Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dwingende noodzaak

Traduction de «dwingende noodzaak heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De eerste algemene bedenking is een quasi-existensiële vraag : welke toevoegde waarde heeft de thans voorgestelde hervorming en bestaat hiertoe wel een dwingende noodzaak ?

La première réflexion générale est une question quasi existentielle: quelle est la valeur ajoutée de la réforme proposée aujourd'hui et cette réforme répond-elle à une nécessité impérieuse ?


In zijn advies heeft de Raad van State verklaard dat hij verwacht dat men bewijst dat er een dwingende noodzaak bestaat om een wet aan te nemen, aangezien het ook mogelijk is de zaak in een reglement te regelen.

Dans son avis, le Conseil d'État a déclaré qu'il attend que l'on démontre qu'il y a une nécessité impérieuse d'adopter une loi, alors qu'on pourrait le faire par un règlement.


47. benadrukt dat de voltooiing van de interne digitale markt een belangrijk onderdeel van de industriestrategie van de EU is; benadrukt nogmaals het belang van het digitaliseren van de interne markt en het ontwikkelen van e-handel binnen de interne markt voor het mkb; is van mening dat de digitale markt voor nieuwe informatietechnologieën een mogelijkheid voor industriële ontwikkeling vormt die nog ten volle benut moet worden en waarvoor Europa de nodige kennis in huis heeft; onderstreept de dwingende noodzaak het normalisatiebeleid van de EU inzake ICT af te stemmen op de markt- en beleidsontwikkelingen, met als ...[+++]

47. souligne que l'achèvement du marché unique du numérique devrait être un élément majeur de la stratégie industrielle de l'Union européenne; rappelle l'importance que la numérisation du marché intérieur et le développement du commerce électronique dans le marché intérieur revêtent pour les PME; estime que le marché du numérique et des nouvelles technologies de l'information constitue une opportunité de développement industriel qui reste encore à exploiter pleinement et pour laquelle l'Europe possède un savoir-faire robuste; met l'accent sur la nécessité impérieuse d'adapter la politique de normalisation de l'Union dans le domaine de ...[+++]


1. is ervan overtuigd dat het EU-beleid een dwingende noodzaak heeft van een duidelijke en samenhangende visie op de toekomst van het vervoer als sector in de kern van de interne markt, die het vrije verkeer van personen en goederen garandeert en de territoriale cohesie in heel Europa waarborgt; is van oordeel dat de vervoerssector weliswaar een essentieel deel van duurzame groei en concurrentievermogen blijft, maar zich wel moet ontwikkelen binnen consistent hoge sociale en milieunormen;

1. est convaincu que, de manière générale, la politique européenne a besoin d'une vision claire et cohérente de l'avenir des transports en tant que secteur au cœur du marché unique, garantissant la libre circulation des personnes et des marchandises et assurant la cohésion territoriale à travers l'Europe; estime que tout en continuant à générer une part significative de la croissance et de la compétitivité européennes, le secteur des transports doit assurer l'efficacité économique et se développer dans le cadre de normes sociales et environnementales élevées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is ervan overtuigd dat het EU-beleid een dwingende noodzaak heeft van een duidelijke en samenhangende visie op de toekomst van het vervoer als sector in de kern van de interne markt, die het vrije verkeer van personen en goederen garandeert en de territoriale cohesie in heel Europa waarborgt; is van oordeel dat de vervoerssector weliswaar een essentieel deel van duurzame groei en concurrentievermogen blijft, maar zich wel moet ontwikkelen binnen consistent hoge sociale en milieunormen;

1. est convaincu que, de manière générale, la politique européenne a besoin d'une vision claire et cohérente de l'avenir des transports en tant que secteur au cœur du marché unique, garantissant la libre circulation des personnes et des marchandises et assurant la cohésion territoriale à travers l'Europe; estime que tout en continuant à générer une part significative de la croissance et de la compétitivité européennes, le secteur des transports doit assurer l'efficacité économique et se développer dans le cadre de normes sociales et environnementales élevées;


Europa en Latijns-Amerika zijn vastbesloten om te proberen een samenleving met meer cohesie op te bouwen, en Bolivia is een duidelijk voorbeeld van de dwingende noodzaak om een belangrijk deel van de bevolking, dat geen profijt heeft gehad van de natuurlijke rijkdommen van het land, toegang te geven tot de vooruitgang.

L’Europe et l’Amérique latine s’efforcent de construire une société fondée sur la cohésion et la Bolivie illustre parfaitement la nécessité impérieuse d’associer au développement humain une part très importante de sa population qui ne bénéficie pas de la richesse naturelle du pays.


Dergelijk overleg is waarschijnlijk een dwingende noodzaak voor betrekkingen tussen de gaststaat en een derde land dat geen dubbelbelastingverdrag met de thuisstaat heeft.

De telles consultations s’imposeront probablement dans les relations entre un État d’accueil et un pays tiers n’ayant conclu aucune convention en matière de double imposition avec l’État de résidence.


Doordat het ontworpen artikel 17, § 1, 4°, niet alleen betrekking heeft op " de personen die het bedrijf en de werking van de gereglementeerde markt feitelijk leiden" , zoals aangegeven in artikel 37 van de MiFID-Richtlijn, maar eveneens op " de personen die deelnemen aan het bestuur of het beleid van de onderneming en van de groep waarvan zij in voorkomend geval deel uitmaakt, zonder deel te nemen aan de effectieve leiding" , lijkt het geen rechtvaardigingsgrond te vinden in de noodzaak om sommige van de dwingende bepalingen van dit ...[+++]

Dans la mesure où il ne vise pas seulement " toute personne dirigeant effectivement les activités et l'exploitation d'un marché réglementé" , comme l'article 37 de la Directive MiFID, mais également " les personnes qui prennent part à l'administration ou à la gestion de l'entreprise et du groupe dont elle fait le cas échéant partie, sans participer à leur direction effective" , l'article 17, § 1, 4°, en projet, ne paraît pas justifié par la nécessité de transposer certaines des dispositions obligatoires de cet article 37.


Voorts heeft het Hof in zijn rechtspraak over de directe belastingen geoordeeld dat de noodzaak om belastingontwijking of misbruik te voorkomen een dwingende reden van algemeen belang kan zijn die een beperking van de fundamentele vrijheden kan rechtvaardigen.

Dans sa jurisprudence concernant la fiscalité directe, la CJCE a en outre statué que la nécessité de prévenir l'évasion fiscale ou les abus peut constituer une raison impérieuse d'intérêt général de nature à justifier une restriction des libertés fondamentales.


Ze geven toe dat hun land een zwaar competitiviteitsprobleem heeft. Dat plan is zeker hard, maar het heeft de verdienste structurele hervormingen, waarvan de twee belangrijkste Griekse partijen de dwingende noodzaak erkennen, op gang te brengen.

Le plan, certes dur, a le mérite d'enclencher des réformes structurelles dont les deux principaux partis grecs reconnaissent désormais le besoin impérieux.




D'autres ont cherché : dwingende noodzaak     dwingende noodzaak heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dwingende noodzaak heeft' ->

Date index: 2025-09-01
w