Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tanden laten zien
Verlies laten zien
Voorbeelden zijn onder meer
Winst laten zien

Traduction de «echt laten zien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De succesverhalen van de afgelopen zestig jaar laten zien dat de Europese Unie echt een verschil maakt in de levens van Europeanen: nu, in het verleden en in de toekomst".

Ces soixante années de succès démontrent que l'Union européenne a été, est et continuera à être un vrai facteur d'amélioration de la vie des Européens».


Met tien jaar is zij al een echte digitale visionair en heeft zij al laten zien dat zij meisjes van haar leeftijd enthousiast kan maken voor digitale projecten.

À dix ans, elle a l'âme d'une visionnaire numérique et peut déjà se targuer d'avoir mené à bien plusieurs actions visant à susciter l'enthousiasme des filles de son âge vis-à-vis du numérique.


U hebt echt laten zien dat u klaar bent om deze verantwoordelijkheid te dragen.

Vous avez véritablement montré que vous êtes prête à endosser cette responsabilité.


In de huidige richtlijn kan deze sector zich echt laten zien als een volwaardige partij, die een goede sociale dialoog met de vakbewegingen aankan, en daarbij kan helpen tot zeer vergaande regelingen te komen voor flexibiliteit en zekerheid op de arbeidsmarkt.

Dans la présente directive, ce secteur peut réellement prouver qu’il est mûr et capable d’entretenir un bon dialogue social avec les syndicats, mais aussi de contribuer à instaurer des dispositifs très avancés de flexibilité et de sécurité sur le marché du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de huidige richtlijn kan deze sector zich echt laten zien als een volwaardige partij, die een goede sociale dialoog met de vakbewegingen aankan, en daarbij kan helpen tot zeer vergaande regelingen te komen voor flexibiliteit en zekerheid op de arbeidsmarkt.

Dans la présente directive, ce secteur peut réellement prouver qu’il est mûr et capable d’entretenir un bon dialogue social avec les syndicats, mais aussi de contribuer à instaurer des dispositifs très avancés de flexibilité et de sécurité sur le marché du travail.


Vicevoorzitter Siim Kallas, bevoegd voor vervoer, zei: "Deze richtlijn en website zullen een stimulans vormen voor schone en energiezuinige technologieën, omdat ze de echte kosten van het gebruik van voertuigen laten zien.

M. Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne en charge des transports, a déclaré: «Cette directive et ce site web donneront un élan aux technologies propres et économes en énergie en montrant les vrais coûts d'utilisation des véhicules.


Het afgelopen jaar heeft echt laten zien dat zowel de organen van de Europese Unie als de lidstaten zelf zich meer inspannen om de situatie van de Roma in de Europese Unie permanent te verbeteren.

L'année écoulée a réellement montré que tant les organes de l'Union européenne que les États membres eux-mêmes intensifient leurs efforts pour améliorer la situation des Roms dans l'Union européenne de façon durable.


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit zijn de opmerkingen die ik ter afsluiting van dit debat wilde maken. Dit debat heeft echt laten zien dat het Parlement geïnteresseerd is in de bevordering van het spoor, zowel voor passagiers als voor goederen.

Voilà, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, les observations que j’entendais faire en conclusion de ce débat, qui a vraiment montré l’intérêt du Parlement pour la promotion du ferroviaire, tant pour les passagers que pour le fret.


De financiering van de ontwikkeling: Met het oog op de conferentie van Monterrey verzoekt de Commissie de lidstaten van de EU te laten zien dat zij ook echt naar de beoogde toewijzing van 0,7% van het bruto binnenlands product (BBP) voor openbare ontwikkelingshulp kunnen toewerken.

Le financement du développement : En vue de la conférence de Monterrey, la Commission invite les états membres de l'UE à montrer sa capacité d'avancer vers l'objectif de 0.7% du Produit Intérieur Brut (PIB) consacré à l'Aide publique au développement.




D'autres ont cherché : voorbeelden zijn onder meer     tanden laten zien     verlies laten zien     winst laten zien     echt laten zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt laten zien' ->

Date index: 2024-11-05
w