Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Door de echt verbinden
Echt verklaren
Echte EMU
Echte economische en monetaire unie
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon

Traduction de «echt te erkennen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echte tondelzwam | echte tonderzwam

agaric amadouvier | amadouvier | polypore amadouvier


echte economische en monetaire unie | echte EMU

véritable Union économique et monétaire


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

personne divorcée


chimera 46,XX/46,XY echte hermafrodiet

Chimère 46,XX/46,XY hermaphrodite vrai


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]






pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

pension de conjoint divorcé


studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen

encourager des élèves à reconnaître leurs mérites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Het niet-erkennen van beroepskwalificaties blijft een echt probleem voor de goede werking van de interne markt en met name voor het vrije verkeer van werknemers en de arbeidsmobiliteit.

– le défaut de reconnaissance des qualifications professionnelles reste une entrave réelle au bon fonctionnement du marché unique, et notamment à la libre circulation des travailleurs et à la mobilité de la main-d’œuvre.


Vanuit psychologisch standpunt is het bovendien verkieslijk de rouw echt te erkennen en te aanvaarden door voor die bijzondere omstandigheid verlof toe te kennen, veeleer dan om de rouw te « verbergen » achter ziekteverlof.

De plus, d'un point de vue psychologique, il est préférable que le deuil soit véritablement reconnu et admis, en accordant des congés pour cette circonstance particulière, plutôt que de « masquer » le deuil derrière un congé pour cause de maladie.


De minister van Binnenlandse Zaken stelt de voorzitters van de kieskring- en collegehoofdbureaus voor de wetgevende verkiezingen in kennis van de aldus toegekende volgnummers, de verschillende beschermde letterwoorden of logo's, alsook de naam, de voornamen en het adres van de door de politieke formatie aangewezen personen en hun plaatsvervangers die alleen gemachtigd zijn de kandidatenlijsten voor echt te erkennen.

Le ministre de l'Intérieur communique aux présidents des bureaux principaux de circonscription électorale et de collège pour les élections législatives les numéros d'ordre ainsi attribués, les différents sigles ou logos protégés, ainsi que les nom, prénoms, adresse des personnes et de leurs suppléants désignés par les formations politiques qui sont seules habilitées à authentifier les listes de candidats.


verzoekt de lidstaten om doortastend op te treden in de sector van huishoudelijk werk en zorg, die een grote meerwaarde betekent voor de economie, door dit werk als een volwaardig beroep te erkennen en ervoor te zorgen dat huishoudelijk personeel en verzorgers echte werknemersrechten en sociale bescherming genieten via het arbeidsrecht of collectieve overeenkomsten.

invite les États membres à prendre des mesures claires dans les secteurs du travail domestique et des soins aux personnes, dont la valeur ajoutée pour l'économie est importante, afin de reconnaître le travail de ces travailleurs comme une activité de plein droit et de garantir véritablement les droits du travail et la protection sociale des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants au moyen du droit du travail ou de conventions collectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TITEL II. - Belangenverdediging van de Belgische glasindustrie Art. 2. De ondertekenende partijen en hun leden erkennen dat de sector geconfronteerd is met een bijzonder ernstige crisis en dat er geen echte verbetering wordt verwacht voor de jaren 2015-2016.

TITRE II. - Défense des intérêts de l'industrie verrière belge Art. 2. Les parties signataires et leurs membres reconnaissent que le secteur est confronté à une crise particulièrement sévère et qu'aucune amélioration réelle n'est prévue pendant les exercices 2015-2016.


Met het oog op de bescherming van de letterwoorden en logo's van de politieke partijen die hun letterwoorden of logo's hebben laten beschermen op grond van artikel 22bis van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek, zal de Regering de voorzitters van de hoofdbureaus de gemeenschappelijke volgnummers meedelen die aan de partijen die een akte tot aanvraag van bescherming voor hun letterwoord of logo hebben neergelegd, zijn toegekend, alsook de aan de verscheidene nummers voorbehouden letterwoorden of logo's, de naam, voornamen en het adres van de door de politieke partijen op het niveau van het administratief arrondissement aangewezen personen (of van hun plaatsvervangers) die alleen gemachtigd zijn de kandidatenlijsten voor ...[+++]

Le Gouvernement communiquera aux présidents des bureaux principaux les numéros d'ordre communs attribués aux partis ayant déposé un acte de protection de leur sigle ou logo, les sigles ou logos réservés aux différents numéros, ainsi que les nom, prénoms, adresses des personnes et de leurs suppléants délégués par les partis politiques au niveau de l'arrondissement administratif et qui sont seuls habilités à authentifier les listes de candidats.


Art. 11. Ter uitvoering van artikel 63 van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet, kent de minister bij loting aan de beschermde lijstnaam onmiddellijk na het indienen van de voorstellen tot bescherming, een gemeenschappelijk volgnummer toe en maakt hij binnen vier dagen de lijstnamen en de gemeenschappelijke volgnummers bekend in het Belgisch Staatsblad; de minister stuurt een lijst met de toegekende gemeenschappelijke volgnummers, de aan de nummers voorbehouden lijstnamen, en de voornaam of voornamen, de achternaam en het adres van de personen die de politieke formaties op het niveau van het administratief arrondissement hebben aangewezen en van hun plaatsvervangers die gemachtigd zijn de kandidatenlijsten voor ...[+++]

Art. 11. En exécution de l'article 63 du décret portant organisation des élections locales et provinciales, le Ministre attribue, par tirage au sort, un numéro d'ordre commun au nom de liste protégé immédiatement après le dépôt des propositions de protection et publie les noms de liste et les numéros d'ordre communs au Moniteur belge dans un délai de quatre jours; le Ministre envoie une liste mentionnant les numéros d'ordre communs ainsi attribués, les noms de liste réservés aux numéros, le(s) prénom(s), nom et adresse des personnes et de leurs suppléants qui ont été désignés par les formations politiques au niveau de l'arrondissement ...[+++]


Het vult echt in wat ook mevrouw Schumacher onderstreepte, namelijk dat het belangrijk is de lokale vrouwengroepen in dit proces te betrekken en te erkennen.

Le travail de la Plate-forme répond à l'objectif mis en exergue par Mme Schumacher, à savoir impliquer les collectifs de femmes locaux dans ce processus et reconnaître leur action.


Een gemeentelijk ambtenaar die als afgevaardigde van de burgemeester of van de ambtenaar van de burgerlijke stand handelt is er niet toe gemachtigd stukken voor echt te erkennen die betrekking hebben op een hangende gerechtelijke of administratieve procedure.

Ce n'est pas un agent communal, agissant comme délégué du bourgmestre ou de l'officier de l'état civil, qui est habilité à authentifier des pièces relatives à une procédure judiciaire ou administrative en cours.


Een immigratiebeleid moet de vreemdelingen die in België gevestigd zijn echt als burger erkennen door ze stemrecht te geven, door de voorwaarden voor de naturalisatie te versoepelen, door de regularisatie van de meest dramatische situaties geval per geval en op basis van objectieve criteria mogelijk te maken, en tenslotte door stemrecht te verlenen aan de Belgen die in het buitenland wonen.

Une politique de l'immigration doit reconnaître une citoyenneté effective aux étrangers installés en Belgique en leur octroyant le droit de vote, assouplir les conditions de naturalisation, permettre la régularisation des situations les plus dramatiques au cas par cas et sur base de critères objectifs, enfin attribuer le droit de vote aux Belges résidant à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt te erkennen' ->

Date index: 2021-08-25
w