Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord geven op vragen van klanten
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «echt antwoord geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het inflatiebeleid betreft en de vraag of er niet een minder rigoureus beleid moet worden gevoerd, kan de heer Tollet niet echt een antwoord geven.

Quant à la question sur la politique d'inflation et à savoir si nous ne pouvons pas mener une politique moins rigoureuse, monsieur Tollet n'a pas de vraie réponse.


Ik zal de tijd in de gaten houden, maar op een paar vragen moet ik toch echt antwoord geven.

Je respecterai le temps imparti mais je ne peux pas m’empêcher de répondre à certaines des questions.


Mevrouw de Voorzitter, gezien de huidige stand van zaken en gezien hetgeen ik heb gezegd over het VIS, betreffende de tests die vóór 11 november zullen plaatsvinden, en over het SIS II, betreffende de doelstelling om door middel van de mijlpaaltest aan het einde van het jaar na te gaan of de architectuur echt bruikbaar is, kan ik dus geen duidelijker antwoord geven, aangezien wij momenteel bezig zijn met de uitvoering van deze tests en met de voorbereiding van de mijlpaaltest.

Madame la Présidente, dans l’état actuel des choses et compte tenu à la fois de ce que j’ai dit pour le VIS, concernant les tests qui vont avoir lieu d’ici le 11 novembre, et pour le SIS II, concernant l’objectif de vérifier par le milestone de la fin de l’année si l’architecture est vraiment valable, je ne peux donc pas apporter de réponse plus précise dans la mesure où nous sommes en période de réalisation de ces tests et de la préparation du milestone.


Naar het schijnt bestaan er echter weerstanden tegen het voeren van een echt debat en het geven van een helder antwoord, hoewel de burgers dat antwoord verdienen. Wij moeten dat antwoord geven.

Pourtant, il semble y avoir de la résistance à l’idée d’organiser un réel débat sur cette question et d’y apporter une réponse claire. Or, les citoyens ont droit à une réponse et nous devons leur en donner une.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen op die manier kunnen we een echt serieus en gecoördineerd antwoord geven op de dreiging van het terrorisme.

Ce n’est qu’ainsi que nous pourrons avoir une réponse vraiment efficace et coordonnée à la menace terroriste.


Kan de Raad nu, onder nadrukkelijke verwijzing naar het Reglement van het Europees Parlement, bijlage II, regeling van het vragenuur overeenkomstig artikel 109, A. Richtlijnen, punt 3 nu eindelijk een echt antwoord op deze vraag geven?

Conformément à l’annexe II, Déroulement de l’heure des questions prévue à l’article 109, section A. Directives, paragraphe 3, du règlement du Parlement européen, le Conseil est donc invité à répondre enfin, de manière effective, à la question posée.


Zo geven we een antwoord op de vaststellingen die werden gedaan. We moeten veel waakzamer zijn ten aanzien van de sector van het consumentenkrediet, want daar zijn echt wel problemen.

En effet, il convient d'être beaucoup plus vigilant dans ce secteur du crédit à la consommation car les problèmes sont tout à fait réels.


We kunnen ons afvragen waarom de gemeenschappen niet alle maatregelen hebben genomen om een antwoord te geven op de echte noden inzake de plaatsing van jonge delinquenten in een gesloten instelling.

Nous pouvons donc nous interroger sur les raisons pour lesquelles les Communautés n'ont pas pris toutes les mesures en vue de répondre aux besoins réels en termes de placement en milieu fermé de jeunes délinquants.


Alleen geven die zogenaamde straffen - want enkelbanden, probatie en werkstraffen zijn niet echt straffen - geen afdoend antwoord op de criminaliteitsproblemen in onze samenleving.

Toutefois, ces soi-disant peines - car les bracelets, la probation et les peines de travail ne sont pas des vraies peines - n'offrent pas de réponse convaincante aux problèmes de criminalité dans notre société.


Ik heb het niet echt in het antwoord van de minister gehoord, maar ik hoop dat België ten minste dezelfde voedselhulp als nu blijft geven en zeker ook aandacht geeft aan nieuwe projecten.

Même si je ne l'ai pas entendu dans la réponse du ministre, j'espère que la Belgique ne réduira pas son aide alimentaire et qu'elle s'intéressera même à de nouveaux projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echt antwoord geven' ->

Date index: 2024-11-03
w