Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «e-1697 01 werd reeds » (Néerlandais → Français) :

Indien verstrekking 170811-170822 of 170833-170844 reeds werd geattesteerd, dan had de rechthebbende op het moment van de verstrekking een foneemscore van ≤30% bij 70 dB SPL en voldeed het slechtste oor (dat geïmplanteerd werd) aan de criteria van ≥85 dB HL via audiometrie en ≥90 dB HL via BERA, aangezien dit vereist is in de vergoedingsvoorwaarde C- § 01 voor verstrekking 170811-170822 of 170833-170844.

Si la prestation 170811-170822 ou 170833-170844 a déjà été attestée, alors le bénéficiaire obtenait au moment de la prestation un score phonème de ≤30% à 70 dB SPL et la plus mauvaise oreille (celle qui a été implantée) répondait aux critères de ≥85 dB HL via audiométrie et ≥90 dB HL via BERA, étant donné que cela est exigé dans la condition de remboursement C- § 01 pour la prestation 170811-170822 ou 170833-170844.


Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 12; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 bet ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, et notamment l'article 1.01.5 ; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 12 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire ; Vu l'intervention de l'Ac ...[+++]


Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, en inzonderheid op artikel 1.01.5; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontr ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, et notamment l'article 1.01.5; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'intervention de l'Accord de Coopération BELIRIS dans le Contrat ...[+++]


Het VN/ECE-Reglement nr. 67 werd reeds gewijzigd door een reeks amendementen 01.

Ce Règlement CEE-ONU n° 67 a déjà fait l'objet d'une série d'amendements 01.


Het verzoekschrift tot gedwongen tussenkomst werd toevertrouwd aan meester D'Hooghe van het advocatenbureau Stibbe, die reeds de Belgische Staat had vertegenwoordigd bij gelijkaardige zaken. d) e) Deze kosten worden aangerekend op basisallocaties 03 21 31 01 12 11 01 en 03 31 01 12 11 01 (Bestendige uitgaven voor de aankoop van niet-duurzame goederen en van diensten, met uitsluiting van informatica-uitgaven) van sectie 03 - FOD Budget en Beheerscontrole.

Le requête en intervention forcée a été confiée à maître D'Hooghe du bureau d'avocats Stibbe, qui avait déjà représenté l'État belge dans des affaires similaires. d) e) Ces frais sont imputés sur les allocations de base 03 21 31 01 12 11 01 et 03 31 01 12 11 01 (Dépenses permanentes pour achats de biens non durables et de services, à l'exclusion des dépenses informatiques) de la section 03 - SPF Budget et Contrôle de la Gestion du budget.


Enkel het eerste luik is reeds betaald (30.250 euro). e) De uitgave wordt aangerekend op de basisallocatie 0231 01 12 11 01 van het begrotingsjaar 2014. - Voor wat de tweede opdracht betreft : a) Het betreft een overheidsopdracht voor diensten van vertegenwoordiging voor rechtbanken. b) Er werd gebruik gemaakt van de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking.

Seul le premier volet a déjà été payé (30.250 euros). e) La dépense est imputée sur l'allocation de base 0231 01 12 11 01 de l'année budgétaire 2014. - En ce qui concerne le deuxième marché: a) Il s'agit d'un marché de service de représentation devant des juridictions. b) Il a été recouru à la procédure négociée sans publicité.


Inmiddels werd het tarief van deze taks voor Luxemburgse « dakfondsen » (fund of funds) en Luxemburgse thesauriesicavs in 1996 reeds verminderd tot 0,03 % en is er in een vergevorderd wetsontwerp sprake om voor dezelfde sicavs het tarief van deze taks nog verder te herleiden tot 0,02 % in 1997 en 0,01 % in 1998.

Depuis, le taux de cette taxe sur les S.I. C.A.V. globales luxembourgeoises (fonds de fonds) et les S.I. C.A.V. de trésorerie luxembourgeoises a déjà été ramenée, en 1996, à 0,03 % et un projet de loi, dont l'élaboration est déjà très avancée, envisage de ramener le taux de cette taxe sur ces mêmes S.I. C.A.V. à 0,02 % en 1997 et à 0,01 % en 1998.


Dit wetsvoorstel neemt de tekst over van een voorstel dat reeds onder de nrs. 2-1110/01 en 3-167/1 in de Senaat werd ingediend.

La proposition de loi à l'examen reprend le texte d'une proposition de loi qui a déjà été déposée au Sénat sous les n 2-1110/1 et 3-167/1.


Inmiddels werd het tarief van deze taks voor Luxemburgse « dakfondsen » (fund of funds) en Luxemburgse thesauriesicavs in 1996 reeds verminderd tot 0,03 % en is er in een vergevorderd wetsontwerp sprake om voor dezelfde sicavs het tarief van deze taks nog verder te herleiden tot 0,02 % in 1997 en 0,01 % in 1998.

Depuis, le taux de cette taxe sur les S.I. C.A.V. globales luxembourgeoises (fonds de fonds) et les S.I. C.A.V. de trésorerie luxembourgeoises a déjà été ramenée, en 1996, à 0,03 % et un projet de loi, dont l'élaboration est déjà très avancée, envisage de ramener le taux de cette taxe sur ces mêmes S.I. C.A.V. à 0,02 % en 1997 et à 0,01 % en 1998.


De werknemers en de werkgevers van de diensten die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité 318.01 bevinden zich in de volgende situatie : de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2012 werd ondertekend en neergelegd na 31 december 2011, maar is een ononderbroken verlenging van een collectieve arbeidsovereenkomst die reeds bestond vóór 1 januari 2012 (collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2010).

Les travailleurs et les employeurs des services qui ressortissent à la Sous-commission paritaire 318.01 se trouvent dans le cas de figure suivant : la convention collective de travail du 26 mars 2012 a été signée et déposée après le 31 décembre 2011 mais constitue une prolongation ininterrompue d'une convention collective de travail qui existait déjà avant le 1 janvier 2012 (convention collective de travail du 18 novembre 2010).




D'autres ont cherché : reeds     december     eur     masui waarvoor reeds     dit wijkcontract     schaarbeek waarvoor reeds     nr     gedwongen tussenkomst     basisallocatie     werd     luik is reeds     inmiddels     01 en 3-167     senaat     voorstel dat reeds     maart     arbeidsovereenkomst die reeds     e-1697 01 werd reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-1697 01 werd reeds' ->

Date index: 2022-05-16
w