Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCKG
Federatie van gemeenten
Groep van gemeenten
Intercommunale samenwerking
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Samenwerking tussen gemeenten
Toezicht op de gemeenten
Vereniging van gemeenten
Vereniging van lagere overheden

Vertaling van "dvz de gemeenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux


Bijzondere compensatiekas voor kinderbijslag voor de gemeenten,de openbare instellingen die ervan afhangen,en de verenigingen van gemeenten | BCKG [Abbr.]

Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des communes,établissements qui en dépendent et associations des communes | CSCAF [Abbr.]


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Conseil des communes d'Europe








vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


Raad van gemeenten en regio's van Europa

Conseil des communes et régions d'Europe [ CCRE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Momenteel melden niet alle gemeenten aan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) of ze elementen hebben vastgesteld die kunnen wijzen op een eventuele schijnrelatie, hoewel deze maatregel is voorzien in een omzendbrief van 2005.

A l’heure actuelle, toutes les communes ne signalent pas à l’Office des étrangers (OE) si elles ont constaté des éléments relatifs à une éventuelle relation de complaisance, bien que cette mesure soit prévue dans une circulaire de 2005.


3. a) Er worden verschillende maatregelen getroffen om dit fenomeen aan te pakken, waaronder de volgende: - driemaandelijks overleg tussen parket Brugge/ Gent (magistraten bevoegd voor mensensmokkel en mensenhandel), lokale politie van de gemeenten langs de E40 tussen Jabbeke en Veurne, federale politie (wegpolitie Jabbeke, scheepvaartpolitie Oostende en Zeebrugge, spoorwegpolitie Brugge en gerechtelijke politie Brugge en Gent), dienst van de gouverneur van West-Vlaanderen en nog een aantal diensten waaronder de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ).

3. a) Diverses mesures existent pour lutter contre ce phénomène. En voici quelques-unes: - Une concertation trimestrielle a lieu entre le parquet de Bruges/ Gand (magistrats compétents en matière de traite et de trafic d'êtres humains), la police locale des communes limitrophes de l'E40 entre Jabbeke et Furnes, la police fédérale (police de la route de Jabbeke, police de la navigation d'Ostende et de Zeebruges, police des chemins de fer de Bruges et police judiciaire de Bruges et Gand), le service du gouverneur de Flandre occidentale et plusieurs autres services, parmi lesquels l'Office des Étrangers.


1. Welke gemeenten en OCMW's in Vlaams-Brabant hebben contact opgenomen met de DVZ en zullen opvangplaatsen voorzien?

1. Quels CPAS et communes de Brabant flamand ont pris contact avec l'Office des Étrangers et mettront des places d'accueil à disposition?


De gemeenten beschikken hiertoe over een standaardformulier "aanvraag terugbetaling retributie", dat dient te worden ingevuld door de aanvrager, opdat DVZ alle nodige gegevens heeft voor de uitvoering van de terugbetaling.

Les communes disposent à cet effet d'un formulaire standard de " demande de remboursement de la redevance ", qui doit être complété par le demandeur, pour que l'OE dispose de toutes les informations nécessaires afin de procéder au remboursement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2006 behandelde DVZ 5474 aanvragen van gemeenten, in 2007 (tot 28 november 2007) beantwoordde de DVZ 8038 aanvragen om informatie.

En 2006, l'Office des étrangers a traité 5 474 demandes émanant des communes et, en 2007 (jusqu'au 28 novembre 2007), il a répondu à 8 038 demandes d'informations.


In 2006 behandelde DVZ 5474 aanvragen van gemeenten, in 2007 (tot 28 november 2007) beantwoordde de DVZ 8038 aanvragen om informatie.

En 2006, l'Office des étrangers a traité 5 474 demandes émanant des communes et, en 2007 (jusqu'au 28 novembre 2007), il a répondu à 8 038 demandes d'informations.


In 2009 ontving de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) 17 657 nieuwe aanvragen 9 bis. Dit is een onvolledig cijfer, vermits vele aanvragen die tijdens de laatste maanden van 2009 werden ingediend bij de gemeenten, nog niet waren toegekomen op de DVZ.

En 2009, l'Office des étrangers a reçu 17 657 nouvelles demandes 9 bis. Ce chiffre est incomplet, puisque de nombreuses demandes introduites auprès des communes durant les derniers mois de 2009 n'étaient pas encore parvenues à l'Office des étrangers.


Het jaarlijkse totale bedrag voor de gedwongen terugkeer voor de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) betreft de gerealiseerde uitgaven (vereffeningen) van vliegtuigtickets, beveiligde vluchten, eventuele escortes federale politie (exclusief personeelskosten), medische kosten, kosten voor ambassades (onder andere reisdocumenten), kosten voor gemeenten en politiediensten maar zonder bijvoorbeeld de kosten van verblijf in gesloten centra of de personeelskosten.

Le montant total annuel consacré par l’Office des étrangers (OE) aux retours forcés comprend les dépenses réalisées (liquidations) pour les tickets d’avion, les vols sécurisés, les escortes éventuelles de la Police fédérale (à l’exception des frais de personnel), les frais médicaux, les frais pour les ambassades (notamment les documents de voyage), les frais pour les communes et les services de police, mais pas, par exemple, les frais de séjour dans les centres fermés ni les frais de personnel.


Vanaf 1 oktober 2010 loopt er een project waarbij de DVZ de gemeenten vraagt om in plaats van een gewoon attest van aansluiting een specifiek aansluitingsattest te vragen aan een EU-burger die zich als zelfstandige wil laten inschrijven.

Depuis le 1er octobre 2010, l'ODE demande aux communes, dans le cadre d'un projet qui a été lancé, de réclamer au ressortissant UE concerné qui veut se faire affilier comme indépendant une attestation d'affiliation spécifique au lieu d'une attestation d'affiliation ordinaire.


Vorig jaar ontving de DVZ vertegenwoordigers van 118 Nederlandstalige gemeenten en 131 Franstalige gemeenten.

L'année dernière, l'Office des étrangers à reçu des représentants de 118 communes néerlandophones et de 131 communes francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dvz de gemeenten' ->

Date index: 2024-07-15
w