Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DVZ
Dienst Vreemdelingenzaken
Directie vreemdelingenzaken
Gevraagde prijs

Traduction de «dvz wordt gevraagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


directie vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

direction des étrangers


Dienst Vreemdelingenzaken | DVZ [Abbr.]

Office des étrangers | OE [Abbr.]


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Zijn beslissingen van de ambtenaar-geneesheer van de DVZ volgens u afdoende gemotiveerd volgens de huidige praktijk waarbij zelden bijkomend advies van deskundigen wordt gevraagd?

2. Estimez-vous que les décisions du fonctionnaire médecin de l'OE sont motivées de manière suffisamment concluante selon la pratique actuelle qui veut que des experts ne sont que rarement consultés pour un avis complémentaire?


2. De DVZ sensibiliseert de lokale politie blijvend om de gevraagde adrescontroles uit te voeren en vraagt aandacht van de lokale politie voor documenten en gegevens die aanwijzingen geven over de identiteit van de vreemdeling.

2. L'OE sensibilise en permanence la police locale afin qu'elle effectue les contrôles à l'adresse demandés et attire son attention sur les documents et données qui fournissent des indications sur l'identité de l'étranger.


Daarnaast kan de uitgeprocedeerde vreemdeling op elk moment onderworpen worden aan een controle door de politiediensten waarna er een administratieve beslissing gevraagd wordt aan DVZ (bijvoorbeeld in het kader van politionele acties).

Parallèlement, un étranger débouté peut également être soumis à tout moment à un contrôle des services de police, à l'issue duquel il sera demandé à l'OE de prendre une décision administrative (par exemple dans le cadre des actions policières).


Om te vermijden dat deze personen zouden recidiveren, heeft de DVZ aan de Spaanse autoriteiten gevraagd de mogelijkheid na te gaan om hun verblijfstitel te annuleren.

Afin d'éviter que ces personnes commettaient du récidive, l'OE a demandé aux autorités compétentes espagnoles d'étudier la possibilité d'annuler leur titre de séjour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de DVZ kan redelijkerwijs niet gevraagd worden om, zodra een beslissing inzake het verblijf genomen wordt, de OCMW's (waaraan de vreemdelingen eventueel financiële hulp zouden kunnen hebben gevraagd) systematisch te verwittigen.

Il ne peut raisonnablement être demandé à l'Office des étrangers d'avertir systématiquement les CPAS (où les étrangers pourraient éventuellement avoir demandé une aide financière) et ce, dès qu'une décision est prise en matière de séjour.


1. De Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) beschikt niet over de gegevens voor de door u gevraagde data, te weten voor het aantal gedetineerden op 15 april 2013 en op 1 september 2013.

1. L’Office des Étrangers (OE) ne dispose pas des informations pour les dates demandées, à savoir le nombre de prisonniers en date du 15 avril 2013 et du 1 septembre 2013.


De Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) kan de gevraagde uitsplitsing over enerzijds de voormalige kolonie van Wortel en anderzijds de instelling van Tilburg niet maken.

L’Office des Étrangers (OE) ne peut fournir la distinction demandée entre l’ancienne colonie de Wortel et l’établissement de Tilbourg.


Informatie over de identiteit en de nationaliteit van de vreemdeling worden als bijlage van de door de verschillende DVZ-uitvoeringsbureaus gevraagde gegevens (vb. fiche in kader van onderzoek schijnhuwelijk) toegevoegd met vermelding « informatie m.b.t. identiteit en nationaliteit van de vreemdeling ».

Les informations sur l'identité et la nationalité de l'étranger sont jointes en annexe des données demandées par les différents bureaux d'exécution de l'OE (par exemple, la fiche pour l'enquête sur le mariage blanc) et portent la mention « Informations relatives à l'identité et à la nationalité de l'étranger ».


Op 21 oktober laatstleden heb ik een belangrijke omzendbrief ondertekend waarin aan de gemeenten en aan de DVZ wordt gevraagd zich nauwkeurig te schikken naar het arrest van het Hof van Justitie.

Le 21 octobre dernier, j'ai signé une importante circulaire demandant aux communes et à l'Office des étrangers de se conformer précisément à l'arrêt de la Cour de Justice.


De DVZ wordt door de Antwerpse politie gevraagd met het oog op een efficiënte administratieve afhandeling wanneer de controleurs van De Lijn personen zonder geldige of met twijfelachtige verblijfsdocumenten aan de politie overgedragen.

Il est requis par la police anversoise en vue d'un traitement administratif plus efficace lorsque les contrôleurs de De Lijn remettent à la police des personnes sans titre de séjour valable ou disposant de documents douteux.




D'autres ont cherché : dienst vreemdelingenzaken     gevraagde prijs     directie vreemdelingenzaken     dvz wordt gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dvz wordt gevraagd' ->

Date index: 2025-08-22
w