Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor kindergeneeskunde
Digitale overheid
E 712
E-Gov
E-Government
E-administratie
E-bestuur
E-gov
E-government
E-human resource management
E-learning
E-opleiding
E-overheid
E-regering
E-vorming
E.E.G.-goedkeuring
E.G.-vreemdeling
EGovernment
Elektronisch bestuur
Elektronische HRM
Elektronische administratie
Elektronische overheid
Elektronische regering
Flavophospholipol
On line werkende overheid
On-line opleiding
On-line vorming
On-lineadministratie
On-lineoverheid

Vertaling van "e 712 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)

gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


e-human resource management | elektronische HRM (e-HRM)

gestion des ressources humaines en ligne | GRH en ligne | GRHL




dienst voor kindergeneeskunde (kenletter E)

service des maladies infantiles (indice E)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit met een totale capaciteit van 712 megawatt.

Ce qui représente une capacité totale de 712 mégawatts.


Brussel, 20 mei 2016 De minister-president van de Vlaamse Regering, Geert BOURGEOIS De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Joke SCHAUVLIEGE Zitting 2015-2016 Stukken : - Ontwerp van decreet : 712 - Nr. 1 + Addendum - Verslag : 712 - Nr. 2 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 712 - Nr. 3 Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 11 mei 2016.

Bruxelles, le 20 mai 2016. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Geert BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Joke SCHAUVLIEGE Session 2015-2016 Pièces : - Projet de décret : 712 - N° 1 + Addendum - Rapport : 712 - N° 2 - Texte adopté en séance plénière : Séance 712 - No. 3 Annales - Discussion et adoption : Séance du 11 mai 2016.


Ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 712 van 1 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 79), inzonderheid wat de intentie betreft om een aalmoezenier voor de islamitische eredienst aan te stellen.

Je renvoie à ma question écrite n° 712 du 1er juin 2016 (Questions et réponses écrites, Chambre, 2015-2016, n° 79), particulièrement en ce qui concerne l'intention de désigner un aumônier pour le culte musulman.


De vraag zal beantwoord worden door de heer Didier Reynders, Vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken (Vraag nr. 712 van 12 juli 2016).

La question sera répondue par monsieur Didier Reynders, Vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères (Question n° 712 du 12 juillet 2016).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag onder de bevoegdheid valt van de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, de heer Theo Francken (Vraag nr. 712 van 14 juni 2016).

J'informe l'honorable membre que sa question relève des compétences du secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, monsieur Theo Francken (Question n° 712 du 14 juin 2016).


Herindiening van : schriftelijke vraag 4-389 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 4-712 Heringediend als : schriftelijke vraag 4-2656

Réintroduction de : question écrite 4-389 Aussi posée à : question écrite 4-712 Réintroduite comme : question écrite 4-2656


Verplegend en verzorgend personeel 46.712 +2,61 % (+1.190 VTE)

Personnel soignant et infirmier 46.712 +2,61 % (+1.190 ETP)


Verwantschap met een andere vraag : vraag om uitleg 2-561 Verwantschap met een andere vraag : mondelinge vraag 2-712

Lien avec une autre question : demande d'explications 2-561 Lien avec une autre question : question orale 2-712


het advies betreffende het gebruik van elektronische maaltijdcheques - Follow-up van de adviezen nr. 1.602, nr. 1.680 en nr. 1.712 (nr. 1.902),

l'avis concernant l'utilisation des titres-repas électroniques - Suivi des avis n 1.602, 1.680 et 1.712 (n 1.902),


Voorstel van resolutie over de strijd tegen de mensenhandel (van de heren Dirk Claes en Jan Durnez; Stuk 5-712/1).

Proposition de résolution relative à la lutte contre la traite des êtres humains (de MM. Dirk Claes et Jan Durnez ; Doc. 5-712/1).




Anderen hebben gezocht naar : e-learning     e-opleiding     e-vorming     e e g     e g     on-line opleiding     on-line vorming     dienst voor kindergeneeskunde     digitale overheid     e-gov     e-government     e-administratie     e-bestuur     e-human resource management     e-overheid     e-regering     egovernment     elektronisch bestuur     elektronische hrm     elektronische administratie     elektronische overheid     elektronische regering     flavophospholipol     on-lineadministratie     on-lineoverheid     e 712     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e 712' ->

Date index: 2024-09-01
w