Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duurzame groei te stimuleren in onze partnerlanden rondom » (Néerlandais → Français) :

Door de duurzame groei te stimuleren in onze partnerlanden rondom Europa en in Afrika, bieden wij ook nieuwe handels- en investeringskansen aan ondernemingen en investeerders uit de EU".

En stimulant la croissance durable chez nos partenaires d'Europe et d'Afrique, nous offrons également de nouvelles possibilités commerciales et d'investissement aux entreprises et investisseurs de l'UE».


Het is in het eigen belang van Europa dat wij samenwerken om te zorgen voor een duurzame en evenwichtige groei in onze partnerlanden.

Elle a tout intérêt à ce que nous œuvrions tous en faveur d'une croissance économique durable et équilibrée dans nos pays partenaires.


Nu is het aan alle belangrijke actoren in de particuliere sector in Europa en in onze partnerlanden om samen met ons duurzame groei tot stand te brengen en volwaardige werkgelegenheid te creëren ten bate van iedereen".

Il revient maintenant à tous les acteurs clés du secteur privé en Europe et dans nos pays partenaires d'unir leurs efforts aux nôtres pour instaurer une croissance durable et créer des emplois décents au bénéfice de tous».


Wij blijven werken aan het redden van levens op zee en het ontmantelen van smokkelnetwerken, maar willen daarnaast steun verlenen aan de landen die zo veel mensen opvangen en de groei in onze partnerlanden stimuleren.

Notre objectif, tout en restant axé sur le sauvetage de vies humaines en mer et le démantèlement des réseaux de passeurs, est de soutenir les pays qui accueillent tant de personnes et de favoriser la croissance dans nos pays partenaires.


Kort na haar aanbevelingen voor groei [IP/12/1274], op de korte termijn, waarin de noodzaak wordt benadrukt om niet enkel de groei van vandaag, maar ook die van morgen, te waarborgen, heeft de Commissie nu voorstellen gedaan die erop gericht zijn de natuur te beschermen, duurzame groei te stimuleren, nieuwe banen te scheppen en Europa op weg te zetten naar welvaart en gezondheid binnen de grenzen van ...[+++]

Peu de temps après ses recommandations pour une croissance à court terme [voir IP/12/1274], qui soulignent la nécessité d'assurer la croissance aujourd'hui, mais aussi demain, la Commission formule à présent des propositions visant à protéger la nature, à encourager la croissance durable, à créer de nouveaux emplois et à mettre l'Europe sur la voie de la prospérité et d'un bon état sanitaire, dans les limites de la planète.


Investeringen die zijn gericht op innovatie en groene groei zorgen voor duurzame banen en stimuleren het concurrentievermogen van onze regio’s.

Les investissements centrés sur l'innovation et la croissance verte créeront des emplois de qualité et durables et revigoreront la compétitivité de nos régions.


6. Hoe draagt de inwerkingtreding van deze overeenkomst, gelet op de uitkomsten van de relevante duurzaamheidseffectbeoordeling, bij aan de armoedebestrijding, de bevordering van de sociale samenhang, de investeringsbescherming, een duurzame ontwikkeling en economische groei in onze partnerlanden?

6. À la lumière des conclusions de l'évaluation des incidences de la durabilité, de quelle manière l'entrée en vigueur de cet accord contribue-t-il à combattre la pauvreté, à promouvoir la cohésion sociale, la protection des investissements, une démarche axée sur un développement durable et la croissance économique dans les pays qui sont nos partenaires?


Het stimuleren van innovatie in de blauwe economie zal op een duurzame manier bijdragen aan de ontwikkeling van het economisch potentieel van onze zeeën en oceanen, en groei en werkgelegenheid brengen.

Stimuler l’innovation dans le domaine de l’économie bleue contribuera à développer le potentiel économique de nos mers et de nos océans de manière durable, tout en favorisant l’emploi et la croissance.


De EU-commissaris voor uitbreiding en nabuurschapsbeleid, Štefan Füle, zei bij de aankondiging van het jaarlijkse actieprogramma 2011 voor Libanon: “Het is van vitaal belang om steun te verlenen aan onze Libanese partners bij hun inspanningen om een goed functionerend overheidsbestuur op te zetten en duurzame groei en democratie in het land te stimuleren.

Lors de l’annonce de l’adoption du programme d’action annuel en faveur du Liban, le commissaire de l'UE en charge de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, M. Štefan Füle, a déclaré: «L’aide apportée à nos partenaires libanais pour créer un système d'administration publique performant et favoriser la croissance durable et la démocratie dans leur pays est d'une importance capitale.


Via de verschillende investeringsfaciliteiten beschikt de EU over een pijplijn van 7 miljard euro voor projecten in verband met de klimaatverandering in onze partnerlanden. Op die manier ontstaat een belangrijk instrument om de klimaatverandering om te vormen tot een kans voor meer duurzame groei in de ontwikkelingslanden, de uitbreidingslanden en de nabuurschapslanden.

Par l'intermédiaire de ses différentes facilités d'investissement, elle est à même de financer une réserve de projets ayant trait au changement climatique chez nos partenaires d'une valeur de 7 milliards d'euros, disposant là d'un instrument clef pour faire du changement climatique l'occasion de parvenir à une croissance plus durable dans les pays en développement, les pays visés par l'élargissement et les pays concernés par notre politique de voisinage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzame groei te stimuleren in onze partnerlanden rondom' ->

Date index: 2024-05-16
w