Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duurzame oplossing

Traduction de «duurzame oplossing komen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

solution jurisprudentielle sujette à revirement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. a) Hoe wil u tot een duurzame oplossing komen en een eind maken aan deze situatie? b) Binnen welke termijn zal dat gebeuren?

5. a) Comment comptez-vous apporter des solutions durables, à même de mettre fin à cette situation? b) Pouvez-vous indiquer dans quels délais?


Er moet dringend een duurzame oplossing komen die de fouten in het bijhouden van de rekeningnummers van de belastingplichtigen voorkomt en structureel en ten gronde oplost.

Une solution durable et structurelle doit être trouvée d'urgence afin d'éviter les erreurs dans dans la gestion des numéros de compte des contribuables.


Het auditrapport raadt dan ook volgende zaken aan: - overleg met de dienst e-Notification om tot een duurzame oplossing te komen; - een goede setup van de huidige data hosting en controle van alle beveiligingen; - deze data hosting dient van 1 aanbesteding maar naar 1 directory met documenten te gaan.

Le rapport d'audit recommande dès lors: - de se concerter avec le service e-Notification en vue de parvenir à une solution durable; - d'organiser correctement l'hébergement des données et de contrôler toutes les protections; - de transformer ce système d'hébergement de données en un seul répertoire de documents dans le cadre d'une adjudication.


In mei 2011 heeft de Europese Unie geoordeeld dat onderhandelingen de beste manier zijn om te komen tot een duurzame oplossing voor het conflict.

En mai 2011, l'Union européenne a estimé que la voie négociée est le meilleur moyen d'arriver à une solution durable du conflit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van deze resolutie is om, op basis van de bevindingen van de deskundigen en op basis van de debatten in de commissie, aanbevelingen te doen aan de regering over het Belgisch standpunt inzake de meest essentiële elementen om op lange termijn tot een duurzame oplossing van de crisis te komen.

L'objet de la présente proposition de résolution est de formuler, à partir des constats des experts et des débats en commission, des recommandations au gouvernement quant à la position belge concernant les éléments les plus essentiels en vue d'aboutir à long terme à une solution durable à la crise.


België is ervan overtuigd dat de militaire inspanningen tegen ISIS absoluut noodzakelijk zijn maar dat een duurzame en stabiele oplossing van het conflict er enkel kan komen door politieke onderhandelingen.

Sur la stratégie, la Belgique est convaincue que les efforts militaires contre ISIS sont absolument nécessaires mais qu'une solution durable et stable ne pourra passer que par des négociations politiques.


Wat de oplossing nu ook wordt, het zal een tijdelijke oplossing zijn en om de geloofwaardigheid van deze transportroute te herstellen, moet er een duurzame oplossing komen. We zullen het contact tussen de partijen tijdens het Tsjechisch voorzitterschap zeker voortzetten, maar dat zal, helaas, ook tijdens het Zweeds voorzitterschap het geval moeten blijven.

Je sais que, quelle que soit la solution à laquelle nous parviendrons ces jours-ci, celle-ci ne sera que temporaire. Afin de restaurer la crédibilité de cette voie d’acheminement à l’avenir, nous aurons besoin d’une solution à long terme.


6. acht het noodzakelijk, niet enkel in het licht van een steeds krappere marge, voor rubriek 5 een strikte begroting toe te passen en alle mogelijkheden te onderzoeken om door meer interinstitutionele samenwerking tot aanzienlijke besparingen te komen; is het ermee eens dat het vermijden van dubbel werk en een optimale toewijzing van de middelen een eerste stap in de goede richting zijn; benadrukt evenwel dat grondig moet worden geanalyseerd of alle instellingen waar voor hun geld bieden, wil men voor rubriek 5 tot een duurzame oplossing komen; verzoekt alle instellingen hun raming van de uitgaven voor 2003 te vergezellen van een kor ...[+++]

6. juge qu'il est impératif, et ce du fait du rétrécissement de la marge disponible, d'appliquer un budget rigoureux dans la rubrique 5 et d'examiner toutes les possibilités d'économies d'échelle qui peuvent découler d'un renforcement de la coopération interinstitutionnelle; estime que les mesures tendant à éviter la duplication des efforts et à optimiser l'allocation des ressources constituent un premier pas dans la bonne direction; souligne toutefois qu'il est nécessaire de procéder à une analyse approfondie de la rentabilité des dépenses de toutes les institutions si l'on veut trouver une solution durable pour la rubrique 5; invite ...[+++]


Voor Kosovo kan er alleen op basis van onderhandelingen tussen de betrokken partijen een duurzame oplossing komen.

Toute solution durable pour le Kosovo doit être basée sur une négociation entre les parties concernées.


Er kan alleen een definitieve oplossing komen binnen het kader van een duurzame stabilisatie van de Balkan, waar aan Albanië bijzondere aandacht moet worden besteed.

Toute solution définitive ne peut être établie que dans le cadre d'une stabilisation durable dans la région des Balkans où une attention toute particulière doit être accordée à l'Albanie.




D'autres ont cherché : duurzame oplossing     duurzame oplossing komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzame oplossing komen' ->

Date index: 2022-12-30
w