Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Ziekte die verband houdt met asbest

Vertaling van "echt verband houdt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


gevarenbron die verband houdt met de situatie ter plaatse

source de danger imputable à la situation des lieux


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plaats van deze bepaling in artikel 109 is niet echt gelukkig, aangezien de betreffende rechtsvorderingen geen betrekking hebben op het vennootschapsrecht, maar op iedere verbintenis uit overeenkomst of uit onrechtmatige daad die verband houdt met de activiteit van een vestiging van een vennootschap.

L'emplacement de cette disposition dans l'article 109 est peu heureux, puisque les demandes en justice visées ne concernent pas le droit des sociétés, mais toute demande de nature contractuelle ou quasi délictuelle liée à l'activité d'un établissement d'une société.


Zij leiden eruit af dat de maatregel geen verband houdt met het doel van de wetgever. [ :] [.] terwijl het doel van de wetgever erin bestond de kleine ondernemingen in financiële moeilijkheden te herwaarderen, aan te moedigen en te beschermen, kan de discriminatie zich voordoen zowel tussen echte KMO's als tussen KMO's en grote ondernemingen en zelfs tussen grote ondernemingen naargelang zij al dan niet het verlaagde tarief genieten.

Elles en déduisent que la mesure est sans rapport avec le but poursuivi par le législateur [:] [.] alors que l'objectif du législateur était de revaloriser, stimuler et protéger les petites entreprises qui rencontrent des difficultés de financement, la discrimination peut se révéler tant entre des réelles PME qu'entre des PME et des grosses entreprises selon qu'elles bénéficient ou non du taux réduit».


16. merkt op dat kwesties die van bijzonder belang zijn voor externe belanghebbenden, zoals het Europees Parlement, en daarmee verband houdende controleverzoeken, niet op een gestructureerde manier worden verzameld en ook geen echte voorkeursbehandeling krijgen; vindt dit nadelig voor de relevantie en de impact van de resultaten van de controles door de Rekenkamer; wijst er daarnaast op dat de toegevoegde waarde van de Rekenkamer rechtstreeks verband houdt met de wi ...[+++]

16. souligne que les questions qui présentent un intérêt majeur pour les parties prenantes externes, telles que le Parlement européen, et les demandes ultérieures d'audit ne sont pas collectées de manière structurée et ne bénéficient pas d'un traitement prioritaire; estime que cela nuit à la pertinence et à l'incidence des résultats des audits de la Cour; note par ailleurs que la valeur ajoutée de la Cour est directement liée à l'utilisation qui est faite de ses travaux par le Parlement et par les autres acteurs tenus par l'obligation de rendre compte; invite dès lors la Cour à intégrer dans son programme de travail annuel les priorit ...[+++]


123. acht het van essentieel belang dat de Single Market Act een ambitieuze agenda voor sociale en consumentenbescherming omvat (opneming van een sociale clausule in alle wetgeving die verband houdt met de interne markt), alsmede wetgeving inzake diensten van algemeen economisch belang, een agenda voor wetgeving ter versterking van de rechten van werknemers, een ambitieus wetgevingspakket met het oog op de consumentenbescherming waarvan de burgers in het dagelijks leven echt iets merken, en ee ...[+++]

123. juge essentiel que le "Single Market Act" comprenne un programme ambitieux pour la protection sociale et celle des consommateurs qui se traduise par l'inclusion d'une clause sociale dans tous les actes législatifs liés au marché intérieur, une législation sur les services d'intérêt économique général, un programme législatif visant à renforcer les droits des travailleurs, un ensemble de mesures législatives ambitieuses en matière de protection des consommateurs qui aient un effet réel sur la vie quotidienne des citoyens et une meilleure coordination fiscale au travers d'une harmonisation de l'assiette de l'impôt sur les sociétés et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
124. acht het van essentieel belang dat de Single Market Act een ambitieuze agenda voor sociale en consumentenbescherming omvat (opneming van een sociale clausule in alle wetgeving die verband houdt met de interne markt), alsmede wetgeving inzake diensten van algemeen economisch belang, een agenda voor wetgeving ter versterking van de rechten van werknemers, een ambitieus wetgevingspakket met het oog op de consumentenbescherming waarvan de burgers in het dagelijks leven echt iets merken, en ee ...[+++]

124. juge essentiel que le «Single Market Act» comprenne un programme ambitieux pour la protection sociale et celle des consommateurs qui se traduise par l'inclusion d'une clause sociale dans tous les actes législatifs liés au marché intérieur, une législation sur les services d'intérêt économique général, un programme législatif visant à renforcer les droits des travailleurs, un ensemble de mesures législatives ambitieuses en matière de protection des consommateurs qui aient un effet réel sur la vie quotidienne des citoyens et une meilleure coordination fiscale au travers d'une harmonisation de l'assiette de l'impôt sur les sociétés et ...[+++]


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Ik vind dat deze vraag niet echt verband houdt met de vorige vraag.

Schmit, président en exercice du Conseil. - Je crois que cette question n’a pas véritablement de lien avec la question précédente.


Natuurlijk zullen er altijd stemmen zijn die in opstand komen tegen datgene wat, in hun ogen, slechts een obsessie is die verband houdt met nieuwe schoonheidsnormen en geen echte "welvaartsziekte" van de 21ste eeuw is.

Alors bien sûr il y aura toujours des voix pour s'élever contre ce qui n'est, à leurs yeux, qu'une obsession liée à de nouveaux standards esthétiques et non une véritable "maladie de civilisation" du XXIème siècle.


De enige echte verantwoordelijkheid houdt dus enkel verband met de functie en niet met de graad.

La véritable responsabilité sera la responsabilité fonctionnelle, indépendamment du titre de celui qui l’exerce.


Dit lijkt me mogelijk aangezien studentenarbeid niet echt een thema is dat rechtstreeks verband houdt met de budgettaire bepalingen van een programmawet.

Cela me semble possible vu que le travail des étudiants n'est pas vraiment un sujet ayant un lien direct avec les dispositions budgétaires d'une loi-programme.


Bovendien houdt het echte probleem hoofdzakelijk verband met de correctionalisering van de misdrijven, die de verjaringstermijnen van de rechtsvorderingen beïnvloedt.

De plus, le problème réel est principalement lié à la correctionnalisation des crimes qui a des effets sur les délais de prescription de l'action publique.




Anderen hebben gezocht naar : echt verband houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt verband houdt' ->

Date index: 2023-11-18
w