Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duurzame wijze ontwikkelt " (Nederlands → Frans) :

Strenge milieunormen moeten worden in stand gehouden en met de jaren verbeterd teneinde te garanderen dat de luchtvaart zich op duurzame wijze ontwikkelt, waarbij schadelijke effecten op ecosystemen en burgers worden vermeden of tot een minimum worden beperkt.

Il y a lieu de préserver des normes environnementales élevées et de les améliorer au fil du temps afin de garantir le développement durable de l'aviation, tout en évitant ou en minimisant ses effets néfastes sur les écosystèmes et les citoyens.


S. overwegende dat het van het allergrootste belang is te bevestigen dat de burgerrechten en de politieke, economische, sociale en culturele rechten onderling afhankelijk zijn en elkaar versterken en dat alleen de handhaving van al deze rechten kan bijdragen tot de vestiging van een echte democratie; overwegende dat democratie de beste manier vormt om ervoor te zorgen dat de mensenrechten worden geëerbiedigd en beschermd en de economie zich op duurzame wijze ontwikkelt; overwegende dat actieve deelname van maatschappelijke organisaties aan bestuursprocessen van wezenlijk belang is, maar dat dit aspect te vaak wordt verwaarloosd,

S. considérant qu'il est de la plus haute importance de réaffirmer l'interdépendance et le renforcement mutuel entre les droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels et que seule la mise en œuvre de l'ensemble de ces droits peut contribuer à la fondation d'une véritable démocratie; considérant que la démocratie constitue le meilleur moyen de garantir et de protéger les droits de l'homme et de favoriser le développement économique durable; considérant que la participation active de la société civile et sa contribution aux processus de gouvernance revêt une importance primordiale alors qu'elle demeure trop souvent néglig ...[+++]


S. overwegende dat het van het allergrootste belang is te bevestigen dat de burgerrechten en de politieke, economische, sociale en culturele rechten onderling afhankelijk zijn en elkaar versterken en dat alleen de handhaving van al deze rechten kan bijdragen tot de vestiging van een echte democratie; overwegende dat democratie de beste manier vormt om ervoor te zorgen dat de mensenrechten worden geëerbiedigd en beschermd en de economie zich op duurzame wijze ontwikkelt; overwegende dat actieve deelname van maatschappelijke organisaties aan bestuursprocessen van wezenlijk belang is, maar dat dit aspect te vaak wordt verwaarloosd,

S. considérant qu'il est de la plus haute importance de réaffirmer l'interdépendance et le renforcement mutuel entre les droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels et que seule la mise en œuvre de l'ensemble de ces droits peut contribuer à la fondation d'une véritable démocratie; considérant que la démocratie constitue le meilleur moyen de garantir et de protéger les droits de l'homme et de favoriser le développement économique durable; considérant que la participation active de la société civile et sa contribution aux processus de gouvernance revêt une importance primordiale alors qu'elle demeure trop souvent négligé ...[+++]


Ik sta achter het doel van de flexibele regels van oorsprong in deze overeenkomst, namelijk om de verwerkende industrie te ontwikkelen, maar het is zaak dat de industrie zich op duurzame wijze ontwikkelt.

Je soutiens l’objectif des règles d’origine souples présentes dans cet accord, à savoir le développement de l’industrie de la transformation, mais il est essentiel que l’industrie se développe de manière durable.


Dankzij deze activiteiten konden we de Europese wetgeving aanvullen en voor de komende jaren waarborgen dat de Europese economie zich op duurzame wijze ontwikkelt.

Ces activités ont permis de compléter l’acquis législatif européen capable de garantir pour les années à venir, un développement durable de l’économie européenne.


Van de kandidaat/kandidate wordt verwacht dat hij/zij in het kader van de strategische visie van de Belgische Geologische Dienst op duurzame wijze zal bijdragen tot wetenschappelijk onderzoek met betrekking tot de interactie Aarde-Mens in het domein van de Quartairgeologie en dat hij/zij transdisciplinaire wetenschappelijke onderzoeksprogramma's op nationaal en internationaal niveau ontwikkelt.

Dans le cadre de la vision stratégique du Service géologique de Belgique, il est attendu du candidat/de la candidate qu'il/elle contribue d'une façon durable à la recherche scientifique concernant l'interaction Terre-Homme dans le domaine de la Géologie quaternaire et qu'il/elle développe des programmes de recherches scientifiques transdisciplinaires sur le plan national et international.


Onder deze omstandigheden is het essentieel dat we niet alleen humanitaire hulp sturen, maar dat we, ook wanneer Haïti geen voorpaginanieuws meer is, onze inspanningen blijven voortzetten en dat Haïti zich op een duurzame, gecoördineerde en evenwichtige wijze ontwikkelt.

Dans ces conditions, nous devons non seulement envoyer une aide humanitaire, mais aussi faire en sorte que les efforts se poursuivent lorsque Haïti cessera de faire la une des médias et que le pays se développe de manière durable, coordonnée et équilibrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzame wijze ontwikkelt' ->

Date index: 2021-02-13
w