Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duurzame groei en verschaffer van goede arbeidsplaatsen » (Néerlandais → Français) :

Een doortastend beleidsoptreden om onze economieën te hervormen en te moderniseren, is de enige juiste manier om een krachtige en duurzame groei, meer banen en goede sociale omstandigheden voor onze burgers tot stand te brengen".

Une action publique déterminante visant à réformer et moderniser nos économies est l'unique moyen de garantir une croissance forte et durable, de créer de l'emploi et d'offrir à tous de bonnes conditions sociales».


Deze maatregelen zullen rechtstreeks ten goede komen aan de armste en meest kwetsbare delen van de samenleving en inclusievere, duurzame groei stimuleren zonder afbreuk te doen aan het vermogen van toekomstige generaties om in hun behoeften te voorzien.

Ce faisant, ils aideront directement les catégories les plus pauvres et les plus vulnérables de la société et contribueront par ailleurs à promouvoir une croissance plus inclusive et durable qui ne compromette pas la capacité des générations futures à répondre à leurs besoins.


Inclusieve duurzame groei in partnerlanden creëert veerkracht op de lange termijn, doordat het voor kwetsbare bevolkingsgroepen en degenen die het meeste risico lopen de mogelijkheid schept om deel te nemen aan en baat te hebben bij welvaart en de creatie van goede banen.

Une croissance inclusive et durable induit une résilience à long terme dans les pays partenaires en ouvrant des possibilités, pour les catégories vulnérables de la population et les plus exposés aux risques, de participer à la création de richesses et d’emplois décents et d’en bénéficier.


Uit Europees oogpunt zeg ik dat we al het mogelijk zullen doen om de Europese fabrikanten door deze moeilijke tijd te helpen, zodat ze ook in de toekomst als motor van duurzame groei en verschaffer van goede arbeidsplaatsen kunnen fungeren.

Du point de vue européen, nous allons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour aider les constructeurs européens à traverser cette période difficile, afin qu’ils puissent continuer à jouer leur rôle moteur en matière de croissance et d’emplois de qualité.


Ter bevordering van de duurzame groei van maritieme economieën, de duurzame ontwikkeling van mariene gebieden en het duurzame gebruik van natuurlijke mariene hulpbronnen, dient bij maritieme ruimtelijke planning een in artikel 1, lid 3, van Richtlijn 2008/56/EG bedoelde ecosysteemgerichte benadering te worden gehanteerd met als doel zeker te stellen dat de druk die door alle activiteiten gezamenlijk wordt veroorzaakt, beperkt blijft tot een met het bereiken van een goede milieutoestand verenig ...[+++]

Afin de promouvoir la croissance durable des économies maritimes, le développement durable des zones marines et l’utilisation durable des ressources marines, il convient que la planification de l’espace maritime applique une approche fondée sur les écosystèmes visée à l’article 1er, paragraphe 3, de la directive 2008/56/CE afin de garantir que la pression collective résultant de toutes les activités soit maintenue à des niveaux compatibles avec la réalisation du bon état écologique et que la capacité des écosystèmes marins à réagir aux changements induits par les hommes ne soit pas compromise, tout en contribuant à l’utilisation durable ...[+++]


52. begroet het toonaangevend initiatief inzake het industriebeleid als een middel voor de ontwikkeling van een doelgericht en coherent Europees industriebeleid gebaseerd op de beginselen van innovatie en een efficiënt gebruik van natuurlijke hulpbronnen met het oog op de verzekering van het concurrentievermogen van de EU, duurzame groei en de schepping van arbeidsplaatsen;

52. salue l'initiative phare relative à la politique industrielle dans laquelle il voit un moyen de mettre en place une politique industrielle européenne ciblée et cohérente, basée sur les principes de l'innovation et de l'efficacité des ressources, et contribuant à garantir la compétitivité, la croissance durable et la création d'emplois au sein de l'Union;


De reële economie: de crisis als kans om duurzame groei te bewerkstelligen Veiligstellen van arbeidsplaatsen en stimuleren van de vraag

Économie réelle: saisir l'occasion de la crise pour assurer une croissance durable Préserver l'emploi et stimuler la demande


De reële economie: de crisis als kans om duurzame groei te bewerkstelligen Veiligstellen van arbeidsplaatsen en stimuleren van de vraag

Économie réelle: saisir l'occasion de la crise pour assurer une croissance durable Préserver l'emploi et stimuler la demande


Een passend antwoord op deze uitdagingen, dat in de eerste plaats de bevolking ten goede komt, dient te worden gezocht in beter bestuur, economische stabiliteit en duurzame groei, wat de democratie moet consolideren en de economie stimuleren.

La population est le destinataire principal d'une réponse appropriée à ces défis qui passe par une meilleure administration, la stabilité économique et la croissance durable afin de consolider la démocratie et de stimuler l'économie.


Het gaat er nog steeds om "de Europese Unie tot de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te maken en een duurzame groei, met meer en betere arbeidsplaatsen en een hechtere sociale samenhang na te streven".

L'objectif demeure que "l'Union devienne l'économie de la connaissance la plus compétitive et le plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzame groei en verschaffer van goede arbeidsplaatsen' ->

Date index: 2023-02-10
w