Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevredigende schikking
Borderline
Door de echt verbinden
Echte EMU
Echte economische en monetaire unie
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
Folie à deux
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Psychogene impotentie
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon

Traduction de «echt bevredigend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


echte tondelzwam | echte tonderzwam

agaric amadouvier | amadouvier | polypore amadouvier


echte economische en monetaire unie | echte EMU

véritable Union économique et monétaire


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

personne divorcée


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagèr ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit




pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

pension de conjoint divorcé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nationale ervaring heeft geleerd dat er geen echt bevredigende methode bestaat voor het maken van een waterdicht onderscheid.

Les expériences nationales montrent qu'il n'y a pas de critères pleinement satisfaisants pour tracer une telle limite de manière définitive.


In het licht van het huidige debat, waaruit blijkt dat de huidige formulering van het richtlijnvoorstel niet echt bevredigend is, verlangt de Europese Raad dat er in het kader van het wetgevingsproces alles aan wordt gedaan om een ruime consensus te bereiken die recht doet aan alle voornoemde doelstellingen.

À la lumière du débat en cours, qui montre que la rédaction actuelle de la proposition de directive ne répond pas pleinement aux exigences, le Conseil européen demande que tous les efforts soient entrepris dans le cadre du processus législatif pour dégager un large consensus répondant à l'ensemble de ces objectifs.


De redenen die de auteurs van de wet van 21 februari 1983 ertoe hebben gebracht om op de griffiers het statuut van het Rijkspersoneel toepasselijk te maken in geval van ziekte of gebrekkigheid, lijken ook nu nog te gelden en het systeem lijkt op een bevredigende wijze te werken, zodat er geen echte verantwoording bestaat om ervan af te stappen.

Les raisons qui ont amené les auteurs de la loi du 21 février 1983 à rendre applicable aux greffiers le statut des agents de l'État en cas de maladie ou d'infirmité paraissent subsister et le système paraît fonctionner de manière satisfaisante, de sorte qu'il n'existe pas de véritable justification pour son abandon.


Bovendien zou een strikte interpretatie van het woord « hoogste » sommige trouwens bevredigende adopties in de weg kunnen staan. Om dergelijke nefaste gevolgen te voorkomen moet het woord worden uitgelegd als zijnde het « reële » of « echte » belang van het kind.

On a en outre souligné qu'une interprétation stricte du mot « supérieur » pourrait empêcher certaines adoptions satisfaisantes par ailleurs, pour éviter un résultat aussi fâcheux, le mot doit être interprété comme signifiant l'intérêt « réel » ou « véritable » de l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Oostenrijkse wettelijke regeling was in het verleden niet echt bevredigend.

La mesure juridique autrichienne n’était pas vraiment satisfaisante dans le passé.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik kan de woorden van de heer Busuttil, de Italiaanse Parlementsleden die hebben gesproken, de heren Borghezio en Catania, en alle anderen niet onbeantwoord laten, hoewel ik geen echt bevredigend antwoord heb. Ik wil wel zeggen dat het probleem in het Middellandse-Zeegebied niet alleen Malta en Italiëmag raken.

− Monsieur le Président, je ne voudrais pas laisser sans réponse – encore que je n’ai pas de réponse vraiment satisfaisante à donner – M. Busuttil, ni les députés italiens qui se sont exprimés, M. Borghezio, M. Catania, et tous les autres; je voudrais dire quand même que le problème qui se pose en Méditerranée est un problème qui ne peut pas uniquement concerner Malte et l’Italie.


Dankzij vele verzoeken van verschillende kanten konden de kinderen van Guo Feixiong uiteindelijk weer terug naar school, hoewel de omstandigheden waarin dat gebeurt niet echt bevredigend zijn.

Grâce à de nombreux appels de toutes parts, les enfants de Guo Feixiong ont ensuite pu retourner à l’école, mais dans des conditions qui ne sont pas très satisfaisantes.


De Raad heeft erkend dat de huidige formulering van de richtlijn niet echt bevredigend is en verlangt dat er alles aan wordt gedaan om de interne markt voor diensten volledig operationeel te maken en dat daarbij het Europees sociaal model behouden blijft. Het is niet waar dat de Raad hiermee Frankrijk een plezier heeft willen doen, zoals te vaak door de media is gesuggereerd.

En reconnaissant que la rédaction actuelle de la directive ne répond pas pleinement aux exigences et en demandant que tous les efforts soient entrepris pour rendre pleinement opérationnel le marché intérieur des services tout en préservant le modèle social européen, le Conseil n’a pas - comme on l’a dit trop souvent dans les médias - fait plaisir à la France.


Het antwoord van de minister was niet echt bevredigend: het initiatief werd overgelaten aan de sociale partners en de deelstaten.

La réponse de la ministre était loin d'être satisfaisante : elle laissait l'initiative aux partenaires sociaux et aux entités fédérées.


- Het is belangrijk dat dit debat plaatsheeft in het parlement, waar de echte vragen moeten worden gesteld en waar er bevredigende antwoorden moeten worden gegeven.

- Il est important que ce débat ait lieu au parlement là où les vraies questions doivent être posées et où doivent être apportées des réponses satisfaisantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt bevredigend' ->

Date index: 2022-01-19
w