Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ecb-personeel en vallen » (Néerlandais → Français) :

Personeelsleden die zijn betrokken bij de uitvoering van de bij deze verordening aan de ECB opgedragen taken, zijn in de organisatiestructuur gescheiden van ander ECB-personeel en vallen onder afzonderlijke rapportagelijnen.

Le personnel participant à l'exécution des missions confiées à la BCE en application du présent règlement est organiquement distinct et relève d'une structure hiérarchique distincte.


O. overwegende dat de organisatorische scheiding tussen het ECB-personeel dat betrokken is bij de uitvoering van de toezichttaken van de ECB, en het personeel dat betrokken is bij de uitvoering van taken op het gebied van het monetair beleid, zodanig moet zijn dat Verordening (EU) nr. 1024/2013 volledig wordt nageleefd;

O. considérant que la séparation dans la structure organisationnelle entre le personnel de la BCE chargé de l'exécution des missions de supervision et celui chargé de l'exécution des missions de politique monétaire doit être telle que le règlement (UE) n° 1024/2013 soit pleinement respecté;


Gevolg gevend aan de wens van Zijne Majesteit de Koning, Beheerser der Gelovigen, om de rechten van de Marokkanen behorend tot het joodse geloof te vrijwaren, bevestigt het Wetboek van familierecht opnieuw het beginsel dat zij onder het Marokkaans-Hebreeuws personeel statuut vallen (bepalingen die het nieuwe wetboek uitdrukkelijk bekrachtigt).

Répondant au souci de Sa Majesté le Roi, Commandeur des Croyants, de préserver les droits des Marocains de confession juive, le Code de la famille réaffirme le principe de leur soumission au statut personnel hébraïque marocain (dispositions expressément consacrées par le nouveau code).


Gevolg gevend aan de wens van Zijne Majesteit de Koning, Beheerser der Gelovigen, om de rechten van de Marokkanen behorend tot het joodse geloof te vrijwaren, bevestigt het Wetboek van familierecht opnieuw het beginsel dat zij onder het Marokkaans-Hebreeuws personeel statuut vallen (bepalingen die het nieuwe wetboek uitdrukkelijk bekrachtigt).

Répondant au souci de Sa Majesté le Roi, Commandeur des Croyants, de préserver les droits des Marocains de confession juive, le Code de la famille réaffirme le principe de leur soumission au statut personnel hébraïque marocain (dispositions expressément consacrées par le nouveau code).


O. overwegende dat de organisatorische scheiding tussen het ECB-personeel dat betrokken is bij de uitvoering van de toezichttaken van de ECB, en het personeel dat betrokken is bij de uitvoering van taken op het gebied van het monetair beleid, zodanig moet zijn dat Verordening (EU) nr. 1024/2013 volledig wordt nageleefd;

O. considérant que la séparation dans la structure organisationnelle entre le personnel de la BCE chargé de l'exécution des missions de supervision et celui chargé de l'exécution des missions de politique monétaire doit être telle que le règlement (UE) n° 1024/2013 soit pleinement respecté;


overwegende dat de organisatorische scheiding tussen het ECB-personeel dat betrokken is bij de uitvoering van de toezichttaken van de ECB, en het personeel dat betrokken is bij de uitvoering van taken op het gebied van het monetair beleid, zodanig moet zijn dat Verordening (EU) nr/2013 volledig wordt nageleefd;

considérant que la séparation dans la structure organisationnelle entre le personnel de la BCE chargé de l'exécution des missions de supervision et celui chargé de l'exécution des missions de politique monétaire doit être telle que le règlement (UE) n° ./2013 soit pleinement respecté;


O. overwegende dat de organisatorische scheiding tussen het ECB-personeel dat betrokken is bij de uitvoering van de toezichttaken van de ECB, en het personeel dat betrokken is bij de uitvoering van taken op het gebied van het monetair beleid, zodanig moet zijn dat Verordening (EU) nr/2013 volledig wordt nageleefd;

O. considérant que la séparation dans la structure organisationnelle de la BCE entre le personnel chargé de la surveillance prudentielle et celui chargé des missions de politique monétaire doit être telle que le règlement (UE) n° ./2013 soit pleinement respecté;


De aanpassing van de bepalingen voor het stemmen zal geen enkele invloed hebben op de artikelen inzake de aanpassing van de Statuten van de ECB noch voor de belangrijkste financiële bepalingen die eronder vallen (kapitaal, reserves, inkomsten).

L'adaptation des modalités des droits de vote n'aura toutefois aucune incidence sur les articles relatifs à la modification des Statuts de la BCE ainsi qu'aux principales dispositions financières (capital, réserves, revenu monétaire) contenues dans ceux-ci.


De aanpassing van de bepalingen voor het stemmen zal geen enkele invloed hebben op de artikelen inzake de aanpassing van de statuten van de ECB noch voor de belangrijkste financiële bepalingen die eronder vallen (kapitaal, reserves, inkomsten).

L'adaptation des modalités des droits de vote n'aura toutefois aucune incidence sur les articles relatifs à la modification des statuts de la BCE, ni sur les principales dispositions financières (capital, réserves, revenu monétaire) contenues dans ceux-ci.


5. 34 % van de prikongelukken blijkt voor te vallen in Nederland bij personeel in opleiding, 11 % blijkt voor te vallen bij onderhoudspersoneel en 29 % blijkt voor te vallen bij verpleegkundigen.

5. Il s'avère que 34 % des accidents liés à des injections aux Pays-Bas se produisent parmi le personnel en formation, 11 % parmi le personnel d'entretien et 29 % parmi les infirmiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecb-personeel en vallen' ->

Date index: 2021-12-20
w