Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echt banen willen » (Néerlandais → Français) :

Na de crisis zullen we beseffen dat de modellen waaraan we gewend waren tekort zijn geschoten en dat de arbeidsmarkt, als we echt banen willen creëren, atypische contracten als normaal zal moeten gaan beschouwen, of het nu gaat om deeltijdwerk, incidenteel of tijdelijk werk in ploegendiensten, thuiswerken of telewerken, zonder aan zekerheid te verliezen wat we aan dynamiek en flexibiliteit winnen.

Après la crise, nous réaliserons que les modèles auxquels nous étions habitués ont échoué et que si nous voulons vraiment créer des emplois, le marché du travail va devoir commencer à envisager les contrats atypiques, qu’il s’agisse de travail à temps partiel, occasionnel ou temporaire posté, de travail à domicile ou de télétravail, comme des façons normales de travailler, sans perdre en sécurité ce que nous allons gagner en dynamisme et en flexibilité.


Dat is niet echt een detail, net zo min als het een detail is te willen weten of dit Erasmus-programma bedoeld is om onzekere banen te scheppen, dan wel waardige banen, banen waar jongeren naar kunnen uitkijken.

Ce n’est pas un simple détail. Il en va de même pour la question de savoir si Erasmus vise les emplois précaires ou plutôt les emplois décents qui représentent un avenir réel pour les jeunes.


De Unie moet haar inspanningen concentreren op het steunen van de sociale en economische krachten, zodat de strikte scheiding tussen de publieke en de private sector wordt overwonnen. Dit is noodzakelijk als we echt nieuwe en innovatieve oplossingen willen vinden voor onze burgers en voor duurzame banen en een betere leefomgeving met kwaliteitsdiensten van algemeen belang in een inclusieve maatschappij willen zorgen.

L’Union européenne doit concentrer ses efforts sur le soutien des dynamiques sociales et économiques en vue de surmonter la simple séparation des secteurs public et privé, si nous voulons réellement trouver de nouvelles solutions innovantes afin d’offrir à nos concitoyens des emplois durables et un meilleur cadre de vie, proposant des services de qualité et d’intérêt général dans une société globale.


Als we echt meer banen willen scheppen en duurzame ontwikkeling en echte sociale samenhang willen realiseren, moeten we in 2005 een mechanisme in het leven roepen dat niet alleen zorgt voor de concretisering van de doelstellingen van Lissabon, maar ook voor echte stimulansen en stokken achter de deur om deze doelstellingen daadwerkelijk te realiseren, en dat binnen een kader dat de stabiliteit niet in gevaar brengt.

Si nous voulons réellement créer davantage d’emplois et atteindre le développement durable et une réelle cohésion sociale, nous devons créer en 2005 un mécanisme qui garantisse non seulement que les objectifs de Lisbonne sont appliqués mais s’accompagne par ailleurs de réels incitants et de gros bâtons afin d’atteindre réellement ces objectifs dans un cadre qui ne mette pas la stabilité en danger.


Als we echt werk willen maken van de strategie van Lissabon, een strategie voor het creëren van banen en voor toekomstgerichte technologische infrastructuur, dan zullen we die strategie ook inhoud moeten geven.

Si nous voulons sérieusement que la stratégie de Lisbonne progresse, une stratégie qui génère de l’emploi et crée les conditions technologiques de l’avenir, nous devons l’incarner.




D'autres ont cherché : we echt banen willen     niet echt     onzekere banen     willen     we echt     duurzame banen     innovatieve oplossingen willen     echt meer banen     banen willen     creëren van banen     echt werk willen     echt banen willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt banen willen' ->

Date index: 2022-01-14
w