Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan ondernemingen boeten of dwangsommen opleggen
Ambtshalve opgelegde eed
Communautaire sanctie
De instelling van geldboeten en dwangsommen
Door de EU opgelegde dwangsom
Dwangsommen opleggen
EU-boetebeleid
Fonds voor het beheer van de dwangsommen
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Kokkels opgelegd in azijn
Sanctie

Vertaling van "dwangsommen opgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Fonds voor het beheer van de dwangsommen

Fonds de gestion des astreintes




einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement


de instelling van geldboeten en dwangsommen

l'institution d'amendes et d'astreintes


aan ondernemingen boeten of dwangsommen opleggen

infliger aux entreprises des amendes et des astreintes




kokkels opgelegd in azijn

coques embouteillées dans le vinaigre


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 60. De dwangsommen opgelegd met toepassing van artikel 57 en de administratieve geldboetes opgelegd met toepassing van artikel 59, worden ten voordele van de Schatkist geïnd door de administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen.

Art. 60. Les astreintes imposées en application de l'article 57 et les amendes administratives imposées en application de l'article 59 sont recouvrées au profit du Trésor par l'administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines.


Stakingen 19 en 20 oktober 2015: Er werden geen dwangsommen opgelegd voor zover de deurwaarders, na voorlezing aan de stakers van het dispositief van de beschikkingen, geen feitelijkheden of inbreuk tegen het dispositief van de beschikking konden vaststellen.

Grèves des 19 et 20 octobre 2015: Des astreintes n'ont pas été imposées dans la mesure où les huissiers, après avoir fait lecture du dispositif des ordonnances aux grévistes, n'ont pu constater des voies de fait ou une infraction contre le dispositif de l'ordonnance.


Wanneer de in dit artikel bedoelde dwangsommen worden opgelegd wegens niet-nakoming van de verplichtingen die door of krachtens deze wet zijn vastgelegd ter omzetting van Richtlijn 2014/65/EU, maakt de Bank bekend dat deze dwangsommen worden opgelegd overeenkomstig artikel 71 van de voornoemde richtlijn".

Lorsque les astreintes visées au présent article sont imposées en cas de non-respect des obligations prévues par ou vertu la présente loi en vue de la transposition de la Directive 2014/65/UE, la Banque publie l'imposition de ces astreintes conformément à l'article 71 de ladite directive".


3. Wat is het totaalbedrag van de ter uitvoering van de wet opgelegde dwangsommen die werden geïnd door de Administratie van het kadaster, de registratie en de domeinen?

3. Quel est le montant total des astreintes imposées en exécution de la loi qui ont été recouvrées par l'administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dwangsommen die met toepassing van paragraaf 2 worden opgelegd, worden ingevorderd ten bate van de Schatkist door de Administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen.

Les astreintes imposées en application du paragraphe 2 sont recouvrées au profit du Trésor par l'Administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines.


4. Wanneer de ondernemingen of ondernemersverenigingen de verplichting zijn nagekomen ter afdwinging waarvan de dwangsom was opgelegd, kan de Commissie de uiteindelijk verschuldigde dwangsom verminderen ten aanzien van het bedrag dat voortvloeit uit het oorspronkelijke besluit waarbij dwangsommen werden opgelegd.

4. Lorsque les entreprises ou les associations d'entreprises ont satisfait à l'obligation pour l'exécution de laquelle l'astreinte a été infligée, la Commission peut réduire le montant définitif de l'astreinte, comparé à celui de la décision initiale infligeant l'astreinte.


3. Er wordt gesteld dat de herziening prioritair is en dringend moet worden aangepast aan de institutionele hervormingen in Europees en Belgisch verband. a) Kan u een stand van zaken geven van de uitvoering van dit punt uit het regeerakkoord? b) Kan u toelichten welke de mogelijke pistes zijn om eventuele opgelegde boetes of dwangsommen te verdelen?

3. Il est indiqué dans l'accord de gouvernement que la révision constitue une priorité et doit être adaptée de toute urgence aux réformes institutionnelles dans le cadre européen et belge. a) Où en est la mise en oeuvre de ce point de l'accord de gouvernement? b) Pourriez-vous indiquer les pistes envisageables en vue de partager les amendes ou astreintes éventuellement infligées?


Dwangsommen kunnen gedurende maximaal zes maanden worden opgelegd vanaf de datum die is bepaald in het besluit waarbij de dwangsom is opgelegd.

Des astreintes peuvent être infligées pour une durée maximale de six mois à partir de la date prévue dans la décision d'astreinte.


In die machtiging worden tevens de dwangsommen vermeld die overeenkomstig artikel 66 worden opgelegd indien de vereiste vastleggingen, gegevens, procedures of enig ander materiaal of de antwoorden op vragen, gesteld aan de in artikel 61, lid 1, bedoelde personen, niet of onvolledig worden verstrekt, alsmede de boete die overeenkomstig artikel 65 in combinatie met bijlage I, afdeling IV, onder b), wordt opgelegd indien antwoorden op vragen, gesteld aan de in artikel 61, lid 1, bedoelde personen, onjuist of misleidend zijn.

Ce mandat mentionne également les astreintes prévues à l'article 66 dans le cas où les dossiers, données, procédures ou tout autre document demandé, ou les réponses des personnes visées à l'article 61, paragraphe 1, aux questions posées, ne seraient pas fournis ou seraient incomplets, ainsi que les amendes prévues à l'article 65, en liaison avec l'annexe I, section IV, point b), dans le cas où les réponses des personnes visées à l'article 61, paragraphe 1, aux questions posées, seraient inexactes ou trompeuses.


4. a) Hoeveel bedraagt het totale bedrag dat Fedasil al uitbetaalde aan dwangsommen, sinds de eerste keer dat er dwangsommen werden opgelegd? b) Wat zijn de totale kosten aan dwangsommen die Fedasil dit jaar (januari-oktober 2011) betaalde voor het niet toewijzen van opvangplaatsen? c) Hoeveel bedroeg dit in 2010, en in 2009?

4. a) Quel est le montant total d'astreintes déjà versé par Fedasil depuis l'instauration de ces astreintes? b) Quel est le montant total des astreintes versé par Fedasil cette année (janvier-octobre 2011) en raison de l'absence d'attribution de places d'accueil? c) Quel était ce montant en 2009 et en 2010?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dwangsommen opgelegd' ->

Date index: 2025-05-30
w