Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echt dat sommigen van paradigma moeten veranderen » (Néerlandais → Français) :

Op dat gebied denk ik echt dat sommigen van paradigma moeten veranderen.

Là, je crois effectivement qu’il faut, pour certains, changer de paradigme.


Als deze hulp werkelijk nodig is – wat ik zie aankomen – en er weer een beroep moet worden gedaan op de Europese solidariteit – en die mogelijkheid wil ik hier in geen geval uitsluiten – dan zullen de Grieken echt iets moeten veranderen.

Si cette aide est nécessaire, et je pense qu'elle le sera, et si nous devons faire appel une nouvelle fois à la solidarité européenne, ce que je ne veux pas exclure à ce stade, la Grèce va devoir procéder à des changements en profondeur.


Als deze hulp werkelijk nodig is – wat ik zie aankomen – en er weer een beroep moet worden gedaan op de Europese solidariteit – en die mogelijkheid wil ik hier in geen geval uitsluiten – dan zullen de Grieken echt iets moeten veranderen.

Si cette aide est nécessaire, et je pense qu'elle le sera, et si nous devons faire appel une nouvelle fois à la solidarité européenne, ce que je ne veux pas exclure à ce stade, la Grèce va devoir procéder à des changements en profondeur.


Wij zeggen dat we het probleem bij de wortels moeten aanpakken, de wortels van de crisis, dat we het economisch paradigma radicaal moeten veranderen, dat we moeten veranderen en dat we een eind moeten maken aan alle speculatie die tot deze financiële crisis heeft geleid.

Nous disons qu’il faut s’attaquer aux racines du problème, aux racines de la crise. Nous devons modifier radicalement le paradigme économique et mettre un frein à la spéculation qui a provoqué cette crise financière.


Ja, laten wij in de 27 lidstaten van de uitgebreide Unie debatten organiseren, maar dan wel échte debatten, zonder taboes, over wat er in de Unie zou moeten veranderen om de Europese droom nieuw leven in te blazen.

Oui organisons des débats, mais des débats vrais, sans tabou dans les vingt-sept États membres de l’Union élargie sur ce qui devrait changer dans l’Union pour redonner vie au rêve européen.


De volgende strategienota over gelijke rechten en kansen zou echt rekening moeten houden met die nieuwe ontwikkelingsrealiteit en met de verplichtingen die we hebben in het licht van de nieuwe paradigma's inzake ontwikkelingssamenwerking die ik heb vermeld.

La prochaine note stratégique sur l'égalité des chances et des droits devra nécessairement tenir compte de cette nouvelle réalité de développement et des obligations qui nous incombent en fonction des nouveaux paradigmes de coopération que j'ai évoqués.


Om de mentaliteit in de diensten van Buitenlandse Zaken te veranderen zal de Family Officer echt pionierswerk moeten verrichten

Pour changer la mentalité au sein des services des Affaires étrangères, ce « Family Officer » devra cependant faire oeuvre de pionnier en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt dat sommigen van paradigma moeten veranderen' ->

Date index: 2023-04-03
w