Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Vertaling van "dwingt ons opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

système de contrôle à auto-reconfiguration


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants






opnieuw in een toestand plaatsen

replacer dans une situation






complicaties kenmerkend voor opnieuw bevestigen en amputeren

Complications propres à une réimplantation et une amputation


complicaties van opnieuw bevestigd(e) (deel van) bovenste-extremiteit

Complications d'une réimplantation de (ou d'une partie de) membre supérieur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Richtlijn 2011/90/EU van de Commissie van 14 november 2011 tot wijziging van deel II van bijlage I bij Richtlijn 2008/48/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de aanvullende hypothesen voor de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage dwingt ons er toe om u op korte tijd opnieuw een ontwerp van koninklijk besluit voor te leggen tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 betreffende de kosten, de percentages, de duur en de terugbetalingsmodaliteiten van het consumentenkrediet.

La Directive 2011/90/UE de la Commission du 14 novembre 2011 modifiant l'annexe I, partie II de la Directive 2008/48/CE du Parlement européen et du Conseil énonçant les hypothèses supplémentaires nécessaires au calcul du taux annuel effectif global nous oblige de nouveau à présenter, à court terme, un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 août 1992 relatif au coûts, aux taux, à la durée et aux modalités de remboursement du crédit à la consommation.


- (CS) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, dat er dit jaar zoveel luchtvaartmaatschappijen op de fles zijn gegaan, dwingt ons opnieuw na te denken over de vraag of de interne markt voor luchtvervoerders wel goed in elkaar steekt.

– (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le grand nombre de faillites de compagnies aériennes nous contraint une fois encore à nous demander si le marché intérieur unifié du transport aérien fonctionne convenablement.


In dit opzicht is hij van mening dat de verzorging van vliegtuigpassagiers des te belangrijker en essentiëler is wanneer hun vlucht wordt geannuleerd vanwege een vulkaanuitbarsting die gedurende meerdere dagen de sluiting van het luchtruim boven meerdere lidstaten teweeg brengt en daardoor bepaalde passagiers dwingt om op de luchthaven te blijven, vaak ver weg van huis, in afwachting dat het luchtruim opnieuw wordt geopend.

À cet égard, il estime que la prise en charge des passagers aériens est d’autant plus importante et primordiale lorsque ces derniers voient leur vol annulé en raison de l’éruption d’un volcan qui a provoqué la fermeture de l’espace aérien de plusieurs États membres, et ce durant plusieurs jours, contraignant ainsi certains passagers à rester à l’aéroport et bien souvent loin de chez eux en attendant la réouverture de cet espace aérien.


− (PT) De overheidscrisis die de lidstaten treft, dwingt de Europese Unie om haar economische strategie opnieuw te bekijken.

− (PT) La crise de la dette souveraine qui affecte les États membres contraint l’Union européenne à repenser sa stratégie économique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit verband verdient de brute overval op Galina Kozlova (zij is uitgeefster van het literaire tijdschrift Ontšõko en echtgenote van de voorzitter van de Mari-raad, Vladimir Kozlov), een overval die zonder precedent is in de Mari-republiek, niet alleen onze aandacht – het dwingt ons ook opnieuw onze blik te richten op de algehele mensenrechtensituatie in Rusland.

Dans ce contexte, l’attaque brutale contre Galina Kozlova, rédactrice en chef du magazine littéraire Ontšõko et épouse du président du Conseil de Mari, Vladimir Kozlov, une attaque qui n’est pas la première dans la République de Mari, mérite non seulement notre attention et notre considération, mais nous force à revenir une fois encore sur la situation générale des droits de l’homme en Russie.


Het is dan ook van fundamenteel belang dat we de toetsing van de dubbele strafbaarheid niet opnieuw invoeren, dat we een oplossing vinden voor de aspecten die onverenigbaar zijn met de verschillende grondwetten, en dat de nationale rechters geen extra instrumenten invoeren voordat een nieuwe aanslag ons dwingt dit zo belangrijke bevel in allerijl te wijzigen.

Il est, par conséquent, capital que nous ne réintroduisions pas la vérification de la double incrimination, que nous résolvions les diverses formes d’incompatibilité avec les différentes constitutions et que les juges nationaux n’ajoutent pas d’instruments supplémentaires avant qu’un autre attentat nous oblige à apporter dans l’urgence des modifications à ce mandat d’arrêt extrêmement important.


D. overwegende dat de openstelling van de landbouwmarkten de boeren dwingt te produceren voor de internationale marktprijzen, die zo laag zijn dat noch de boeren van het noordelijk halfrond noch die van het zuidelijk halfrond milieuvriendelijk kunnen produceren, voor een inkomen dat voldoende is om hun gezin te onderhouden; van mening zijnde dat deze situatie ertoe noopt de gehele kwestie van de landbouwproductie en -handel op wereldschaal opnieuw te overdenken,

D. considérant que l'ouverture des marchés agricoles oblige les agriculteurs à produire aux prix du marché international qui sont si bas qu'ils ne permettent ni aux agriculteurs du Nord, ni à ceux du Sud, de produire en respectant l'environnement et en tirant un revenu suffisant pour faire vivre leurs familles; estimant que cette situation impose de repenser toute la question de la production et des échanges agricoles au niveau mondial,


Het steeds snellere tempo waarin maatschappij en economie veranderen, en met name de invoering van de informatie- en communicatietechnologieën (ICT's), dwingt ons de definitie van de basisvaardigheden voortdurend opnieuw te overdenken en regelmatig aan deze veranderingen aan te passen. Voorts moet erop worden toegezien dat degenen die het formele onderwijs of de formele scholing voor de invoering van de nieuwe vaardigheden hebben verlaten de kans krijgen o ...[+++]

Le rythme accéléré des mutations de la société et de l'économie et, plus particulièrement, l'avènement des technologies de l'information et de la communication (TIC) nous obligent à revoir périodiquement la définition des compétences de base et à les adapter à ces transformations de façon régulière, ainsi qu'à veiller à ce que ceux qui ont quitté le système d'éducation ou de formation officiel avant de pouvoir acquérir ces nouvelles compétences aient une chance de le faire ultérieurement.


Het steeds snellere tempo waarin maatschappij en economie veranderen, en met name de invoering van de informatie- en communicatietechnologieën (ICT's), dwingt ons de definitie van de basisvaardigheden voortdurend opnieuw te overdenken en regelmatig aan deze veranderingen aan te passen. Voorts moet erop worden toegezien dat degenen die het formele onderwijs of de formele scholing voor de invoering van de nieuwe vaardigheden hebben verlaten de kans krijgen o ...[+++]

Le rythme accéléré des mutations de la société et de l'économie et, plus particulièrement, l'avènement des technologies de l'information et de la communication (TIC) nous obligent à revoir périodiquement la définition des compétences de base et à les adapter à ces transformations de façon régulière, ainsi qu'à veiller à ce que ceux qui ont quitté le système d'éducation ou de formation officiel avant de pouvoir acquérir ces nouvelles compétences aient une chance de le faire ultérieurement.


In mijn eerste vraag maakte ik duidelijk dat het onaanvaardbaar is dat een bedrijf dat telkens opnieuw grote winsten boekt en een toename van de winst met 23,6% aankondigt in vergelijking met vorig jaar, zijn personeel arbeids- en loonvoorwaarden dwingt aan te nemen die de paritaire conventie 310 voor de banksector volledig miskennen.

Je précisais, lors de ma première intervention, qu'il était inadmissible qu'une société engrangeant des bénéfices substantiels de manière récurrente et annonçant en outre une augmentation de bénéfices de quelque 23,6% par rapport à l'année précédente, puisse contraindre son personnel à accepter des conditions de travail et de rémunération ne respectant en rien le prescrit de la convention paritaire 310 applicable au secteur bancaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dwingt ons opnieuw' ->

Date index: 2024-04-06
w