Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake duurzame ontwikkeling
Bio-economie
Bossenforum van de Verenigde Naties
Commissie Bevolking en Ontwikkeling
Commissie Duurzame Ontwikkeling
Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging
Commissie Statistiek
Commissie Status van de Vrouw
Commissie Verdovende Middelen
Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling
Commissie voor bevolking en ontwikkeling
Doelstelling inzake duurzame ontwikkeling
Doelstelling voor duurzame ontwikkeling
Duurzame inheemse ontwikkeling
Duurzame ontwikkeling
Duurzame-ontwikkelingsdoelstelling
Eco-ontwikkeling
Endogene en duurzame ontwikkeling
Nationale Raad voor Duurzame Ontwikkeling
Niet-duurzame ontwikkeling
SDG
Technische VN-Commissie
Technische commissie van de Verenigde Naties
UNFF
VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw
VN-bossenforum

Vertaling van "duurzame ontwikkeling nogmaals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]

développement durable [ bioéconomie | développement soutenable | développement viable | écodéveloppement ]


doelstelling inzake duurzame ontwikkeling | doelstelling voor duurzame ontwikkeling | duurzame-ontwikkelingsdoelstelling | SDG [Abbr.]

objectif de développement durable | ODD [Abbr.]


duurzame inheemse ontwikkeling | endogene en duurzame ontwikkeling

développement endogène et durable


actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling | Beleidsplan en actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling

programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement durable | programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement soutenable


technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]

commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]


Duurzame ontwikkeling

développement durable | développement tenable


Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling

Plan d'appui scientifique à une politique de développement durable


beleid inzake duurzame ontwikkeling

politique de développement durable


Nationale Raad voor Duurzame Ontwikkeling

Conseil National du Développement durable


Niet-duurzame ontwikkeling

développement non durable | développement non tenable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.8. De COSAC wijst er in deze context nogmaals op dat de economische vertraging er de Europese Unie niet mag toe brengen haar ambities af te zwakken met betrekking tot duurzame ontwikkeling en het klimaatbeleid, zoals die door de Europese Raad zijn aangenomen.

1.8. La COSAC réaffirme dans ce contexte que le ralentissement économique ne doit pas conduire l'Union européenne à revoir à la baisse ses ambitions en matière de développement durable et de stratégie sur le climat telle qu'adoptée par le Conseil européen.


De Rio-top in 1992 bepaalde het kader en de beginselen van de duurzame ontwikkeling en tien jaar later bevestigde de top van Johannesburg nogmaals de noodzaak van het behoud van de natuurlijke rijkdommen en het milieu.

Le sommet de Rio en 1992, définissait le cadre et les principes du développement durable et, dix ans encore après, le sommet de Johannesburg réaffirmait la nécessité de la sauvegarde des ressources et de l'environnement.


Door een Adviescomité voor duurzame ontwikkeling op te richten, verricht de Senaat nogmaals pionierswerk en draagt hij bij tot het welzijn van de toekomstige generaties.

Cette fois encore, en créant un Comité d'avis pour le développement durable, le Sénat fait œuvre de pionnier et participe ainsi au bien-être des générations futures.


Door een Adviescomité voor duurzame ontwikkeling op te richten, verricht de Senaat nogmaals pionierswerk en draagt hij bij tot het welzijn van de toekomstige generaties.

Cette fois encore, en créant un Comité d'avis pour le développement durable, le Sénat fait œuvre de pionnier et participe ainsi au bien-être des générations futures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de programmeringsperiode 2007-2013 (met een totale begroting van 308 miljard euro) is duurzame ontwikkeling nogmaals genoemd als een van de belangrijkste beginselen van het cohesiebeleid[17].

Pour la période de programmation 2007-13 (correspondant à un budget total de 308 milliards d'euros), le développement durable a été reconfirmé parmi les principes les plus importants de la politique de cohésion[17].


MEMOREERT de tijdens de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling van 2002 in Johannesburg gedane toezeggingen voor verbetering van de toegang tot betrouwbare en betaalbare energiediensten voor duurzame ontwikkeling, voldoende om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, waaronder uitbanning van armoede, te halen, en bevestigt nogmaals dat de EU zich inzet om de energie- en armoedeproblematiek aan te pakken;

RAPPELLE l'engagement pris lors du Sommet mondial sur le développement durable, tenu à Johannesburg en 2002, d'améliorer l'accès à des services énergétiques fiables et abordables aux fins du développement durable et suffisants pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, notamment l'objectif de réduction de la pauvreté, et réaffirme que l'UE est déterminée à prendre en compte le programme relatif à l'énergie et à la pauvreté;


De versterkte dialoog over vraagstukken betreffende het milieu en duurzame ontwikkeling vormt een essentieel onderdeel van het op gemeenschappelijke waarden gebaseerde strategisch partnerschap op lange termijn dat Rusland en de EU zijn aangegaan - een verbintenis die zij op een zevende topbijeenkomst in mei 2001 nogmaals hebben bekrachtigd.

Un dialogue renforcé sur les questions d'environnement et de développement durable est une composante essentielle d'un partenariat stratégique à long terme, basé sur les valeurs communes réaffirmées par le 7ème sommet Russie-UE en mai 2001.


De Raad verklaart nogmaals dat het noodzakelijk is milieudoelstellingen in het economisch en het ontwikkelingsbeleid op te nemen en een geïntegreerde aanpak te volgen ten aanzien van duurzame ontwikkeling, dat wil zeggen een ontwikkeling die economisch doeltreffend, sociaal rechtvaardig en verantwoord en milieuvriendelijk is , en zo de eigen inspanningen van de partnerlanden om een duurzaam ontwikkelingsmodel toe te passen, te onde ...[+++]

Le Conseil réaffirme qu'il importe d'intégrer les objectifs environnementaux dans la politique économique et dans celle du développement et d'avoir à l'égard du développement durable une approche intégrée, c'est-à-dire faire en sorte que ce développement soit à la fois réel du point de vue économique, équitable sur le plan social et écologiquement rationnel et donc soutenir les pays partenaires dans leurs efforts pour mettre eux-mêmes sur pied un modèle de développement durable.


NOGMAALS BEVESTIGEND dat partijen, overeenkomstig het Handvest der Verenigde Naties en de beginselen van het internationaal recht, het soevereine recht hebben hun eigen hulpbronnen te exploiteren in overeenstemming met hun eigen ontwikkelings- en milieubeleid en dat partijen verantwoordelijk zijn voor de instandhouding van de biologische diversiteit op hun grondgebied en voor het duurzame gebruik van hun biologische rijkdommen,

RÉAFFIRMANT que, conformément à la charte des Nations unies et aux principes du droit international, chaque partie a le droit souverain d'exploiter ses propres ressources en conformité avec ses propres politiques en matière d'environnement et de développement, et que chaque partie est responsable en matière de conservation de la diversité biologique et d'utilisation des ressources biologiques de manière durable;


Bij gebrek aan andere, schone en massaal beschikbare energiebronnen kan kernenergie, zoals professor Berger in zijn open brief aan de eerste minister nogmaals onderstreept, in ruime mate tot de verwezenlijking van de doelstellingen van Kyoto en dus tot de duurzame ontwikkeling bijdragen.

En l'absence d'autres sources d'énergie, massives et propres, l'énergie nucléaire et propre peut largement contribuer à réaliser les engagements de Kyoto et donc au développement durable, comme nous le répète le professeur Berger dans sa lettre ouverte au premier ministre.


w