenus, et regrette que seul un très petit nombre de prisonniers politiques a bénéficié de cette amnistie;


71. betreurt dat de op 23 december 2007 gehouden presidentsverkiezingen andermaal niet hebben voldaan aan een groot aantal normen van de OVSE inzake democratische verkiezingen en dat de verkiezing volgens het ODIHR plaatsvond in een streng gecontroleerd politiek klimaat dat geen ruimte liet voor echte oppositie; neemt kennis van de op 2 januari 2008 door de president afgekondigde amnestieregeling op grond waarvan 500 gevangenen gratie werd verleend en de geva ...[+++]

71. déplore que les élections présidentielles tenues le 23 décembre 2007 n'ont à nouveau pas satisfait à bon nombre d'engagements pris dans le cadre de l'OSCE pour des élections démocratiques et que, selon le BIDDH, le scrutin s'est déroulé dans un climat politique étroitement surveillé sans laisser la place à une réelle opposition; prend note de l'amnistie présidentielle prononcée le 2 janvier 2008 graciant plus de 500 condamnés et allégeant la peine d'emprisonnement de 900 autres détenus, et regrette que seul un très petit nombre de prisonniers politiques a bénéficié de cette amnistie;


Ik kan mij niet van de indruk ontdoen dat het besluit in het verleden niet echt werd gecontroleerd, tenzij op incidentele wijze, wanneer een niet-vergund exotisch dier ontsnapte uit een of andere tuin en er jacht op moest worden gemaakt.

Je ne puis m'empêcher d'avoir l'impression que dans le passé l'application des dispositions de l'arrêté n'était pas vraiment contrôlée, sauf lorsque de manière accidentelle un animal exotique s'échappait de l'un ou l'autre jardin et qu'il fallait lui faire la chasse.


1. Hoe worden, in het bijzonder geval van de postorderbedrijven die over een erkenning beschikken, de volgende bepalingen gecontroleerd: a) de administratieve organisatie en het bijhouden van een degelijke boekhouding, en meer bepaald wat de opvolging van de betalingen door de kredietnemers betreft; b) de wijze waarop de verkoper zich van de precieze en onweerlegbare identiteit van de kredietnemer verzekert (naam, voornaam, geboortedatum, adres); c) het bestaan van een echte overeenkomst-consumentenkrediet die door de ...[+++]

1. Comment sont contrôlées, dans le cas particulier des sociétés de vente par correspondance, une fois l'agrément octroyé, les dispositions suivantes: a) l'organisation administrative et la tenue d'une comptabilité de qualité et notamment en ce qui concerne le suivi des paiements des bénéficiaires de crédit; b) la manière dont le vendeur s'assure de l'identité précise et incontestable du bénéficiaire de crédit (nom, prénom, date de naissance, adresse); c) l'existence d'un réel contrat de crédit à la consommation conclu entre les parties; d) le respect de la législation sur le contrat de crédit et en particulier l'annonce du taux annue ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt werd gecontroleerd' ->

Date index: 2022-12-24
w