Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duurzame civiele vrede

Traduction de «duurzame vrede betrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast zal België (via gedelegeerde samenwerking) bijdragen aan de bevordering van seksuele en reproductieve rechten (strijd tegen genitale verminking bij vrouwen en vroege huwelijken) (2 miljoen euro), alsook aan de uitvoering van het nationale actieplan 1325 "Vrouwen, vrede en veiligheid", zodat vrouwen bij de totstandkoming van een duurzame vrede betrokken kunnen zijn (1,5 miljoen euro).

Par ailleurs, via la Coopération déléguée, elle contribuera à la promotion des droits sexuels et reproductifs (lutte contre les mutilations génitales féminines et les mariages précoces)(2 M euros), ainsi qu'à la mise en oeuvre du plan d'action national 1325 " Femmes, paix et sécurité " pour que les femmes soient partie prenante de l'instauration d'une paix durable (1,5 M euros).


57. benadrukt dat vrede en stabiliteit in de regio Azië-Stille Oceaan, en in het bijzonder in de Oost- en Zuid-Chinese Zee, van strategisch belang zijn voor de EU; dringt er bij alle betrokken partijen in de regio op aan om geschillen op vreedzame wijze op te lossen in overeenstemming met het internationaal recht, en met elkaar samen te werken bij de exploitatie van natuurlijke en mariene hulpbronnen; pleit ervoor om de ontwikkeling en uitvoering van het Europese beleid te baseren op de ondersteuning van strategieën voor actieve con ...[+++]

57. souligne que la paix et la stabilité dans la région Asie-Pacifique, en particulier dans les régions de la mer de Chine méridionale et de la mer de Chine orientale, revêtent une importance capitale pour l'Union européenne; prie instamment toutes les parties concernées dans la région de résoudre leurs différends de façon pacifique, conformément au droit international, et de coopérer entre elles pour exploiter les ressources naturelles et marines; préconise l'élaboration et la promotion de politiques européennes à la lumière des stratégies de prévention active et de résolution pacifique des conflits; estime que le maintien de la croissance et de la prospérité en Asie de l'Est présente un intérêt substantiel pour l'Union européenne; ins ...[+++]


55. benadrukt dat vrede en stabiliteit in de regio Azië-Stille Oceaan, en in het bijzonder in de Oost- en Zuid-Chinese Zee, van strategisch belang zijn voor de EU; dringt er bij alle betrokken partijen in de regio op aan om geschillen op vreedzame wijze op te lossen in overeenstemming met het internationaal recht, en met elkaar samen te werken bij de exploitatie van natuurlijke en mariene hulpbronnen; pleit ervoor om de ontwikkeling en uitvoering van het Europese beleid te baseren op de ondersteuning van strategieën voor actieve con ...[+++]

55. souligne que la paix et la stabilité dans la région Asie-Pacifique, en particulier dans les régions de la mer de Chine méridionale et de la mer de Chine orientale, revêtent une importance capitale pour l'Union européenne; prie instamment toutes les parties concernées dans la région de résoudre leurs différends de façon pacifique, conformément au droit international, et de coopérer entre elles pour exploiter les ressources naturelles et marines; préconise l'élaboration et la promotion de politiques européennes à la lumière des stratégies de prévention active et de résolution pacifique des conflits; estime que le maintien de la croissance et de la prospérité en Asie de l'Est présente un intérêt substantiel pour l'Union européenne; ins ...[+++]


herhaalt zijn oproep aan alle bij het conflict betrokken partijen om onmiddellijk een einde te maken aan het geweld, de wapens neer te leggen, alle kinderen te laten gaan en een dialoog met het oog op een vreedzame en duurzame oplossing van het conflict te bevorderen; dringt met name aan op snelle en actieve hervatting van de samenwerking tussen Monusco en de strijdkrachten van de RDC (FARDC), op basis van de militaire-samenwerkingsovereenkomst die op 28 januari 2016 in Kinshasa is ondertekend, teneinde de ...[+++]

exhorte une nouvelle fois toutes les parties au conflit à faire taire immédiatement la violence, à déposer les armes, à libérer tous les enfants qui servent dans leurs rangs et à œuvrer à l'instauration d'un dialogue amenant à un règlement pacifique et durable du conflit; appelle notamment à la reprise rapide et active de la collaboration entre la Monusco et les forces armées de République démocratique du Congo (FARDC), sur la base de l'accord de coopération militaire conclu le 28 janvier 2016 à Kinshasa, en vue de rétablir et de renforcer la paix et la sécurité à la fois dans la région de l'Est et dans tout le pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. dat België met volle overtuiging het creëren van kernwapenvrije zones steunt in het streven naar wereld zonder nucleaire afschrikking, en zowel de internationale gemeenschap als de betrokken landen ervan tracht te overtuigen dat een kernwapenvrije zone in het Midden-Oosten van fundamenteel belang is voor het bereiken van duurzame en alomvattende vrede in die regio;

4. que la Belgique soutienne avec la plus grande conviction l'établissement de zones dénucléarisées, dans la quête d'un monde sans dissuasion nucléaire, et s'efforce de convaincre tant la communauté internationale que les pays concernés qu'une zone dénucléarisée au Proche-Orient est un facteur fondamental en vue d'une paix durable et globale dans la région;


47. moedigt de VV/HV en de Commissie aan zich te blijven inzetten voor het Oostelijk Partnerschap met onze Oost-Europese buurlanden met het oog op hun politieke associatie en economische integratie, ook op energiegebied, op basis van gedeelde Europese waarden en binnen een kader van voorwaarden en stimulansen die bedoeld zijn om aan te zetten tot hervormingen; herinnert eraan dat onopgeloste conflicten in de regio de betrokken partijen gevangen houden in een situatie waarin duurzame vrede geen kans maa ...[+++]

47. engage la vice-présidente/haute représentante et la Commission à poursuivre leur engagement envers le partenariat oriental avec les voisins d'Europe de l'Est, en vue de leur association politique et de leur intégration économique, y compris dans le domaine de l'énergie, sur la base de valeurs européennes communes et dans un cadre de conditions et de mesures d'incitation favorables aux réformes; rappelle que les conflits non résolus de la région bloquent les parties concernées dans une situation où la paix n'est pas durable; demande aux parties concernées de s'efforcer de trouver une solution pacifique à long terme; souligne qu'il ...[+++]


5. dringt er bij de TFG op aan samen met de belangrijkste betrokken partijen in Somalië deel te nemen aan een consultatieproces dat zou moeten leiden tot de benoeming van een nieuwe premier; dringt er bij alle Somalische betrokken partijen op aan hun inspanningen voor een politieke dialoog te hernieuwen en zich te blijven richten op een hervatting van het proces dat is voorgesteld in het federale overgangshandvest van de Somalische Republiek van 2004; benadrukt dat een succesvolle dialoog en verzoening van essentieel belang zijn voor vrije en eerlijke verkiezingen in 2009 en voor duurzame ...[+++]

5. appelle le GFT à s'engager, avec les principales parties prenantes somaliennes, dans un processus de concertation qui doit conduire à la nomination d'un nouveau Premier ministre; engage instamment toutes les parties prenantes somaliennes à redoubler d'efforts dans la voie d'un dialogue politique et à continuer de s'employer à reprendre le processus exposé dans la Charte fédérale transitoire de la République Somalienne de 2004; souligne qu'un dialogue fructueux et la réconciliation sont essentiels pour garantir la tenue d'élections libres et loyales en 2009 et pour établir une paix et une stabilité durables en Somalie;


De Europese Raad heeft verklaard ernstig bezorgd te zijn over de situatie in de regio. Ook heeft hij geconstateerd dat, ondanks de steun van de internationale gemeenschap bij het zoeken naar een eerlijke en duurzame vrede, de betrokken partijen onvoldoende inspanningen hebben gedaan om de kans op vrede die in de routekaart besloten ligt, aan te grijpen. Dit aspect is ook naar voren gebracht in de recente ministerverklaring die het kwartet op 26 september jongstleden heeft afgelegd.

Le Conseil européen s’est dit vivement préoccupé par la situation dans la région et a noté que, en dépit du soutien accordé par la communauté internationale à la recherche d’une solution juste et durable, les parties concernées n’ont pas consenti suffisamment d’efforts pour saisir les chances de paix esquissées dans la feuille de route, comme le souligne la récente déclaration ministérielle du Quartet en date du 26 septembre 2003.


7. Om verder te gaan dan louter verklaringen af te leggen, doen de ministers een dringend beroep op alle betrokken partijen om zonder verwijl en onvoorwaardelijk de onderhandelingen te hervatten met het oog op de uitvoering van de aanbevelingen van het rapport MITCHELL en het plan TENET, en om de legitieme rechten en verwachtingen van de volkeren van de regio te eerbiedigen omtrent een alomvattende, rechtvaardige en duurzame vrede, gestoeld op een getrouwe toepassing van de Resoluties 242 en 3 ...[+++]

7. En souhaitant aller au-delà des déclarations, les Ministres appellent instamment toutes les parties concernées à reprendre immédiatement, sans préalables ni conditions, le chemin de la négociation en vue d'appliquer les recommandations du Rapport MITCHELL et du Plan TENET et de satisfaire les droits et les attentes légitimes des peuples de la région en faveur d'une paix globale, juste et durable au Proche-Orient, qui doit être réalisée sur la base d'une application fidèle des Résolutions du Conseil de Sécurité des Nations Unies 242 et 338, des principes de la Conférence de Madrid y inclus le principe de l'échange de la terre contre la ...[+++]


De totstandbrenging van een ruimte van stabiliteit en voorspoed, die door de Europees-mediterrane samenwerking wordt beoogd, kan het geschikte kader bieden om een duurzame vrede te waarborgen waarbij alle betrokken staten baat zullen hebben.

La zone de stabilité et de prospérité, dont l'établissement est l'objectif de la coopération euro-méditerranéenne, peut fournir le cadre approprié pour garantir une paix durable et profitable pour tous les États concernés.




D'autres ont cherché : duurzame civiele vrede     duurzame vrede betrokken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzame vrede betrokken' ->

Date index: 2022-03-02
w