Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duurzame oplossing

Vertaling van "duurzame oplossing waarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. is ermee ingenomen dat de EU bereid is bij te dragen aan een omvattende en duurzame oplossing waarmee zowel de Palestijnen als de Israëli's in meer veiligheid, welvaart en voorspoed kunnen leven; neemt met tevredenheid nota van het feit dat de EU opties zal uitwerken voor effectieve en omvattende actie op de volgende terreinen: verkeer en toegang, capaciteitsopbouw, verificatie en monitoring, humanitaire hulp en wederopbouw en herstel na het conflict door middel van inspanningen van internationale donoren, waaronder het mogelijk beleggen van een conferentie van donoren;

5. se félicite que l'Union européenne se tienne prête à contribuer à une solution globale et viable à long terme renforçant la sécurité, le bien-être et la prospérité des Palestiniens comme des Israéliens; accueille favorablement l'élaboration par l'Union de solutions permettant une action efficace et globale dans les domaines suivants: les déplacements et l'accès, le renforcement des capacités, la vérification et la surveillance, l'aide humanitaire et la reconstruction et la réhabilitation après le conflit grâce aux efforts déployés par les donateurs internationaux, y compris l'organisation éventuelle d'une conférence de donateurs;


H. overwegende dat de Europese Raad zich in zijn conclusie van 30 augustus 2014 nogmaals bereid verklaarde om bij te dragen aan een omvattende en duurzame oplossing waarmee zowel de Palestijnen als de Israëli's in meer veiligheid, welvaart en voorspoed kunnen leven;

H. considérant que, dans ses conclusions du 30 août 2014, le Conseil européen a rappelé que l'Union européenne était prête à contribuer à une solution globale et durable renforçant la sécurité, le bien-être et la prospérité des Palestiniens comme des Israéliens;


8. is verheugd dat de EU bereid is bij te dragen aan een omvattende en duurzame oplossing waarmee zowel de Palestijnen als de Israëli's in meer veiligheid, welvaart en voorspoed kunnen leven; neemt met tevredenheid nota van het feit dat de EU opties zal uitwerken voor effectieve en omvattende actie op de volgende gebieden: verkeer en toegang, capaciteitsopbouw, verificatie en monitoring, humanitaire hulp en wederopbouw na het conflict;

8. se félicite que l'Union européenne se tienne prête à contribuer à une solution globale et viable à long terme renforçant la sécurité, le bien-être et la prospérité des Palestiniens comme des Israéliens; accueille favorablement la volonté de l'Union d'élaborer des solutions permettant une action efficace et globale dans les domaines suivants: la liberté d'accès et de circulation, le renforcement des capacités, la vérification et la surveillance, l'aide humanitaire et la reconstruction après le conflit;


I. overwegende dat wat het vraagstuk afvalbeheer betreft, tijdens het inspectiebezoek aan Italië is vastgesteld dat er dringend een duurzame oplossing moet worden gevonden voor de behoeften op het gebied van afvalbeheer in de provincie Rome waarbij de eerbiediging van de gezondheid en waardigheid van burgers wordt gewaarborgd; overwegende dat ondanks het feit dat de noodsituatie in de stad Napels is afgelopen, veel van de uitdagingen waarmee een omvattende aanpak van afvalbeheer gepaard gaat in de regio Campania ...[+++]

I. considérant que, pour ce qui est du problème de la gestion des déchets, la mission d'information en Italie a souligné la nécessité urgente, pour l'ensemble des autorités italiennes concernées, de trouver une solution durable aux besoins en matière de gestion des déchets dans la province de Rome, afin de garantir le respect de la santé et de la dignité des citoyens; considérant que, malgré la fin de la situation d'urgence dans la ville de Naples, de nombreux défis demeurent pour ce qui est d'adopter une approche globale de la gestion des déchets dans la région de Campanie, en lien avec la hiérarchie des déchets instituée par la direc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is van oordeel dat de internationale gemeenschap een politieke oplossing moet zien te vinden voor de kwestie Syrië, waarmee een einde kan komen aan het geweld, verder gebruik van chemische wapens kan worden voorkomen en de weg vrijgemaakt kan worden voor een overgang naar democratie; dringt er in het bijzonder bij Rusland en China op aan om, als permanente leden van de VN-Veiligheidsraad, hun verantwoordelijkheid te nemen en mee te werken aan de vaststelling van een gemeenschappelijk standpunt en de totstandbrenging van een diplom ...[+++]

6. est convaincu que la communauté internationale devrait dégager une solution politique pour la Syrie qui puisse mettre fin à la violence, empêcher, à l'avenir, tout recours à l'arme chimique, et promouvoir une transition démocratique; invite en particulier la Russie et la Chine, en tant que membres permanents du Conseil de sécurité, à faire face à leurs responsabilités et à faciliter l'obtention d'une position commune et d'une solution diplomatique à la crise syrienne, sans exclure la possibilité, pour l'Assemblée générale des Nations unies, de se saisir de la question en cas d'impasse au niveau du Conseil de sécurité; est convaincu qu'une ...[+++]


De partijen moeten nu rechtstreeks en ten gronde gaan onder­handelen - zonder voorafgaande voorwaarden te stellen - over een duurzame oplossing voor het Israëlisch-Palestijnse conflict, waarmee zij afzien van alle verdere aanspraken.

Les parties doivent entamer des négociations directes et substantielles, sans conditions préalables, afin de parvenir à un règlement durable du conflit israélo-palestinien, ce qui permettrait de mettre fin à toutes les revendications.


3° met het ontworpen artikel 110undecies, eerste lid, tweede zin, « Dit verblijfsdocument kan verlengd (worden) op basis van de instructies van de Minister of zijn gemachtigde zolang de duurzame oplossing niet bepaald is », waarmee artikel 61/19, § 2, tweede zin, van de voormelde wet geparafraseerd wordt;

3° à l'article 110undecies, alinéa ter, en projet, de la deuxième phrase « Ce document de séjour peut être prorogé sur instruction du Ministre ou son délégué tant que la solution durable n'est pas déterminée », qui paraphrase l'article 61/19, § 2, alinéa 2, de la loi précitée;


Er moet een duurzame oplossing komen waarmee een democratisch, multi-etnisch Kosovo gewaarborgd is en waarmee wordt bijgedragen tot de regionale stabiliteit.

Il y a lieu de trouver une solution durable qui garantira le caractère démocratique et multiethnique du Kosovo et contribuera à la stabilité régionale.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer André BOURGEOIS Minister van Landbouw Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer C. TSIGARIDAS Secretaris-Generaal van het Ministerie van Landbouw Spanje : de heer Luis ATIENZA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Jean PUECH Minister van Landbouw en Visserij Ierland : de heer Hugh COVENEY Minister van Koopvaard ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. C. TSIGARIDAS Secrétaire général au Ministère de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la France : M. Jean PUECH Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l ...[+++]


Door de groene 'boekhouding' kunnen de voor de ontwikkeling van een duurzame economie noodzakelijke aanpassingen tot stand worden gebracht terwijl de financiering van milieumaatregelen kan bijdragen tot de oplossing van bepaalde werkgelegenheidsproblemen waarmee wij momenteel worden geconfronteerd.

La comptabilité verte permettra de réaliser les ajustements nécessaires au développement d'une économie soutenable et le financement des mesures en faveur de l'environnement pourra contribuer à la solution de certains de nos problèmes actuels d'emplois.




Anderen hebben gezocht naar : duurzame oplossing     duurzame oplossing waarmee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzame oplossing waarmee' ->

Date index: 2023-03-22
w