Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NCDO
NCISDO

Vertaling van "duurzame samenwerking omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nationale Commissie voor Internationale Samenwerking en Duurzame Ontwikkeling | NCDO [Abbr.] | NCISDO [Abbr.]

Commission nationale pour la coopération internationale et le développement durable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) omdat de FKP was gebaseerd op samenwerking van overheidsinstanties van de NOS met West-Europese overheidsinstanties, en niet met adviesbureaus, bood het betere vooruitzichten op duurzame netwerken na afloop van de projectfinanciering.

c) le mécanisme en faveur des microprojets a, du fait qu'il reposait sur les collectivités publiques des NÉI travaillant avec des autorités publiques et non avec des sociétés de conseil d'Europe occidentale, fourni davantage de possibilités de créer des réseaux viables à l'issue du financement par le projet.


(9bis) Deze verordening bevat bepalingen inzake de samenwerking met aangrenzende derde landen, omdat een goed gestructureerde en duurzame samenwerking en informatie-uitwisseling met deze landen, in het bijzonder in het Middellandse-Zeegebied, van doorslaggevend belang is om de doelstellingen van Eurosur te verwezenlijken.

(9 bis) Le présent règlement comprend des dispositions sur la coopération avec les pays tiers voisins, car une coopération et un échange d'informations structurés et permanents avec ces pays, notamment dans la région méditerranéenne, est un facteur clé pour réaliser les objectifs d'EUROSUR.


1. herbevestigt zijn overtuiging dat Rusland een van de belangrijkste partners van Europa is bij de totstandbrenging van duurzame samenwerking, omdat het land niet alleen economische en handelsbelangen deelt, maar eveneens het doel op mondiaal niveau en in de gezamenlijke regio nauwer samen te werken op de grondslag van de internationale wetgeving;

1. réaffirme sa conviction que la Russie demeure l'un des partenaires les plus importants de l'Union européenne pour la construction d'une coopération durable, partenaire avec lequel l'Union partage non seulement des intérêts économiques et commerciaux, mais aussi l'objectif d'une coopération étroite sur la scène mondiale ainsi que dans le voisinage commun, sur la base du droit international;


1. herbevestigt zijn overtuiging dat Rusland een van de belangrijkste partners van Europa is bij de totstandbrenging van duurzame samenwerking, omdat het land niet alleen economische en handelsbelangen deelt, maar eveneens het doel om op mondiaal niveau en in de gezamenlijke naburige regio nauwer samen te werken op de grondslag van het internationaal recht;

1. réaffirme sa conviction que la Russie demeure l'un des partenaires les plus importants de l'Union européenne dans la construction d'une coopération durable, partenaire avec lequel l'Union partage non seulement des intérêts économiques et commerciaux, mais aussi l'objectif d'une coopération étroite sur la scène mondiale ainsi que dans le voisinage commun, sur la base du droit international;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. herbevestigt zijn overtuiging dat Rusland een van de belangrijkste partners van Europa is bij de totstandbrenging van duurzame samenwerking, omdat het land niet alleen economische en handelsbelangen deelt, maar eveneens het doel om op mondiaal niveau en in de gezamenlijke naburige regio nauwer samen te werken op de grondslag van het internationaal recht;

1. réaffirme sa conviction que la Russie demeure l'un des partenaires les plus importants de l'Union européenne dans la construction d'une coopération durable, partenaire avec lequel l'Union partage non seulement des intérêts économiques et commerciaux, mais aussi l'objectif d'une coopération étroite sur la scène mondiale ainsi que dans le voisinage commun, sur la base du droit international;


16. Stelt vast dat de Lissabonstrategie tekortschiet omdat ze geen krachtdadig industrieel beleid omvat en zorgt voor meer concurrentie tussen de lidstaten veeleer dan voor economische en sociale samenwerking in een Europa met oog voor duurzame ontwikkeling.

16. Constate que la stratégie de Lisbonne pèche par défaut d'une politique industrielle volontariste et qu'elle accroît la compétition entre pays membres de l'Union plutôt que la coopération économique et sociale pour une Europe soucieuse de développement durable.


16. Stelt vast dat de Lissabonstrategie tekortschiet omdat ze geen krachtdadig industrieel beleid omvat en zorgt voor meer concurrentie tussen de lidstaten veeleer dan voor economische en sociale samenwerking in een Europa met oog voor duurzame ontwikkeling.

16. Constate que la stratégie de Lisbonne pèche par défaut d'une politique industrielle volontariste et qu'elle accroît la compétition entre pays membres de l'Union plutôt que la coopération économique et sociale pour une Europe soucieuse de développement durable.


Deze verordening bevat bepalingen inzake samenwerking met aangrenzende derde landen, omdat goed gestructureerde en duurzame informatie-uitwisseling en samenwerking met deze landen, in het bijzonder in het Middellandse Zeegebied, van doorslaggevend belang zijn om de doelstellingen van Eurosur te verwezenlijken.

Le présent règlement contient des dispositions sur la coopération avec les pays tiers voisins, car un échange d'informations et une coopération bien structurés et permanents avec ces pays, notamment dans la région méditerranéenne, sont des facteurs clés pour réaliser les objectifs d'EUROSUR.


1. herbevestigt zijn overtuiging dat Rusland een van de belangrijkste partners van Europa is bij de totstandbrenging van duurzame samenwerking en dat beide partners gehecht zijn aan samenwerking om de gemeenschappelijke uitdagingen aan te pakken volgens een evenwichtige en resultaatgerichte benadering op basis van democratie en rechtsstaat, omdat beide partners niet alleen economische en handelsbelangen delen, maar eveneens als gem ...[+++]

1. réaffirme sa conviction que la Russie demeure l'un des partenaires les plus importants de l'Union européenne pour la construction d'une coopération durable, et observe que les deux partenaires se sont engagés à collaborer pour résoudre leurs problèmes communs, en adoptant une approche équilibrée et axée sur les résultats, qui repose sur la démocratie et l'état de droit, et sur le partage, non seulement d'intérêts économiques et commerciaux, mais aussi sur l'objectif d'une coopération étroite sur la scène mondiale ainsi que dans le voisinage commun, sur la base du droit international;


(26) Aangezien de doelstellingen van dit programma, dat betrekking heeft op de tenuitvoerlegging van de communautaire strategie op de energiegebieden die bijdragen tot duurzame ontwikkeling, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, omdat voor deze tenuitvoerlegging een promotieactie alsmede uitwisselingen op basis van nauwe samenwerking op Europese schaal tussen de verschillende actoren op nationaal, regionaal ...[+++]

(26) Étant donné que les objectifs du programme envisagé, qui concerne la mise en oeuvre de la stratégie communautaire dans les domaines de l'énergie contribuant au développement durable, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres, car cette mise en oeuvre implique une action de promotion et des échanges sur la base d'une étroite coopération à l'échelle européenne entre les différents acteurs aux niveaux, national, régional et local, et peuvent donc être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.




Anderen hebben gezocht naar : ncisdo     duurzame samenwerking omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzame samenwerking omdat' ->

Date index: 2024-08-24
w