Ik benut de minuut die mij is gegund om de aandacht te vestigen op de volgende punten: ten eerste de ondersteuning die de Gemeenschap onder auspiciën van het IAEA moet bieden bij het opstellen van een gedragscode voor een internationaal waarschuwingssysteem bij nucleaire incidenten; ten tweede het essentiële karakter van het beginsel dat de vervuiler betaalt, om derde landen en exploitanten te dwingen hun vera
ntwoordelijkheid te nemen; ten derde de financiering van de sanering van de terreinen van voormalige nucleaire installaties, onder de uitdrukkelijke voorwaarde dat tegen redelijke kosten en binnen een re
delijke te ...[+++]rmijn een hoog veiligheidsniveau bereikt kan worden.J’utiliserai la minute qui m’est accordée pour souligner les points particuliers suivants: premièrement le soutien, que la Communauté devra apporter à l’élaboration, sous l’égide de l’AIEA, d’un code de conduite s’appliquant au système international de veille en ce qui concerne les incidents nucléaires; deuxièmement, le caractère essentiel du principe du pollueur-payeur pour contraindre les p
ays tiers et les opérateurs à assumer leurs responsabilités; troisièmement, le financement de la remise en état d’anciens sites nucléaires, à la condition expresse qu’un degré élevé de sécurité soit garanti à moindres frais et dans des délais raiso
...[+++]nnables.