Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echt heel moeilijk om uit te maken hoe hoog " (Nederlands → Frans) :

Het is echt heel moeilijk om uit te maken hoe hoog het percentage echte euthanasievragen is.

Il est vraiment très difficile de déterminer le pourcentage de véritables demandes d'euthanasie.


Het gaat om keuzes, en het is hoog tijd dat we alle mensen echt de keus geven hoe zij hun leven willen invullen: hun kinderen opvoeden, carrière maken, zorgen voor hun ouders, hun leven leven".

C'est une question de choix et il est grand temps que nous offrions à tous les citoyens un choix réel quant à la manière dont ils souhaitent façonner leur vie, élever leurs enfants, poursuivre leur carrière, prendre soins de leurs aînés, vivre leur vie».


Miljoenen van onze burgers maken dagelijks gebruik van goedkope luchtvaartmaatschappijen. Het hoge aantal faillissementen van deze prijsvechters in de Europese Unie sinds 2000, en recentelijk nog van Sky Europe, laat heel duidelijk zien hoe kwetsbaar deze maatschappijen zijn voor de veranderende olieprijzen en de huidige moeilijke economisc ...[+++]

Cependant, le nombre élevé de faillites au sein des compagnies aériennes à bas prix dans l’Union européenne depuis 2000, et le cas récent de Sky Europe, ont clairement démontré la vulnérabilité des transporteurs à bas prix par rapport à la fluctuation des prix du pétrole et aux difficiles conditions économiques actuelles.


Ik zeg dit om duidelijk te maken hoe enorm moeilijk de echte verzoening is, de verzoening die tot stand moet komen onder de mensen, onder gezinnen, op straat en in de dorpen, zeker als de vrede puur militair, een opgelegde vrede is, of dat aanvankelijk is geweest.

J’évoque cet élément pour permettre à certains de comprendre un peu mieux les difficultés considérables qui accompagnent une véritable réconciliation, celle qui s’impose entre les peuples, entre les familles, dans les rues et dans les villes, étant donné, surtout, que la paix est de nature purement militaire - du moins l’était-elle au début: une paix purement militaire, pas une paix conclue.


Ik ben me er terdege van bewust – en ik denk dat mevrouw Gräßle dat ook wilde zeggen – dat het altijd een beetje moeilijk is om de echte prioriteiten eruit te filteren als heel veel mensen hun wensen luidkeels kenbaar maken. Maar het is juist dit technische probleem dat onze commissie als een uitdaging beschouwt.

Je suis tout à fait conscient - et je pense que c’est ce que Mme Gräßle avait à dire - qu’il n’est jamais facile de dégager les véritables priorités quand un grand nombre de personnes rouspètent sur ce qu’elles voudraient qu’il soit fait, mais c’est précisément ce problème technique que notre commission considère comme un défi à relever.


Ik zeg u dus toe dat ik voor zal stemmen, maar mij moet dan meteen ook van het hart dat ik behoorlijk versteld sta van het antwoord dat ik van de Commissie heb gekregen op een mondelinge vraag van mij. Het ging over een probleem dat niet echt te maken had met de kwestie van ongevallen in het buitenland maar ...[+++]

Cependant, bien que j’annonce mon vote favorable, je dois dire que je demeure assez perplexe devant la réponse obtenue par la Commission à une question que j'avais posée sur un problème qui ne dérive pas tout à fait des accidents à l’étranger mais qui se réfère quoiqu’il en soit au secteur des assurances, secteur dans lequel, en Italie, il se passe selon moi des choses véritablement incroyables, ce qui m’amène ...[+++]


Het is echt hoog tijd dat wij beter gebruik gaan maken van alle intellectuele kwaliteiten die in heel Europa voorhanden zijn door betere manieren van samenwerking, vooral door onze inspanningen beter te definiëren, door hier geen dubbel werk te doen, door de oorspronkelijke denkers waar de heer MacCormick het over had bijeen te brengen.

Il est réellement nécessaire que nous fassions un meilleur usage de l'ensemble du potentiel intellectuel dont nous disposons de par l'Union européenne en améliorant les moyens à notre portée pour travailler ensemble, plus particulièrement en concentrant, de meilleure manière, nos efforts, en évitant d'exécuter ce même travail à plusieurs reprises, en réunissant les penseurs originaux dont M. MacCormick a parlé.




Anderen hebben gezocht naar : uit te maken hoe     echt heel moeilijk om uit te maken hoe hoog     alle mensen echt     carrière maken     hoog     laat heel     huidige moeilijke     onze burgers maken     moeilijk de echte     enorm moeilijk     duidelijk te maken     tot stand     echte     filteren als heel     beetje moeilijk     echte prioriteiten eruit     luidkeels kenbaar maken     niet echt     italië heel     ik behoorlijk     probleem     echt te maken     mij     ik     echt     in heel     gebruik gaan maken     echt hoog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt heel moeilijk om uit te maken hoe hoog' ->

Date index: 2024-05-14
w