Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "e-zakendoen moet snel " (Nederlands → Frans) :

Hij moet snel gaan en niets zal hem afremmen tot hij ter hoogte van de spoorweg komt.

Il doit aller vite et rien ne va le freiner jusqu'à ce qu'il arrive à hauteur des voies ferrées.


2/ Juridische adviezen in het kader van toezichtonderzoeken en BIM-dossiers: De jurist moet snel en accuraat kunnen antwoorden op punctuele juridische vragen die kunnen rijzen bij de uitvoering van toezichtonderzoeken of bij de behandeling van BIM-dossiers (bijzondere inlichtingenmethoden).

2/ Avis juridiques dans le cadre des enquêtes de contrôle et dossiers MRD : Le juriste doit pouvoir répondre rapidement et consciencieusement à des questions juridiques ponctuelles qui peuvent surgir lors de l'exécution d'enquêtes de contrôle ou lors du traitement de dossiers MRD (méthodes particulières de recueil de données).


Men moet snel handelen en, wat het Parlement betreft, snel de aanbevelingen formuleren.

Il faut agir vite et, en ce qui concerne le Parlement, élaborer rapidement des recommandations.


Wanneer het zou worden geamendeerd door de Senaat, moet het opnieuw besproken worden door de Kamer van volksvertegenwoordigers en dit moet snel gaan, vermits de wet moet in werking treden op 1 januari 2010 en er ook de nodige uitvoeringsmaatregelen moeten worden genomen.

Si le Sénat venait à l'amender, le débat devrait reprendre à la Chambre des représentants, mais dans un laps de temps aussi bref que possible étant donné que la loi doit entrer en vigueur au 1 janvier 2010 et qu'il faut encore prendre les arrêtés d'exécution nécessaires.


In deze materie moet snel en soepel kunnen worden ingegrepen en daarom moet de mogelijkheid blijven bestaan om via ministeriële besluiten bepaalde beslissingen te nemen.

Il faut pouvoir intervenir rapidement et souplement en la matière. C'est pourquoi il faut conserver la possibilité de prendre certaines décisions par voie d'arrêtés ministériels.


De belegering van dorpen en steden, of het nu door het regime of de oppositie gebeurt, moet zo snel mogelijk stoppen en humanitaire hulp moet geboden kunnen worden.

Le siège de villages et de villes, par le régime ou par l'opposition, doit s'arrêter au plus vite et il faut qu'on puisse donner de l'aide humanitaire.


Er zijn immers dossiers die zeer snel kunnen afgewerkt worden, bijvoorbeeld dossiers die niet voldoen aan de ontvankelijkheidscriteria, en dossiers die extreem lang kunnen duren, zoals het geval is voor dossiers waarbij een aansprakelijkheid vermoed wordt en een tegensprekelijke expertise moet georganiseerd worden die in de loop van de expertise moet uitgebreid worden omdat er meer of andere zorgverstrekkers betrokken zouden kunnen zijn.

Il y a en effet des dossiers que l'on peut traiter très rapidement, dont les dossiers qui ne répondent pas aux critères de recevabilité. Par contre, certains dossiers peuvent durer très longtemps ce qui est le cas, par exemple, des dossiers où une responsabilité est présumée et où une expertise contradictoire doit être organisée et qu'en cours d'expertise, on constate que plus de prestataires de soins ou d'autres prestataires de soins sont impliqués; dans ce cas, la mission d'expertise doit dès lors être étendue.


Het prioriteitsmechanisme moet voldoende soepelheid hebben om op de aard van de verschillende crisis te kunnen reageren, maar moet ook snel kunnen worden geactiveerd en voor alle operatoren hetzelfde zijn Het BIPT plant nog vergaderingen met de operatoren om tot een werkbaar en geharmoniseerd (tussen de mobiele operatoren) systeem te kunnen komen.

Le mécanisme de priorité doit être suffisamment souple pour pouvoir réagir à la nature des différentes crises mais doit également pouvoir être rapidement activé et être identique pour tous les opérateurs. L'IBPT prévoit encore des réunions avec les opérateurs afin de pouvoir arriver à un système opérationnel et harmonisé (entre les opérateurs mobiles).


Hierover moet snel duidelijkheid komen, gelet op het belang hiervan voor de afschrijfperiode van investeerders in biobrandstoffen.

Des éclaircissements sont indispensables, vu l'importance que revêt cette question pour les délais d'amortissement des investisseurs en biocarburants.


De Vlaamse regering waarvoor de partij van de heer Beke trouwens de minister-president levert, maakt dus de omgekeerde redenering: de begroting moet snel in orde gebracht worden zodat het vertrouwen bij de bevolking terugkeert, zelfs als de economie niet snel opnieuw zou aantrekken.

Le gouvernement flamand dont le ministre-président provient d'ailleurs du parti de M. Beke, tient dès lors le raisonnement inverse : le budget doit rapidement être mis en ordre, de sorte que la confiance revienne dans la population, même s'il n'y avait pas rapidement une reprise de l'économie.




Anderen hebben gezocht naar : hij     hij moet snel     jurist     jurist moet snel     men     men moet snel     moet     dit moet snel     materie     materie moet snel     oppositie gebeurt     zo snel     tegensprekelijke expertise     zeer snel     snel     hierover     hierover moet snel     begroting     begroting moet snel     e-zakendoen moet snel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-zakendoen moet snel' ->

Date index: 2024-01-18
w