Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door wettelijke bepalingen in zaken verbonden
In afwijking van de geldende wettelijke bepalingen
Overeenkomstig de wettelijke bepalingen
Van rechtswege in zaken verbonden
Voldoen aan wettelijke bepalingen
Wettelijke bepalingen inzake toneelvechten
Wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
Wettelijke en reglementaire bepalingen

Vertaling van "dwingende wettelijke bepalingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

garantir le respect de la législation relative aux déchets


door wettelijke bepalingen in zaken verbonden | van rechtswege in zaken verbonden

(personnes) qui ont juridiquement la qualité d'associés


in afwijking van de geldende wettelijke bepalingen

par dérogation aux dispositions légales en vigueur


overeenkomstig de wettelijke bepalingen

conformément aux dispositions de la loi


wettelijke bepalingen inzake toneelvechten

règlementation des combats dans les arts du spectacle | règles juridiques régissant les scènes de combat


voldoen aan wettelijke bepalingen

respecter les dispositions légales


wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen

dispositions législatives, réglementaires et administratives


wettelijke en reglementaire bepalingen

dispositions légales et réglementaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De praktische voorbeelden op het terrein zijn veel belangrijker dan dwingende wettelijke bepalingen.

Cependant, les exemples pratiques menés sur le terrain ont nettement plus de poids que des dispositions légales contraignantes.


De wetgever moet er over waken dat het overbeschermen van de consument zich niet tegen deze laatste keert wanneer de verzekeraar, geconfronteerd met onhaalbare dwingende wettelijke bepalingen, dreigt af te haken.

Le législateur doit veiller à ce que la surprotection du consommateur ne se retourne pas contre ce dernier lorsque l'assureur, confronté à des prescriptions contraignantes impossibles à tenir, décide de décrocher.


De wetgever moet erover waken dat het overbeschermen van de consument zich niet tegen deze laatste keert wanneer de verzekeraar, geconfronteerd met onhaalbare dwingende wettelijke bepalingen, dreigt af te haken.

Le législateur doit veiller à ce que la surprotection du consommateur ne se retourne pas contre ce dernier lorsque l'assureur, confronté à des prescriptions contraignantes impossibles à tenir, décide de décrocher.


Een mede-indiener verklaart dat, wanneer een onregelmatig samengestelde politieraad een benoemingsbeslissing neemt, die beslissing voor de Raad van State kan worden aangevochten wegens schending van de dwingende wettelijke bepalingen inzake de samenstelling van de raad.

Un des co-auteurs déclare que, si un conseil de police composé de manière irrégulière prend une décision de nomination, celle-ci peut être contestée devant le Conseil d'État pour violation des dispositions légales contraignantes concernant la composition du conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een mede-indiener verklaart dat, wanneer een onregelmatig samengestelde politieraad een benoemingsbeslissing neemt, die beslissing voor de Raad van State kan worden aangevochten wegens schending van de dwingende wettelijke bepalingen inzake de samenstelling van de raad.

Un des co-auteurs déclare que, si un conseil de police composé de manière irrégulière prend une décision de nomination, celle-ci peut être contestée devant le Conseil d'État pour violation des dispositions légales contraignantes concernant la composition du conseil.


Dat betekent dat het legaliteitsbeginsel van toepassing verklaard moet worden op geschillenbeslechtingsprocedures die uitmonden in een voor de partijen bindende oplossing, opdat consumenten de hen krachtens de dwingende wettelijke bepalingen toekomende bescherming niet verliezen.

C'est pourquoi le principe de la légalité doit être instauré pour les litiges imposant une solution aux parties afin de s'assurer que les consommateurs ne sont pas privés de la protection prévue par les dispositions obligatoires de la législation en vigueur.


In de voorgestelde richtlijn ontbreekt het belangrijke legaliteitsbeginsel uit hoofde waarvan consumenten altijd beschermd zijn door de dwingende wettelijke bepalingen van het land waarvan zij ingezetenen zijn.

La proposition de directive ne tient pas compte du principe important de la légalité, qui garantit que les consommateurs sont toujours protégés par les dispositions légales obligatoires de leur pays de résidence.


3. Dit hoofdstuk is niet van toepassing op bedingen in overeenkomsten die dwingende wettelijke of regelgevende bepalingen weerspiegelen die in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht en met de bepalingen of beginselen van internationale verdragen waarbij de Gemeenschap of de lidstaten partij zijn.

3. Le présent chapitre ne s'applique pas aux clauses contractuelles découlant de dispositions légales ou réglementaires impératives conformes au droit communautaire , ainsi que de dispositions ou de principes de conventions internationales auxquelles la Communauté ou les États membres sont parties.


3. Dit hoofdstuk is niet van toepassing op bedingen in overeenkomsten die dwingende wettelijke of regelgevende bepalingen weerspiegelen die in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht en met de bepalingen of beginselen van internationale verdragen waarbij de Gemeenschap of de lidstaten partij zijn.

3. Le présent chapitre ne s'applique pas aux clauses contractuelles découlant de dispositions légales ou réglementaires impératives conformes au droit communautaire , ainsi que de dispositions ou de principes de conventions internationales auxquelles la Communauté ou les États membres sont parties.


Zoals uit het Deense voorbeeld blijkt, kunnen ook hier vrijwillige maatregelen even doelmatig zijn als dwingend opgelegde wettelijke bepalingen.

Comme le montre l'exemple danois, des mesures volontaires peuvent cependant être en l'occurrence aussi efficaces que des dispositions juridiques contraignantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dwingende wettelijke bepalingen' ->

Date index: 2024-05-23
w