Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van tabakmisbruik
Delinquentiebestrijding
Internationaal Alfabetiseringsjaar
Internationaal Jaar van strijd tegen het analfabetisme
Misdaadpreventie
Nicotineverslaving
Rookverbod
Strijd tegen de armoede
Strijd tegen de misdadigheid
Strijd tegen erosie
Strijd tegen lawaai
Strijd tegen tabak

Traduction de «duurzame strijd tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën

Secrétaire d'Etat à la Modernisation des Finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au Ministre des Finances




nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]


strijd tegen de misdadigheid [ delinquentiebestrijding | misdaadpreventie ]

lutte contre la délinquance [ prévention de la délinquance ]


Internationaal Alfabetiseringsjaar | Internationaal Jaar van strijd tegen het analfabetisme

Année internationale de l'alphabétisation


Minister van Integratie en Strijd tegen Sociale Uitsluiting

ministre chargé de l'intégration et de la lutte contre l'exclusion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De middelen zullen dienen om de strijd tegen de vervuiling van de zeeën op te voeren, de beschermde gebieden uit te breiden, de veiligheid op zee te verhogen, initiatieven op het gebied van de blauwe economie aan te moedigen, duurzame visserij te bevorderen en de inspanningen van de EU tegen klimaatverandering te intensiveren, in overeenstemming met de Overeenkomst van Parijs en de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling in het kader van Agenda 2030.

Ces ressources seront investies dans le renforcement de la lutte contre la pollution marine, l'extension des zones protégées, le renforcement de la sécurité des océans, la promotion d'initiatives dans le domaine de l'économie bleue et de la pêche durable, et dans l'intensification des efforts de l'UE pour lutter contre le changement climatique, dans la droite ligne de l'accord de Paris et des objectifs de développement durable dans le cadre de l'agenda 2030.


Binnen de EU steunt de EIB de beleidsdoelstellingen van de Unie op de volgende gebieden: het midden- en kleinbedrijf; cohesie en convergentie; de strijd tegen klimaatverandering; milieubescherming en duurzame gemeenschappen; duurzame, concurrerende en veilige energie; de kenniseconomie; trans-Europese netwerken.

Au sein de l'Union européenne, la BEI soutient la réalisation des grands objectifs européens dans les domaines suivants: petites et moyennes entreprises; cohésion et convergence; lutte contre le changement climatique; protection de l'environnement et communautés durables; promotion d'une énergie durable, compétitive et sûre; économie de la connaissance; réseaux transeuropéens.


Dat zal leiden tot een intensere samenwerking bij belangrijke onderdelen van de oceaangovernance, zoals de verwezenlijking van oceaangerelateerde duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen, capaciteitsopbouw, bevordering van instandhouding en duurzame "blauwe groei", maritiem onderzoek, internationaal visserijbeheer, fatsoenlijke arbeidsomstandigheden, de strijd tegen IOO-visserij en maritieme beveiliging.

Il en résultera une amélioration de la coopération dans des domaines essentiels de la gouvernance des océans, tels que la mise en œuvre d’ODD relatifs aux océans, le renforcement de capacités, la promotion de la conservation et d’une «croissance bleue» durable, la recherche maritime, la gestion internationale des pêcheries, la garantie de conditions de travail décentes, la lutte contre la pêche INN et la sûreté maritime.


- te schetsen wat de EU moet doen om tegen 2050 een koolstofarme economie te creëren, die 80 tot 95% minder koolstof uitstoot als onderdeel van de mondiale strijd tegen klimaatverandering, waarbij tegelijk de voorzieningszekerheid wordt verbeterd en duurzame groei en werkgelegenheid worden bevorderd.

- exposer les mesures que l'UE doit prendre pour se doter d'une économie à faible émission de carbone en 2050, en réduisant les émissions de gaz à effet de serre de 80 à 95 % dans le cadre des efforts consentis au niveau mondial pour lutter contre le changement climatique, tout en améliorant la sécurité énergétique et en favorisant une croissance et des emplois durables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. gelet op de dringende nood aan nieuwe en vooral betaalbare geneesmiddelen én een vaccin in de duurzame strijd tegen malaria, waarvoor innovatief onderzoek vereist is op het gebied van de moleculaire biologie, de immunologie en de biotechnologie;

L. vu le besoin urgent de médicaments nouveaux et surtout financièrement accessibles et d'un vaccin permettant de lutter durablement contre le paludisme, ce qui nécessite des recherches innovantes dans le domaine de la biologie moléculaire, de l'immunologie et de la biotechnologie;


Zij hebben ook grote multilaterale conferenties georganiseerd over dringende zaken in een streven naar duurzame ontwikkeling, rekening houdend met : het milieu (Rio), sociale aspecten (Kopenhagen), mensenrechten (Wenen), vrouwen (Peking), de bevolking (Cairo), de huisvestingsproblemen en de stedelijke problemen (Istanbul), de strijd tegen racisme (Durban), het klimaat (Kyoto), de strijd tegen de armoede (Johannesburg).

Elles ont également organisé de grandes conférences multilatérales sur les questions urgentes dans un objectif de développement durable tenant compte: de l'environnement (Rio), des aspects sociaux (Copenhague), des droits humains (Vienne), des femmes (Pékin), de la population (Caire), des questions d'habitat et des villes (Istanbul), de la lutte contre le racisme (Durban), du climat (Kyoto), de la lutte contre la pauvreté (Johannesburg).


Zij hebben ook grote multilaterale conferenties georganiseerd over dringende zaken in een streven naar duurzame ontwikkeling, rekening houdend met : het milieu (Rio), sociale aspecten (Kopenhagen), mensenrechten (Wenen), vrouwen (Peking), de bevolking (Cairo), de huisvestingsproblemen en de stedelijke problemen (Istanbul), de strijd tegen racisme (Durban), het klimaat (Kyoto), de strijd tegen de armoede (Johannesburg).

Elles ont également organisé de grandes conférences multilatérales sur les questions urgentes dans un objectif de développement durable tenant compte: de l'environnement (Rio), des aspects sociaux (Copenhague), des droits humains (Vienne), des femmes (Pékin), de la population (Caire), des questions d'habitat et des villes (Istanbul), de la lutte contre le racisme (Durban), du climat (Kyoto), de la lutte contre la pauvreté (Johannesburg).


H. overwegende dat reproductieve gezondheid en rechten, alsook de strijd tegen HIV/aids, internationaal worden erkend als belangrijke instrumenten in de strijd tegen armoede en de inspanningen bijdragen om duurzame ontwikkeling te realiseren, alsook een belangrijk element zijn in de vooruitgang van de menselijke waardigheid en de sociale en economische vooruitgang;

H. considérant que la santé et les droits sexuels et reproductifs et la lutte contre le VIH/SIDA sont internationalement reconnus comme un catalyseur dans la lutte contre la pauvreté et les efforts visant à réaliser un développement durable; ainsi que comme éléments essentiels de la dignité humaine et comme base du progrès économique et social;


I. overwegende dat reproductieve gezondheid en rechten, alsook de strijd tegen HIV/aids, internationaal worden erkend als belangrijke instrumenten in de strijd tegen armoede en de inspanningen bijdragen om duurzame ontwikkeling te realiseren, alsook een belangrijk element zijn in de vooruitgang van de menselijke waardigheid en de sociale en economische vooruitgang;

I. considérant que la santé et les droits sexuels et reproductifs et la lutte contre le VIH/SIDA sont internationalement reconnus comme un catalyseur dans la lutte contre la pauvreté et les efforts visant à réaliser un développement durable; ainsi que comme éléments essentiels de la dignité humaine et comme base du progrès économique et social;


Het groenboek stelt voor om de EU een vooraanstaande rol te doen spelen in de strijd tegen de klimaatverandering en de ontwikkeling van technologieën die in de toekomst een schone en duurzame energie mogelijk zullen maken.

Le livre vert propose de positionner l'UE à l'avant-garde de la lutte contre le changement climatique et des technologies qui assureront l'énergie plus propre et durable de demain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzame strijd tegen' ->

Date index: 2022-08-16
w