Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake consumentenbescherming en -voorlichting
Beleid inzake de energiesector
Beleid inzake de mijnbouwsector
Beleid inzake de transportsector
Beleid inzake duurzame ontwikkeling
Beleid inzake integratie
Beleid inzake onthaal
Beleid inzake ruimtelijke ordening
Beleid voor de energiesector
Beleid voor de mijnbouwsector
Beleid voor de transportsector
Beleidslijnen inzake de energiesector
Beleidslijnen inzake de mijnbouwsector
Beleidslijnen inzake de transportsector
Beleidslijnen voor de energiesector
Beleidslijnen voor de mijnbouwsector
Beleidslijnen voor de transportsector
Gemeenschappelijk beleid inzake visa
Planologisch beleid
Ruimtelijk beleid

Traduction de «echt beleid inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


beleid inzake de energiesector | beleidslijnen inzake de energiesector | beleid voor de energiesector | beleidslijnen voor de energiesector

politiques du secteur énergétique


beleid inzake de mijnbouwsector | beleidslijnen inzake de mijnbouwsector | beleid voor de mijnbouwsector | beleidslijnen voor de mijnbouwsector

politiques du secteur minier


beleidslijnen inzake de transportsector | beleidslijnen voor de transportsector | beleid inzake de transportsector | beleid voor de transportsector

politiques du secteur des transports


beleid inzake bescherming en voorlichting van de consument | beleid inzake consumentenbescherming en -voorlichting

politique de protection et d'information des consommateurs


beleid inzake duurzame ontwikkeling

politique de développement durable






gemeenschappelijk beleid inzake visa

politique commune en matière de visas


beleid inzake ruimtelijke ordening | planologisch beleid | ruimtelijk beleid

politique d'aménagement du territoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het EU-beleid inzake justitie beoogt een echte ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te ontwikkelen, die ten dienste staat van burgers en ondernemingen[1].

La politique de l’UE en matière de justice vise à mettre en place un véritable espace de liberté, de sécurité et de justice au service des citoyens et des entreprises[1].


Men kan dan ook niet overgaan tot de ontwikkeling van een echt Europees beleid inzake het ene zonder een beleid inzake het andere te ontwikkelen.

L'on ne peut donc pas développer une véritable politique européenne dans un de ces deux domaines sans le faire dans l'autre.


Om de strijd tegen de echte vormen van mensenhandel niet te hinderen, is het belangrijk die strijd niet te betrekken in het beleid inzake prostitutie.

Afin de ne pas entraver la lutte contre les véritables formes de traite des êtres humains, il importe de ne pas mêler cette lutte à la politique en matière de prostitution proprement dite.


bevordering en ontwikkeling van opleidingsprogramma’s, onder andere met betrekking tot technische en professionele vaardigheden en kennis over verplichtingen in verband met de eerbiediging van mensenrechten en fundamentele vrijheden, ter uitvoering van het Europees beleid inzake opleidingen, onder meer door middel van specifieke uitwisselingsprogramma’s van de Unie op het gebied van rechtshandhaving, teneinde een echte Europese cultuur op het gebied van justitie en rechtshandhaving tot stand te brengen.

favoriser et développer les programmes de formation, notamment en ce qui concerne les compétences techniques et professionnelles et la connaissance des obligations relatives au respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales, mettant en œuvre des politiques de formation européennes, y compris par des programmes d’échange spécifiquement consacrés à l’application du droit de l’Union, afin de favoriser une véritable culture européenne en matière judiciaire et répressive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herinnerend aan het programma van Stockholm — een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger, waarin het volgende werd benadrukt: „van essentieel belang om een echte Europese justitiële en rechtshandhavingscultuur te kunnen kweken, is het uitbreiden van de scholing in Uniegerelateerde vraagstukken en die systematisch toegankelijk maken voor eenieder die beroepshalve bij de toepassing van het beleid inzake vrijheid, veiligheid en recht is betrokken”.

Rappelant le programme de Stockholm — une Europe ouverte et sûre qui sert et protège les citoyens, qui souligne que, «pour favoriser l'émergence d'une véritable culture européenne en matière judiciaire et de maintien de l'ordre, il est essentiel de renforcer la formation sur les questions relatives à l'UE et de la rendre accessible systématiquement à toutes les professions participant à la mise en œuvre de l'espace de liberté, de sécurité et de justice».


Het Europees Parlement heeft er herhaaldelijk toe opgeroepen om nog beter te zorgen voor een echt gelijk speelveld voor alle actoren op Unieniveau. Tegelijkertijd heeft het niet nagelaten te wijzen op belangrijke omissies in het toezicht van de Unie op de steeds sterker geïntegreerde financiële markten (in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie — Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan , van 21 november 2002 over de regels inzake bedrijfseconomisch toezicht in de Europese U ...[+++]

Le Parlement européen a réclamé à plusieurs reprises le renforcement de l’homogénéité des conditions de concurrence pour toutes les parties prenantes au niveau de l’Union et relevé les graves lacunes de la surveillance, au sein de l’Union, de marchés financiers toujours plus intégrés [dans ses résolutions du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d’action pour les services financiers: plan d’action , du 21 novembre 2002 sur les règles de surveillance prudentielle dans l’Union européenne , du 11 juillet 2007 sur la politique des services financiers 2005-2010 – livre blanc , du 23 septembre ...[+++]


Zij kunnen een echt beleid inzake gelijke kansen evenwel enkel uitbouwen als zij een beroep kunnen doen op een netwerk dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van de IDPB, van de Stafdienst Personeel en Organisatie, van de Dienst logistiek, van de Opleidingsdienst, uit psychosociale adviseurs, uit vertegenwoordigers van de Sociale Dienst, van het onderdeel « Kwaliteit » van de Stafdienst Personeel en Organisatie (Welzijn — Interne communicatie).

Mais elles ne peuvent mettre en œuvre une véritable politique en matière d'égalité des chances sans avoir l'appui d'un réseau constitué de représentants du Service SIPP, du Service d'encadrement Personnel et Organisation, du Service logistique, du Service de la formation, des Conseillers psychosociaux, des représentants du Service social, du Service logistique, du volet « Qualité » au sein du Service d'encadrement Personnel et Organisation (Bien-être — Communication interne).


Al het beleid met gevolgen voor de biodiversiteit moet echt ingrijpend worden veranderd om de basis van ons bestaan in stand te houden," aldus Lutz Ribbe (groep Diverse werkzaamheden, Duitsland) tijdens het debat over zijn advies inzake biodiversiteit.

Des changements réels et profonds sont indispensables dans toutes les politiques qui ont une influence sur la diversité biologique afin de préserver les fondements mêmes de notre subsistance", a déclaré M. Lutz Ribbe (activités diverses, Allemagne) lors du débat sur son avis relatif à biodiversité.


Een volgehouden structurele aanpak van het geweld binnen het gezin moet bijgevolg stoelen op gelijkheid, emancipatie, partnerschap en wederzijds respect tussen mannen en vrouwen, en zal vorm krijgen in een reeks afzonderlijke vormings- en voorlichtingsprojecten, echte sociale bemiddeling, begeleiding en beteugeling, slachtofferrechten, de behandeling van de daders evenals de follow-up en de evaluatie van het beleid inzake geweld binnen het gezin.

Le point de départ d'une politique structurée et continue de lutte contre la violence au sein des familles doit dès lors se fonder sur l'égalité, l'émancipation, le partenariat et le respect mutuel entre hommes et femmes. Cette approche se traduira concrètement dans une série de projets distincts sur la formation et l'information, une réaction sociale réelle en termes de médiation, d'accompagnement et de répression, les droits de la victime, le traitement des auteurs ainsi que le suivi et l'évaluation de la politique menée à l'égard de la violence au sein des foyers.


Hoe garandeert u dat de Vlaamse en de Franse gemeenschapsminister echt betrokken worden bij het beleid en dat de bijzondere wet inzake Brussel wordt toegepast?

Comment garantissez-vous que les ministres des communautés flamande et française soient vraiment associés aux politiques et que la loi spéciale concernant Bruxelles soit appliquée ?


w