Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake duurzame ontwikkeling
Bio-economie
Bossenforum van de Verenigde Naties
Commissie Bevolking en Ontwikkeling
Commissie Duurzame Ontwikkeling
Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging
Commissie Statistiek
Commissie Status van de Vrouw
Commissie Verdovende Middelen
Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling
Commissie voor bevolking en ontwikkeling
Doelstelling inzake duurzame ontwikkeling
Doelstelling voor duurzame ontwikkeling
Duurzame inheemse ontwikkeling
Duurzame ontwikkeling
Duurzame-ontwikkelingsdoelstelling
Eco-ontwikkeling
Endogene en duurzame ontwikkeling
Nationale Raad voor Duurzame Ontwikkeling
Niet-duurzame ontwikkeling
SDG
Technische VN-Commissie
Technische commissie van de Verenigde Naties
UNFF
VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw
VN-bossenforum

Vertaling van "duurzame ontwikkeling waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]

développement durable [ bioéconomie | développement soutenable | développement viable | écodéveloppement ]


doelstelling inzake duurzame ontwikkeling | doelstelling voor duurzame ontwikkeling | duurzame-ontwikkelingsdoelstelling | SDG [Abbr.]

objectif de développement durable | ODD [Abbr.]


duurzame inheemse ontwikkeling | endogene en duurzame ontwikkeling

développement endogène et durable


actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling | Beleidsplan en actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling

programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement durable | programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement soutenable


technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]

commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]


Duurzame ontwikkeling

développement durable | développement tenable


Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling

Plan d'appui scientifique à une politique de développement durable


beleid inzake duurzame ontwikkeling

politique de développement durable


Nationale Raad voor Duurzame Ontwikkeling

Conseil National du Développement durable


Niet-duurzame ontwikkeling

développement non durable | développement non tenable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat Expo Milano2015 samenvalt met zowel het streefjaar van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MOD's) als het door de VN uitgeroepen Internationaal Jaar van de bodem en dat dit evenement een inspiratiebron zou moeten zijn voor het debat over de nieuwe doelen voor duurzame ontwikkeling, waarvan het definitieve ontwerp zich momenteel in de onderhandelingsfase bevindt en dat landbouw en voedsel- en voedingszekerheid als centrale thema's heeft;

C. considérant que l'exposition universelle de 2015 à Milan coïncide avec l'échéance fixée pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et avec l'Année internationale des sols proclamée par l'ONU, et qu'elle devrait alimenter le débat sur les nouveaux objectifs de développement durable, dont le projet définitif est en phase de négociation; que l'agriculture et la sécurité alimentaire et nutritionnelle y tiennent une place prépondérante;


C. overwegende dat Expo Milano2015 samenvalt met zowel het streefjaar van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MOD's) als het door de VN uitgeroepen Internationaal Jaar van de bodem en dat dit evenement een inspiratiebron zou moeten zijn voor het debat over de nieuwe doelen voor duurzame ontwikkeling, waarvan het definitieve ontwerp zich momenteel in de onderhandelingsfase bevindt en dat landbouw en voedsel- en voedingszekerheid als centrale thema's heeft;

C. considérant que l'exposition universelle de 2015 à Milan coïncide avec l'échéance fixée pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et avec l'Année internationale des sols proclamée par l'ONU, et qu'elle devrait alimenter le débat sur les nouveaux objectifs de développement durable, dont le projet définitif est en phase de négociation; que l'agriculture et la sécurité alimentaire et nutritionnelle y tiennent une place prépondérante;


C. overwegende dat de wereldtentoonstelling 2015 in Milaan samenvalt met zowel het streefjaar van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MOD's) als het door de VN uitgeroepen Internationaal Jaar van de bodem en dat dit evenement een inspiratiebron zou moeten zijn voor het debat over de nieuwe doelen voor duurzame ontwikkeling, waarvan het definitieve ontwerp zich momenteel in de onderhandelingsfase bevindt en dat landbouw en voedsel- en voedingszekerheid als centrale thema's heeft;

C. considérant que l'exposition universelle de 2015 à Milan coïncide avec l'échéance fixée pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et avec l'Année internationale des sols proclamée par l'ONU, et qu'elle devrait alimenter le débat sur les nouveaux objectifs de développement durable, dont le projet définitif est en phase de négociation; que l'agriculture et la sécurité alimentaire et nutritionnelle y tiennent une place prépondérante;


Daarnaast is er ook een informele, administratieve werkgroep duurzame ontwikkeling, waarvan verwacht wordt dat deze begin 2004 officieel erkend wordt op ministerieel niveau.

En parallèle, il existe un groupe de travail administratif informel sur le développement durable, dont on attend qu'il soit agréé au niveau ministériel en 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nieuwe plan « Europa 2020 » behelst een verzameling grootschalige beleidslijnen zoals de vrijmaking van de energiemarkten, de regulering van de financiële markten, de opvolging van de Dienstenrichtlijn, de werkloosheid- en armoedebestrijding, enz. De Strategie Duurzame Ontwikkeling, waarvan de evaluatie in 2011 is gepland, is niet langer een prioritaire doelstelling.

Le nouveau plan « Europe 2020 » porte sur un ensemble de politiques aussi importantes que la libéralisation des marchés énergétiques, la régulation des marchés financiers, le suivi de la directive sur les services, la lutte contre le chômage et la pauvreté, etc. La stratégie de développement durable appelée à être évaluée en 2011 n'apparaît toutefois plus parmi les objectifs prioritaires.


Het is een wezenlijk onderdeel van het model van duurzame ontwikkeling waarvan P. Bisciari en E. Michel de contouren hebben geschetst op het twaalfde congres van de Belgische Franstalige economisten (P. Bisciari en E. Michel, 1996, Croissance et société : de la production à l'intégration, in Les grandes interrogations de l'an 2000 : croissance, emploi, sécurité sociale, Douzième Congrès des Economistes belges de langue française, Cifop, Charleroi) :

Il s'agit d'une composante essentielle du modèle de développement durable dont P. Bisciari et E. Michel ont retracé les contours à l'occasion du Douzième Congrès des Economistes belges de langue française (P. Bisciari et E. Michel, 1996, « Croissance et société : de la production à l'intégration », in Les grandes interrogations de l'an 2000 : croissance, emploi, sécurité sociale, Douzième Congrès des Economistes belges de langue française, Cifop, Charleroi) :


Tot slot formuleert het plan tien algemene « richtsnoeren voor het beleid inzake duurzame ontwikkeling » waarvan de regering wenst dat ze op horizontale wijze worden geïmplementeerd in alle beleidslijnen van de federale overheid.

Finalement, le plan formule dix « lignes directrices de la politique de développement durable » de portée générale, que le gouvernement souhaiterait voir appliquer de façon horizontale dans l'ensemble des politiques publiques fédérales.


Tijdens de besprekingen van het strategisch kader voor de IDA17-wedersamenstellingsonderhandelingen heeft de Belgische IDA17-onderhandelaar steeds het belang van duurzame ontwikkeling, waarvan sociale en milieuvoorzorgsmaatregelen bouwstenen zijn, vooropgesteld.

Au cours des discussions relatives au cadre stratégique afférent aux négociations de recomposition pour l’IDA 17, le négociateur belge pour l’IDA 17 a toujours mis en exergue l’importance du développement durable, dont les mesures sociales et de prévention environnementale en sont les pierres angulaires.


Voorts, Voorzitter, zou ik eraan willen herinneren dat duurzame ontwikkeling, waarvan uiteraard klimaatbeleid een heel wezenlijk onderdeel is, een concept is dat een plaats vindt in alle sectoren van samenwerking met derde staten, bijvoorbeeld de overeenkomst van Cotonou met de ACS-landen.

De plus, je rappelle à cette Assemblée que le développement durable, dont la politique climatique constitue une part importante, est un concept qui figure dans tous les domaines de la coopération avec les pays tiers, les accords de Cotonou avec les pays ACP en sont un exemple.


7. is van mening dat de strategie gekenmerkt moet worden door een wereldwijde verantwoordelijkheid en een belangrijke bijdrage moet vormen aan de topontmoeting Rio +10 die in 2002 in Johannesburg zal plaatsvinden; wijst met nadruk op de betekenis van een uitvoerige maatschappelijke discussie over de mondiale dimensie van duurzame ontwikkeling, in het kader waarvan het maatschappelijk middenveld maar eveneens de nationale parlementen en het Europees Parlement betrokken worden bij de voorbereiding van de bijdrage die de EU levert tot de conferentie Rio+10; is dan ook van meni ...[+++]

7. estime nécessaire que la stratégie engage la responsabilité internationale et constitue une importante contribution au sommet de Rio+10, qui se tiendra à Johannesburg en 2002; souligne l'importance d'un débat public d'envergure sur le caractère mondial du développement durable, qui fasse intervenir la société civile, mais également les parlements nationaux et le Parlement européen en vue de préparer une contribution à la conférence de Rio+10; estime dès lors que la Commission devrait présenter sa communication sur la manière dont l'Union devrait contribuer au développement durable au niveau mondial avant la fin de l'année 2001;


w