Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duurzame-groeimodel dat zichzelf heeft bewezen » (Néerlandais → Français) :

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tijdens de behandeling van deze tekst in de Commissie regionale ontwikkeling wist ik het idee te introduceren van een uitbreiding van de vrijstelling die Martinique en Guadeloupe toestaat gereconstitueerde melk te produceren, naar het voorbeeld van het duurzame-groeimodel dat zichzelf heeft bewezen in Madeira.

- Monsieur le Président, chers collègues, lors du passage de ce texte devant la commission du développement régional, j’avais réussi à introduire l’idée d’une extension de la dérogation autorisant la production de lait reconstitué à la Martinique et à la Guadeloupe, suivant l’exemple du modèle de croissance viable qui a fait ses preuves à Madère.


Risicobeheer (beoordeling, behandeling, aanvaarding en communicatie) verloopt als een zich herhalend proces, gezamenlijk uitgevoerd door vertegenwoordigers van de eigenaren van systemen, projectautoriteiten, exploitanten en veiligheidsgoedkeuringsinstanties, zoals bedoeld in veiligheidsmededeling 1, met gebruikmaking van een risicobeoordelingsprocedure die zichzelf heeft bewezen en transparant en begrijpelijk is.

La gestion des risques (évaluation, traitement, acceptation et communication) est mise en œuvre conjointement, dans le cadre d'un processus itératif, par les représentants des détenteurs de systèmes, les autorités responsables du projet, les autorités chargées de l'exploitation et les autorités d'homologation de sécurité conformément à la consigne de sécurité 1, sur la base d'une procédure d'évaluation des risques ayant fait ses preuves, transparente et pouvant être parfaitement comprise.


Door te zorgen dat vaardigheden, kwalificaties en leerresultaten kunnen worden vergeleken, ondersteunt Europass het verkeer van lerenden en werkenden ten behoeve van een leven lang leren of van werk. Europass, en in het bijzonder het Europass-cv, heeft zichzelf bewezen als een goed georganiseerd, betrouwbaar merk voor transparantie en erkenning in Europa en daarbuiten.

Europass et, en particulier, le CV Europass, se sont érigés en tant que marque reconnue et fiable de transparence et de reconnaissance, en Europe et au-delà.


Om deze reden heeft de Europese Unie zichzelf er bij het begin van dit millennium toe verbonden de weg van de verandering in te slaan om ervoor te zorgen dat wij niet-duurzame economische, sociale en milieu-ontwikkelingen eindelijk aanpakken.

C’est pourquoi à l’aube du nouveau millénaire, l'Union s'est fixé un programme exigeant pour faire pièce aux tendances économiques, sociales et environnementales incompatibles avec le développement durable.


Men mag niet wachten tot er zich een grote ramp voltrekt. Deze afdeling moet onmiddellijk actief worden, want het is een geloofwaardige afdeling die zichzelf heeft bewezen tijdens bijvoorbeeld de crisis in Libië.

Cette section doit être mobilisée, parce qu’elle est crédible, et sa crédibilité a été démontrée dans la crise libyenne, par exemple.


35. pleit voor aanscherping van doelstelling 2 (regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid) om middels de horizontale opzet daarvan resultaten te bereiken voor een beperkt aantal EU-prioriteiten, zoals ondersteuning van mkb-bedrijven, groene innovaties, lokale economieën, onderwijs en opleiding, infrastructuur, duurzame mobiliteit, hernieuwbare energie en energievoorziening, optimalisering van hulpbronnen en sociale integratie; benadrukt dat moet worden gewerkt aan de instandhouding en verdere verbetering van systemen die zichzelf hebben bewezen en waardoor meer ontwikkelde regio's beter in staat zijn om hun structurele regionale ...[+++]

35. réclame un renforcement de l'objectif 2 «compétitivité régionale et emploi», de par sa nature horizontale, pour obtenir des résultats sur un nombre limité de priorités de l'UE, comme le soutien des PME, les innovations vertes, les économies locales, l'éducation et la formation, les infrastructures, la mobilité durable, les énergies renouvelables et l'approvisionnement énergétique, l'efficacité des ressources et l'inclusion sociale; souligne que le système éprouvé qui garantit que les régions plus développées sont capables de corriger leurs faiblesses structurelles, réduire leurs disparités territoriales, contribuer aux objectifs européens communs et atteindre les objectifs futurs en utilisant des structures qui peuvent s'adapter aux ch ...[+++]


Hij heeft zichzelf ook bewezen als het gaat om het invoeren van morele normen in de financiële systemen en het is aan hem te danken dat Europa als eerste de lessen heeft getrokken uit de financiële crisis, uit een crisis die niemand, maar dan ook niemand heeft zien aankomen.

Il a fait ses preuves sur la moralisation des systèmes financiers, permettant à l’Europe de tirer, la première, les leçons d’une crise financière que personne, et je dis bien personne, n’avait anticipée.


Sindsdien heeft het Comité opgeroepen ook een hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling op te nemen in op zichzelf staande investeringsovereenkomsten .

Le Comité a depuis lors demandé qu’un chapitre sur le commerce et le développement soit également inclus dans les accords d’investissement autonomes .


b)de partner met wie de burger van de Unie een deugdelijk bewezen duurzame relatie heeft.

b)le partenaire avec lequel le citoyen de l'Union a une relation durable, dûment attestée.


Als Europa een nieuw tijdperk ingaat van zelfreflectie, betekent dit dat het zichzelf wil definiëren in relatie tot anderen, maar ook dat het in zichzelf zoekt naar wat goed is, wat zijn waarde heeft bewezen, wat perspectieven biedt voor de toekomst.

Si l’Europe entre dans une ère d’autoréflexion, cela signifie qu’elle souhaite se définir par rapport aux autres, mais aussi qu’elle cherche en elle-même ce qui est bon, ce qui a fait ses preuves, ce qui est d’avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzame-groeimodel dat zichzelf heeft bewezen' ->

Date index: 2024-08-15
w