Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ecb 2004 3 heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtsnoer van de Europese Centrale Bank van 31 mei 2007 tot wijziging van Richtsnoer ECB/2004/15 betreffende de statistische rapportagevereisten van de Europese Centrale Bank met betrekking tot betalingsbalansstatistieken en statistieken betreffende de internationale investeringspositie en het template van de internationale reserves

Orientation de la Banque centrale européenne du 31 mai 2007 modifiant l’orientation BCE/2004/15 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne concernant les statistiques de la balance des paiements et de la position extérieure globale et le cadre de diffusion des données sur les réserves de change (BCE/2007/3)


de ECB heeft de ruimste handelingsbevoegheid welke door de nationale wetgeving aan rechtspersonen wordt toegekend

la BCE jouit de la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Besluit ECB/2004/3 (3) werd gewijzigd bij Besluit ECB/2011/6 (4) ter vrijwaring van het openbaar belang aangaande de stabiliteit van het financiële stelsel in de Unie en in lidstaten, inzake verzoeken om toegang tot ECB-documenten betreffende ECB-werkzaamheden en beleidsvoering of besluiten die de ECB heeft opgesteld of in haar bezit heeft op het gebied van financiële stabiliteit, waaronder het verlenen van ondersteuning door de ECB aan het Europees Comité voor systeemrisico's.

La décision BCE/2004/3 (3) a été modifiée par la décision BCE/2011/6 (4) afin de garantir la protection de l'intérêt public en ce qui concerne la stabilité du système financier dans l'Union et dans les États membres, s'agissant des demandes d'accès aux documents établis ou détenus par la BCE relatifs à ses activités, politiques ou décisions dans le domaine de la stabilité financière, y compris ceux relatifs au soutien qu'elle apporte au Comité européen du risque systémique.


11.2. Overeenkomstig artikel 283, lid 2, onder b), van dat Verdrag worden de president, de vice-president en de overige leden van de directie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen door de Europese Raad benoemd op aanbeveling van de Raad, die het Europees Parlement en de Raad van bestuur van de ECB vooraf heeft geraadpleegd; zij worden gekozen uit personen met een erkende reputatie en beroepservaring op monetair of bancair gebied.

11.2. Conformément à l'article 283, paragraphe 2, point b), dudit traité, le président, le vice-président et les autres membres du directoire sont nommés par le Conseil européen, statuant à la majorité qualifiée, sur recommandation du Conseil et après consultation du Parlement européen et du conseil des gouverneurs, parmi des personnes dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues.


overwegende dat artikel 15, lid 1, VWEU bepaalt dat de instellingen van de Unie in een zo groot mogelijke openheid werken; overwegende dat de voorwaarden waaronder een document van de ECB vertrouwelijk is, zijn vastgesteld in Besluit 2004/258/EG van de ECB (ECB/2004/3) (2); overwegende dat in dat besluit wordt bepaald dat iedere burger van de Unie en iedere natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat een recht van toegang heeft tot documenten van de ECB, onder de in dat besluit vastgelegde voo ...[+++]

considérant que l’article 15, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne prévoit que les institutions de l’Union œuvrent dans le plus grand respect possible du principe d’ouverture; que les conditions que doit remplir un document de la BCE pour être qualifié de document à caractère confidentiel sont fixées dans la décision 2004/258/CE de la BCE (BCE/2004/3) (2); que ladite décision prévoit que tout citoyen de l’Union et toute personne physique ou morale résidant ou ayant son siège dans un État membre a un droit d’accès aux documents de la BCE, sous réserve des conditions et des limites définies par ladite décis ...[+++]


Verzoekster verwijt de ECB dat zij door haar besluit ECB/2011/6 (1) de lijst van weigeringsgronden als bedoeld in artikel 4, lid 1, sub a, van besluit ECB/2004/3 (2) heeft uitgebreid zonder dat zij daartoe voldoende gemachtigd was.

La partie requérante soutient que, en adoptant sa décision BCE/2011/6 (1), la BCE aurait étendu matériellement, sans habilitation suffisante, les motifs de refus mentionnés à l’article 4, paragraphe 1, sous a), de la décision BCE/2004/3 (2)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad, in zijn samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders, heeft op 21 maart 2003 een beschikking aangenomen inzake een wijziging van artikel 10.2 van de Statuten van het ESCB en de ECB en dit op aanbeveling van de ECB (ECB/2003/1 van 3 februari 2003 en Publicatieblad van de EU C 29 van 7 februari 2003, blz. 6) en na advies van de Commissie (21 februari 2003) en van het Europees Parlement (13 maart 2003).

Le 21 mars 2003, le Conseil, dans sa composition des chefs d'État et de gouvernement, a pris une décision relative à la modification de l'article 10.2 des Statuts du SEBC et de la BCE et ce, sur recommandation de la BCE (BCE/2003/1 du 3 février 2003 et Journal officiel de l'UE C 29 du 7 février 2003, p. 6) et après avis de la Commission (21 février 2003) et du Parlement européen (13 mars 2003).


De Raad, in zijn samenstelling van de staatshoofden en regeringsleiders, heeft op 21 maart 2003 een beschikking aangenomen inzake een wijziging van artikel 10.2 van de Statuten van het ESCB en de ECB en dit op aanbeveling van de ECB (ECB/2003/1 van 3 februari 2003 en Publicatieblad van de EU C 29 van 7 februari 2003, blz. 6) en na advies van de Commissie (21 februari 2003) en van het Europees Parlement (13 maart 2003).

Le 21 mars 2003, le Conseil, dans sa composition des chefs d'État et de gouvernement, a pris une décision relative à la modification de l'article 10.2 des Statuts du SEBC et de la BCE et ce, sur recommandation de la BCE (BCE/2003/1 du 3 février 2003 et Journal officiel de l'UE C 29 du 7 février 2003, p. 6) et après avis de la Commission (21 février 2003) et du Parlement européen (13 mars 2003).


Terwijl het secretariaat van het ESRB, op grond van artikel 7, lid 1 van Verordening (EU) nr. 1096/2010, erop toeziet dat Besluit ECB/2004/3 inzake de toegang van het publiek tot documenten van de Europese Centrale Bank wordt toegepast, welk besluit de voorwaarden en beperkingen vastlegt waaronder het ESRB toegang moet verlenen tot documenten van het ESRB, dient de ECB Besluit ECB/2004/3 aan te passen om uitdrukking te geven aan het feit dat de ECB documenten zal opstellen en onder zich houden betreffende haar met het ESRB verband houdende activiteiten en betreffende beleid of besluiten dienaangaande die als ECB-documenten zullen worden ...[+++]

En vertu de l’article 7, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1096/2010, le secrétariat du CERS veille à l’application de la décision BCE/2004/3 qui définit les conditions et les limites selon lesquelles le CERS doit donner accès à ses documents. La BCE doit néanmoins adapter la décision BCE/2004/3 pour tenir compte du fait qu’elle établira ou détiendra des documents relatifs à ses activités, politiques ou décisions se rapportant au CERS, qui constituent des documents de la BCE au sens de la décision BCE/2004/3.


Verzoeksters stellen allereerst dat de Europese Centrale Bank artikel 4, lid 1, sub a, van het besluit van de Europese Centrale Bank van 4 maart 2004 (ECB/2004/3), dat voorziet in een uitzondering op het door artikel 2 van dat besluit verleende algemene recht van toegang, onjuist heeft uitgelegd en/of toegepast, doordat

D’abord, elles soutiennent que la Banque centrale européenne a mal interprété et/ou fait une application incorrecte de l’article 4, paragraphe 1, sous a), de la décision de la Banque centrale européenne du 4 mars 2004 (BCE/2004/3), qui prévoit une exception au principe du droit d’accès conféré par l’article 2 de cette décision, en ce que:


Artikel 32 van de statuten van het ESCB en de ECB heeft daarvoor eigen regels vastgesteld die gebaseerd zijn op het aandeel dat iedere centrale bank in het kapitaal van de ECB bezit.

L'article 32 des statuts du SEBC et de la BCE fixe à cet effet des règles qui sont basées sur la participation de chaque banque dans le capital de la BCE.


De ECB heeft dat vandaag nog aangemoedigd door de depositorente voor de banken bij de ECB op 0% te brengen.

La BCE a encore donné un signal dans ce sens en portant son intérêt de dépôt pour les banques à 0%.




D'autres ont cherché : ecb 2004 3 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecb 2004 3 heeft' ->

Date index: 2021-06-10
w