Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Door de echt verbinden
Doorgevoerd worden
Echt verklaren
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Herdistillatie volgens ver doorgevoerde splitsing
Inductiepsychose
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis

Traduction de «echt doorgevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing

redistillation par un procédé de fractionnement très poussé




herdistillatie volgens ver doorgevoerde splitsing

redistillation par fractionnement poussé


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


chimera 46,XX/46,XY echte hermafrodiet

Chimère 46,XX/46,XY hermaphrodite vrai


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]






pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

pension de conjoint divorcé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Gysels verduidelijkt dat de Vlaamse Handbalvereniging het principe hanteert dat, indien het echt niet noodzakelijk is, er geen reglementswijzigingen worden doorgevoerd tijdens de competitie.

M. Gysels précise que la Vlaamse Handbalvereniging applique le principe suivant lequel, lorsque ce n'est pas absolument nécessaire, on évite d'apporter des modifications au règlement en cours de compétition.


We moeten er echter op kunnen rekenen dat dit vereenvoudigingsproces ook echt doorgevoerd gaat worden, zowel op Europees als op nationaal niveau, dat de voorgestelde vereenvoudigingen niet weer een enigszins zinloze poging zijn om de waarheid te negeren, en dat ze tot een vermindering en niet tot een toename van de administratiekosten leiden.

Mais nous devons être sûrs que le processus de simplification sera réellement mis en œuvre, tant au niveau européen qu’au niveau national, que les simplifications proposées ne sont pas une nouvelle tentative vaine d’ignorer la vérité et que ces simplifications se traduiront par une diminution et non par une augmentation des dépenses administratives.


7. spreekt de hoop uit dat de recente tussentijdse verkiezingen een echte stap zijn in de richting van de verkiezing van een volledig democratisch parlement, dat de wil tot uiting brengt van het Birmese volk; dringt er bij de Birmese regering op aan de positieve hervormingen die momenteel in Birma worden doorgevoerd niet terug te draaien;

7. espère que les récentes élections partielles constituent un pas véritable vers l'élection d'un parlement tout à fait démocratique, représentant la volonté du peuple birman; exhorte le gouvernement de la Birmanie/du Myanmar à ne pas revenir sur les réformes constructives qui sont actuellement adoptées dans ce pays;


I. overwegende dat goed werkende justitiële- en wetshandhavingssystemen, en maatregelen voor het tegengaan van foltering en straffeloosheid, van cruciaal belang zijn voor het opbouwen van een echte rechtsstaat, en overwegende dat het garanderen van deze fundamentele beginselen een van de belangrijkste prioriteiten van de Tunesische regering, en ook van de constituerende vergadering, moet zijn bij het beantwoorden van de vraag welke hervormingen het eerst moeten worden doorgevoerd;

I. considérant que le bon fonctionnement de la justice et de la police, la lutte contre la torture et contre l'impunité sont des éléments essentiels à la construction d'un véritable état de droit et que le respect de ces principes fondamentaux doit être à la fois au centre des préoccupations du futur gouvernement tunisien dans le cadre des réformes prioritaires à lancer et au cœur des travaux de l'Assemblée constituante;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat goed werkende justitiële- en wetshandhavingssystemen, en maatregelen voor het tegengaan van foltering en straffeloosheid, van cruciaal belang zijn voor het opbouwen van een echte rechtsstaat, en overwegende dat het garanderen van deze fundamentele beginselen een van de belangrijkste prioriteiten van de Tunesische regering, en ook van de constituerende vergadering, moet zijn bij het beantwoorden van de vraag welke hervormingen het eerst moeten worden doorgevoerd;

I. considérant que le bon fonctionnement de la justice et de la police, la lutte contre la torture et contre l'impunité sont des éléments essentiels à la construction d'un véritable état de droit et que le respect de ces principes fondamentaux doit être à la fois au centre des préoccupations du futur gouvernement tunisien dans le cadre des réformes prioritaires à lancer et au cœur des travaux de l'Assemblée constituante;


18. wenst dat de nieuwe MEDA-verordening dankzij de eenvoudiger procedures de uitvoering van de projecten garandeert, decentralisatie bevordert en de toegang tot de geldstromen voor lokale partners vergemakkelijkt; nodigt de Commissie uit te gelegener tijd na te gaan of de doorgevoerde herziening wel beantwoordt aan echte eisen;

18. souhaite que le nouveau règlement MEDA, par la simplification de ses procédures, assure la mise en œuvre des projets, renforce la décentralisation et facilite l'accès des fonds aux partenaires locaux; invite la Commission à vérifier si la révision effectuée répond à de réelles exigences;


De enige wijziging die echt moet worden doorgevoerd is de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.

La seule modification qu'il est vraiment nécessaire d'apporter est la scission de l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


België is echter van oordeel dat de harmonisatie van de destbetreffende belastingstelsels met het Europees recht unilateraal door de lidstaten kan doorgevoerd worden en dat daarbij geen echte coördinatie vereist is.

La Belgique considère cependant que la mise en conformité des régimes fiscaux en question avec le droit européen peut se faire de façon unilatérale par les Etats membres et ne nécessite pas de véritable coordination.


De regering staat klaar om doordachte maatregelen te nemen die in de praktijk echt een verschil zullen maken. Ze wil echter vermijden dat door de emotie overhaaste hervormingen worden doorgevoerd die de burgers uiteindelijk niets concreet zullen bijbrengen.

Le gouvernement est prêt à prendre des mesures réfléchies qui auront de réels effets sur le terrain, mais il veut éviter d'initier, sous le coup de l'émotion, des réformes précipitées qui in fine n'apporteraient aucun effet concret pour les citoyens.


Omdat de uitbreiding van het globaal medisch dossier werd doorgevoerd per leeftijdscategorie (eerst voor de meer dan zestigjarigen, dan voor de rechthebbenden tussen 50 en 60 jaar en tenslotte voor de hele groep van verzekerden) meet het gemiddelde aantal geopende of verlengde medische dossiers niet de echte penetratiegraad, maar een pseudo-penetratiegraad.

L'extension du dossier médical global ayant été réalisée par catégorie d'âge (d'abord les personnes âgées de plus de 60 ans, ensuite les bénéficiaires âgés de 50 à 60 ans, et enfin tout le groupe des assurés), le nombre moyen de dossiers médicaux ouverts ou prolongés ne mesure pas le vrai taux de pénétration mais un pseudo-taux de pénétration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt doorgevoerd' ->

Date index: 2021-12-24
w