Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «e-gsm-band en vier » (Néerlandais → Français) :

Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) heeft in het verleden een gebrek aan samenwerking door Infrabel vastgesteld inzake het gedeeld gebruik van antennesites en zou maatregelen kunnen nemen wegens overtreding van de artikelen 25 en 26 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (Besluit van de Raad van het BIPT van 30 juni 2015 betreffende het naast elkaar bestaan van de openbare mobiele netwerken en het GSM-R-netwerk in de 900 MHz-band).

L'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) a constaté par le passé un manque de coopération d'Infrabel au sujet de l'utilisation partagée des sites d'antennes et pourrait prendre des mesures pour infraction aux articles 25 et 26 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (décision du Conseil de l'IBPT du 30 juin 2015 concernant la coexistence entre les réseaux mobiles publics et le réseau GSM-R dans la bande 900 MHz).


Per jaar dat niet aan een van de volgende voorwaarden voldaan is, wordt een vijfde van de van de FIVA-steun en de er aan gekoppelde EFMZV-steun teruggevorderd : 1° het vissersvaartuig voldoet gedurende het jaar van de indiening van de steunaanvraag en vier jaar na het jaar van de indiening van de steunaanvraag aan de economische band; 2° de begunstigde, met uitzondering van vaartuigen die behoren tot het kustvisserssegment, zoals bepaald in artikel 1, 8°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling ...[+++]

Pour chaque année où il n'est pas satisfait à une des conditions suivantes, un cinquième de l'aide FIVA et de l'aide FEAMP y liée est recouvré : 1° le bateau de pêche satisfait à la condition du lien économique pendant l'année de l'introduction de la demande d'aide et pendant quatre années après l'année de l'introduction de la demande d'aide ; 2° le bénéficiaire, à l'exclusion de bateaux appartenant au segment pêche côtière, tel que visé à l'article 1, 8°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautair ...[+++]


Per jaar dat niet aan een van de volgende voorwaarden voldaan is, wordt een vijfde van de FIVA-steun en de er aan gekoppelde EFMZV-steun teruggevorderd : 1° het vissersvaartuig voldoet gedurende vier jaar na het jaar van de indiening van de steunaanvraag aan de economische band; 2° de begunstigde, met uitzondering van vaartuigen die behoren tot het kustvisserssegment, zoals bepaald in artikel 1, 8°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van ...[+++]

Pour chaque année où il n'est pas satisfait à une des conditions suivantes, un cinquième de l'aide FIVA et de l'aide FEAMP y liée est recouvré : 1° le bateau de pêche satisfait à la condition du lien économique pendant quatre années à compter de l'année d'introduction de la demande d'aide ; 2° le bénéficiaire, à l'exclusion de bateaux appartenant au segment pêche côtière, tel que visé à l'article 1, 8°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durabl ...[+++]


Ondertussen heeft het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) zijn besluit klaar "betreffende het naast elkaar bestaan van de openbare mobiele netwerken en het GSM-R netwerk in de 900MHZ- band".

De même, l'utilisation des mêmes sites pour les stations GSM-R et pour les stations des réseaux mobiles publics permet de limiter le risque d'interférence".


1. Uit de parlementaire vraag aan uw collega de heer De Croo stel ik vast dat de hoofdoorzaak een gebrek is aan selectiviteit van de GSM-R receptoren, die er niet in slagen de signalen van de aangrenzende band te filteren. a) Is er overwogen om betere filters te installeren op de GSM-R apparatuur van de spoorwegen? b) Zo ja, wat is hiervoor de kostprijs en de duurtijd om dit uit te rollen?

1. Je constate, sur la base de la réponse fournie par M. De Croo à une questions parlementaire, que le problème est essentiellement dû à un manque de sélectivité des récepteurs GSM-R, ces derniers n'étant pas en mesure de filtrer les signaux de la bande voisine. a) A-t-on déjà envisagé l'installation de filtres plus performants sur les appareils de GSM-R utilisés par les chemins de fer? b) Dans l'affirmative, quel en serait le coût et quel serait le délai de mise en oeuvre de ces équipements?


Daaruit blijkt dat zodra men een reeks van vier locatiedata van een GSM combineerde, men elke mogelijke persoon kon identificeren.

Il en ressort qu'à partir du moment où on mixait une série de quatre données de localisation des données relatives au GSM, on pouvait identifier toute personne concernée.


Daaruit blijkt dat zodra men een reeks van vier locatiedata van een GSM combineerde, men elke mogelijke persoon kon identificeren.

Il en ressort qu'à partir du moment où on mixait une série de quatre données de localisation des données relatives au GSM, on pouvait identifier toute personne concernée.


Het door de gebruiker op het scherm ingevoerde GSM-nummer wordt op de volgende wijze gevalideerd : het informaticasysteem stuurt een SMS met een geheime code bestaande uit vier cijfers.

Le numéro de GSM introduit à l'écran par l'utilisateur est validé de la façon suivante : un SMS est envoyé par le système informatique reprenant un code secret en quatre positions.


Volgens talrijke studies over dat onderwerp zou de Belgische consument twee tot vier keer meer betalen voor zijn gsm-factuur dan de andere Europese consumenten.

Le consommateur belge paierait, selon de nombreuses études sur le sujet, deux à quatre fois plus cher sa facture de téléphonie mobile par rapport à ses homologues européens.


De laatste Europese statistieken geven aan dat maar vier procent van onze landgenoten via de gsm op het internet surft.

Les dernières statistiques européennes indiquent que 4% seulement de nos concitoyens surfent sur internet par le biais de leur GSM.




D'autres ont cherché : belgisch instituut     vier kalenderjaren erna     steunaanvraag en vier     voldoet gedurende vier     collega de heer     reeks van vier     bestaande uit vier     twee tot vier     vier     e-gsm-band en vier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-gsm-band en vier' ->

Date index: 2025-04-18
w