Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echt ervoor inzetten » (Néerlandais → Français) :

− (PT) Als we echt willen inzetten op de landbouwsector, wat bij mij het geval is, en als we ervoor willen zorgen dat de ontwikkeling van een activiteit op het platteland echt een leven is waarvoor gezinnen kunnen kiezen, moeten we garanderen dat wie die keuze maakt, toegang heeft tot dezelfde infrastructuren op het gebied van gezondheid, onderwijs of gezinsondersteuning als wie in een stedelijk gebied woont.

(PT) Si nous défendons un engagement sérieux en faveur du secteur agricole, comme je le fais, et le fait que travailler dans le milieu rural constitue un véritable choix de mode de vie pour les familles, il est essentiel de s’assurer que toutes les personnes faisant ce choix ont accès à des conditions de vie équivalentes à celles des personnes vivant dans les villes sur le plan des infrastructures de santé, d’éducation et de prestation familiale.


pleit voor versterking van de rol van het Europees netwerk van kmo-gezanten, aangezien het echte toegevoegde waarde oplevert op het gebied van communicatie en coördinatie tussen de lidstaten en tussen het nationaal en het Europees niveau, en dit vanaf de formulering van het beleid tot aan de tenuitvoerlegging van wetgeving; verzoekt de Commissie en de nationale autoriteiten ervoor te zorgen dat kmo-gezanten onafhankelijk kunnen optreden, en vraagt hen een horizontale aanpak te volgen om te waarborgen dat op alle beleids- en wetgeving ...[+++]

demande le renforcement du rôle du réseau des représentants des PME compte tenu de la grande valeur ajoutée qu'il apporte à la communication et à la coordination entre les États membres ainsi qu'entre les niveaux national et européen, depuis la formulation des politiques et jusqu'à la mise en œuvre de la législation; demande à la Commission et à l'administration nationale de garantir aux représentants des PME la possibilité d'agir en toute indépendance et de suivre une approche transversale pour s'assurer que les intérêts des PME sont pris en considération dans tous les domaines de l'élaboration de la législation et des politiques; insiste pour que les représ ...[+++]


58. pleit voor versterking van de rol van het Europees netwerk van kmo-gezanten, aangezien het echte toegevoegde waarde oplevert op het gebied van communicatie en coördinatie tussen de lidstaten en tussen het nationaal en het Europees niveau, en dit vanaf de formulering van het beleid tot aan de tenuitvoerlegging van wetgeving; verzoekt de Commissie en de nationale autoriteiten ervoor te zorgen dat kmo-gezanten onafhankelijk kunnen optreden, en vraagt hen een horizontale aanpak te volgen om te waarborgen dat op alle beleids- en wetge ...[+++]

58. demande le renforcement du rôle du réseau des représentants des PME compte tenu de la grande valeur ajoutée qu'il apporte à la communication et à la coordination entre les États membres ainsi qu'entre les niveaux national et européen, depuis la formulation des politiques et jusqu'à la mise en œuvre de la législation; demande à la Commission et à l'administration nationale de garantir aux représentants des PME la possibilité d'agir en toute indépendance et de suivre une approche transversale pour s'assurer que les intérêts des PME sont pris en considération dans tous les domaines de l'élaboration de la législation et des politiques; insiste pour que les représ ...[+++]


F. overwegende dat de VN-millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, die gericht zijn op het halveren van armoede en honger vóór 2015, het verschaffen van onderwijs aan iedereen, het verbeteren van het gezondheidsniveau, het stoppen van de verbreiding van ernstige ziekten en het aanpakken van het milieubederf, ernstig in gevaar worden gebracht omdat de wereldleiders zich niet echt ervoor inzetten om de hoofdoorzaken van de armoede aan te pakken,

F. considérant que la réalisation des engagements pris dans le cadre des "Objectifs du Millénaire pour le développement" des Nations unies ‑ réduire de moitié, pour 2015, la proportion de la population qui souffre de la pauvreté et de la faim, assurer l'éducation pour tous, améliorer les niveaux de santé, arrêter la propagation des grandes maladies et s'attaquer à la dégradation de l'environnement ‑ est fortement compromise par le manque de véritable engagement des dirigeants mondiaux à s'attaquer aux causes fondamentales de la pauvreté,


Na de verkiezingen moeten wij ons ervoor inzetten dat tussen beide blokken eindelijk de weg naar echte democratische compromissen wordt ingeslagen, want er zal weer een impasse optreden.

Après les élections, nous devrons déployer tous nos efforts afin de veiller à ce que les blocs empruntent le chemin de véritables compromis démocratiques, sans quoi nous nous trouverons dans une nouvelle impasse.


De Commissie zal toezicht blijven uitoefenen op de automobielindustrie. Zij zal zich inzetten om de automobielproducenten de nieuwe regels correct te doen toepassen op de markt voor verkoop en aftersales service, om ervoor te zorgen dat consumenten echt kunnen profiteren van alle verwachte voordelen.

La Commission continuera à superviser le secteur automobile et procurera activement que les constructeurs automobiles appliquent correctement les nouvelles règles sur le marché de la vente et de l'après-vente, afin de garantir que les consommateurs bénéficient réellement de tous les avantages escomptés.


6. zal zich ervoor inzetten dat bij de onderhandelingen over de voortzetting van de betrekkingen met de ACS-landen rekening wordt gehouden met hun belang bij een echt ontwikkelingsbeleid; acht de oriëntering van dit beleid op de behoeften van de meest benadeelde kringen van de bevolking van prioritair belang en maakt zich daarom sterk voor een bevordering van maatregelen op de gebieden veiligheid van de voedselvoorziening, volksgezondheid en basisonderwijs; pleit voor steun aan de particuliere sector door een ad ...[+++]

6. s'engage, lors des négociations sur la poursuite des relations avec les États ACP, à sauvegarder l'intérêt de ces pays à bénéficier d'une véritable politique de développement; estime qu'il convient, en priorité, d'axer cette politique sur les besoins des couches de population les plus défavorisées et soutient, dès lors, la revendication en faveur d'actions dans les domaines de la sécurité alimentaire, de la santé et de l'éducation de base; plaide pour que le secteur privé soit soutenu par la création d'un cadre adéquat qui assure le déploiement des forces productives;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt ervoor inzetten' ->

Date index: 2022-09-27
w