Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Albanees spreken
Azerbeidzjaans spreken
E-mail
E-mail adres
E-mailadres
E-mailbericht
Elektronische berichtendienst
Elektronische post
Elektronische postdienst
Mailbericht
Mondeling amendement
Mondeling gedeelte van de procedure
Mondeling in het Albanees communiceren
Mondeling in het Azerbeidzjaans communiceren
Reclame per e-mail
Verbaal in het Albanees communiceren
Verbaal in het Azerbeidzjaans communiceren
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Vertaling van "e-mail of mondeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-mailadres | E-mail adres

adresse de courrier électronique | adresse électronique


E-mail | E-mailbericht | Mailbericht

courriel | courrier électronique | message électronique




reclame per e-mail

publicité par courrier électronique


Elektronische berichtendienst | Elektronische post | Elektronische postdienst | E-mail

messagerie électronique


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


mondeling gedeelte van de procedure

phase orale de la procédure


Albanees spreken | mondeling in het Albanees communiceren | verbaal in het Albanees communiceren

interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais




verbaal in het Azerbeidzjaans communiceren | Azerbeidzjaans spreken | mondeling in het Azerbeidzjaans communiceren

interagir verbalement en azéri | s'exprimer oralement en azéri
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij zorgen er samen voor dat de burger binnen de vier kalenderdagen een ontvangstmelding ontvangt op de klacht die hij/zij via een webformulier, een e-mail of mondeling via een oproep bij het Contact Center heeft ingediend.

Ensemble, ils veillent à ce que le citoyen reçoive un accusé de réception dans les quatre jours calendrier pour la plainte qu'il/elle a déposée par voie de formulaire électronique, par e-mail ou oralement via un appel au Contact Center.


De opmerkingen en bezwaren over het dossier kunnen worden gericht uiterlijk tot 16 september 2016 : - schriftelijk tot het College van Burgemeester en Schepenen, op het volgende adres : Secretariaat van de Overlegcommissie, Departement Stedenbouw van de Stad Brussel, Anspachlaan 6, te 1000 Brussel; - desnoods mondeling, tijdens het openbaar onderzoek bij de daartoe aangewezen beambte in het Administratief Centrum, elke werkdag, van 9 tot 12 uur; - per e-mail naar volgend adres : overlegcommissie.stedenbouw@brucity.be Tijdens het o ...[+++]

Les observations et réclamations au sujet du dossier peuvent être adressées au plus tard le 16 septembre 2016 : - par écrit au Collège des Bourgmestre et Echevins, à l'adresse suivante : Secrétariat de la Commission de concertation, département Urbanisme de la Ville de Bruxelles, boulevard Anspach 6, à 1000 Bruxelles; - au besoin oralement, pendant l'enquête publique, auprès de l'agent désigné à cet effet au Centre administratif, chaque jour ouvrable, de 9 à 12 heures; - par e-mail à l'adresse suivante : commissionconcertation.urbanisme@brucity.be Pendant la durée de l'enquête publique, toute personne peut demander par écrit au Collè ...[+++]


Art. 2. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2013 betreffende de vervolmakingscursussen van de beroepsmilitairen van het actief kader van de krijgsmacht, het examen voor overgang naar de graad van eerste sergeant-majoor, het kwalificatie-examen voor de graad van adjudant-chef en de beroepsproeven voor de bevordering tot de graad van majoor worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid, 19°, worden de woorden "schriftelijk of mondeling" vervangen door de woorden "schriftelijk, mondeling of geïnformatiseerd"; b) het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : "Voor de toepassing van dit besluit ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre 2013 relatif aux cours de perfectionnement des militaires de carrière du cadre actif des forces armées, à l'épreuve d'accession au grade de premier sergent-major, à l'examen de qualification au grade d'adjudant-chef et aux épreuves professionnelles pour l'avancement au grade de major, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1, 19°, les mots "écrite ou orale" sont remplacés par les mots "écrite, orale ou informatisée"; b) l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Pour l'application du présent arrêté, les tests tels que définis à l'article 3 d ...[+++]


Telefoon : 02-204 10 54 E-mail : sdupont@sprb.brussels Hiërarchisch contact Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie : De heer Nicolas LAGASSE, Leidend ambtenaar Telefoon : 02-552 01 05 E-mail : nlagasse@ccc.irisnet.be Mijnheer Geert VANDENABEELE, Adjunct-leidend ambtenaar Telefoon : 02-552 01 12 E-mail : gvandenabeele@ggc.irisnet.be Voor het Agentschap : Mevr. Julie Fiszman, Directeur-generaal van Brussel Financiën en Begroting Telefoon : 02-204 25 71 E-mail : jfiszman@sprb.brussels De heer Dominique OUTERS, Directeur diensthoofd Telefoon : 02-204 26 22 E-mail : douters@sprb.brussels

Téléphone : 02-204 10 54 E-mail : sdupont@sprb.brussels Contact Hiérarchiques Pour la Commission communautaire commune : M. Nicolas LAGASSE, Fonctionnaire dirigeant Téléphone : 02-552 01 05 E-mail : nlagasse@ccc.irisnet.be M. Geert VANDENABEELE, Fonctionnaire dirigeant adjoint Téléphone : 02-552 01 12 E-mail : gvandenabeele@ggc.irisnet.be Pour l'Agence : Mme Julie Fiszman, Directeur général Bruxelles Finances et Budget Téléphone : 02-204 25 71 E-mail : jfiszman@sprb.brussels M. Dominique OUTERS, Directeur chef de service Téléphone : 02-204 26 22 E-mail : douters@sprb.brussels


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 20. Het attest van inburgering, vermeld in artikel 2, eerste lid, 2°, van het decreet van 7 juni 2013, wordt uitgereikt aan de volgende inburgeraars : 1° de inburgeraar die voor het vormingspakket maatschappelijke oriëntatie de doelen, vermeld in artikel 24 van dit besluit, heeft bereikt en voor de opleiding Nederlands als tweede taal voor alle vaardigheden niveau A2 van het Europees Referentiekader voor Moderne Vreemde Talen (Waystage) heeft behaald; 2° de inburgeraar die de opleiding NT2 Alfa - Mondeling richtgraad 1 of de opleiding NT2 Alfa - Mondeling richtgraad 1 en Schriftelijk richtgraad 1.1 van het leergebied alfabetisering Nederlands tweede taal, vermeld in artikel 6, 1°, van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volw ...[+++]

Art. 20. L'attestation d'intégration civique, visée à l'article 2, alinéa 1, 2°, du décret du 7 juin 2013, est délivrée aux intégrants suivants : 1° l'intégrant qui a atteint les objectifs, visés à l'article 24 du présent arrêté, pour le programme de formation `orientation sociale', et a obtenu le niveau A2 du Cadre de référence européen pour langues étrangères modernes (Waystage) pour toutes les aptitudes de la formation `le néerlandais comme deuxième langue' ; 2° l'intégrant qui a suivi la formation `NT2 Alfa - Mondeling richtgraad 1' ou la formation `NT2 Alfa - Mondeling richtgraad 1 en Schriftelijk richtgraad 1.1' du domaine d'appr ...[+++]


De voorzitter van het bestuur en de algemeen directeur zijn ook wettelijk verplicht snel mondeling of schriftelijk te antwoorden op de door het Europees Parlement gestelde vragen.

En outre, le président du comité de pilotage et le directeur exécutif auront l’obligation légale de répondre rapidement — oralement ou par écrit — aux questions que leur adressera le Parlement européen.


Ook het hoofd van de EIB kan naar een hoorzitting van het Europees Parlement worden geroepen en moet snel mondeling of schriftelijk antwoorden op vragen van het Europees Parlement.

Le président de la BEI pourra être convoqué à une audition devant le Parlement européen et il devra répondre rapidement — oralement ou par écrit — aux questions que lui adressera le Parlement.


Minder paperassen en reiskosten. Op grond van de nieuwe regels kunnen eisers de procedure online instellen: e-mail zal een juridisch geldig communicatiemiddel tussen de betrokken partijen worden en tele- en videoconferentie zullen de gebruikelijke instrumenten worden als de zaak mondeling wordt behandeld, mocht dat nodig zijn.

de réduire les formalités administratives et les frais de déplacement puisque les nouvelles règles permettront aux demandeurs d'introduire la procédure en ligne: le courrier électronique deviendra un moyen de communication juridiquement valable entre les parties concernées et il deviendra naturel, en cas de nécessité, d'avoir recours à la téléconférence ou à la vidéoconférence pour conduire des auditions.


DE SATELLIET EbS kan worden ontvangen op: Eutelsat II F2 at 10o E; Transponder 21; Down link frequency 11.080.000 MHz; Polarisation:horizontal; Video deviation 19 MHz/Volt; Audio sub carrier 6.60 MHz, 75 ìs pre-emphasis; Audio deviation 300 KHz pp.; Wegener Panda 1 Subcarriers 7.02, 7.20, 7.38, 7.56 MHz CONTACTPUNTEN U kunt EbS rechtstreeks, bij voorkeur via e-mail of per fax, op de volgende nummers bereiken (vergeet a.u.b. niet uw eigen X400-, Internet-, fax- en telefoonnummer te vermelden): - e-mail via X400 c=be; a=rtt; p=cec; ou=mhsg; s=eubs - e-mail via INTERNET eubs@mhsg.cec.be - fax + 32 2 296.5956 - telefoon +322 299.1176 ...[+++]

LE SATELLITE EbS peut être reçu sur: Eutelsat II F2 at 10o E; Répéteur 21; Fréquence 11. 080.000 MHz; Polarisation:horizontale; Déviation vidéo 19 MHz/Volt; Supporteuse audio 6.60 MHz, 75 ìs pré-emphase; Déviation audio 300 KHz pp.; Supporteuse Wegener Panda 1 7.02, 7.20, 7.38, 7.56 MHz CONTACTS EbS, peut être contacté directement, de préférence par courrier électronique ou par télécopieur, aux numéros suivants (n'oubliez pas d'ajouter vos propres adresses X400 et Internet, ainsi que vos numéros de télécopieur et de téléphone): - courrier électronique X400 c=be; a=rtt; p=cec; ou=mhsg; s=eubs - courrier électronique INTERNET eubs@m ...[+++]


Voor EIB: Sabine Parisse - tel. : (+ 352) 021-459159, e-mail s.parisse@bei.org - Site internet www.bei.org Voor Aquafin, Sabine Schellens, tel (+32) 03 4504767, e-mail sabine.schellens@aquafin.be -Site www.aquafin.be Voor SPGE, Laura Iker, tel. : (+32) 081 251930, e-mail laura.iker@spge.be -Site www.spge.be

Pour la BEI : Sabine Parisse - tél. : (+ 352) 021-459159, courriel : s.parisse@bei.org Site Internet : www.bei.org Pour Aquafin, Sabine Schellens, tél (+32) 03 4504767, courriel: sabine.schellens@aquafin.be - Site Internet : www.aquafin.be Pour la SPGE, Laura Iker, tél. : (+32) 081 251930, courriel : laura.iker@spge.be - Site Internet : www.spge.be




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-mail of mondeling' ->

Date index: 2020-12-12
w