Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorderen
Bevorderen van natuursparend en milieusparend toerisme
Bevorderen van rustige vormen van recreatie
Duurzaamheid
Duurzaamheid van materialen controleren
Duurzaamheid van materialen nakijken
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Mechanische duurzaamheid
SURE
SURE-programma
Stabiliteit

Vertaling van "duurzaamheid te bevorderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duurzaamheid van materialen controleren | duurzaamheid van materialen nakijken

vérifier la longévité de matériaux


EIP voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw | Europees Partnerschap voor innovatie, voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw

partenariat européen d'innovation Productivité et développement durable de l'agriculture | partenariat européen d'innovation agricole | partenariat européen d'innovation pour la productivité et le développement durable de l'agriculture | PEI pour la productivité et le caractère durable de l'agriculture | PEI-AGRI [Abbr.]




gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

promouvoir l’égalité hommes-femmes dans des entreprises


relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen

favoriser les relations avec divers types de transporteurs


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participa ...[+++]


bevorderen van natuursparend en milieusparend toerisme | bevorderen van rustige vormen van recreatie

favoriser un tourisme non destructeur






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maatregelen in het kader van de convergentieprogramma's moeten gericht zijn op modernisering en op een verhoging van het fysiek en menselijk kapitaal, teneinde de concurrentiekracht op lange termijn te vergroten, ecologische duurzaamheid te bevorderen, een grotere bijdrage te leveren aan de algehele economische prestatie van de Unie en tegelijk beste praktijken op het gebied van goed bestuur en institutionele capaciteiten te ontwikkelen.

Les efforts déployés dans le cadre des programmes de convergence consisteraient à moderniser et à augmenter le capital matériel et humain, afin d'accroître la compétitivité à long terme, de promouvoir la durabilité environnementale et de jouer un plus grand rôle dans les performances économiques globales de l'Union, tout en développant les meilleures pratiques en matière de gouvernance et de capacités institutionnelles.


Toch doen de beoordelaars de aanbeveling om LRRD in de regio nog verder te versterken om het effect en de duurzaamheid te bevorderen.

Les évaluateurs recommandent pourtant de renforcer encore ces liens dans la région afin d’accroître l’impact et la durabilité de l’action.


Het benadrukken van de focus op de verbetering van de duurzaamheid van de organisaties van begunstigden: de Commissie moet maatregelen bevorderen die ngo's zelfvoorzienender maken en manieren vinden om steun voor ngo's die goed presteren, te bevorderen.

Pour mettre davantage l’accent sur la pérennité des organisations bénéficiaires, la Commission devrait encourager les mesures permettant de renforcer l’autonomie des ONG et réfléchir aux moyens d’aider les organisations bénéficiaires performantes.


verzoekt de Commissie een digitale ondernemerscultuur voor vrouwen te ondersteunen en te bevorderen, financiële steun te verlenen aan een Europees netwerk- en mentorplatform voor vrouwen, en de rol van vrouwen in de bestaande programma's verder te versterken; moedigt de lidstaten alsook het bedrijfsleven aan diversiteitsbeleid op te stellen met een bredere focus dan alleen het aanwerven van vrouwen, teneinde de duurzaamheid van de economische ontwikkeling en het bestuur te bevorderen.

invite la Commission à soutenir et à promouvoir une culture d'entreprise numérique pour les femmes, à encourager et à soutenir financièrement la mise en place d'une plateforme européenne de mise en réseau et d'encadrement pour les femmes, et à renforcer le rôle des femmes dans les programmes existants; encourage les États membres, mais aussi les entreprises, à élaborer des politiques de diversité ne se bornant pas au seul recrutement de femmes, mais axées sur la promotion du développement économique durable et le leadership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tariefregulering beoogt duurzaamheid door: 1° noodzakelijke investeringen te stimuleren en te faciliteren zodat een kwaliteitsvolle en duurzame dienstverlening gegarandeerd kan worden; 2° de exploitant te stimuleren maatregelen te nemen die duurzaam watergebruik bij de abonnees bevorderen.

La réglementation des tarifs poursuit la durabilité : 1° en stimulant et facilitant les investissements nécessaires afin de pouvoir garantir une prestation de service qualitative et durable ; 2° en stimulant l'exploitant à prendre des mesures promouvant la consommation d'eau durable par les abonnés.


Het Europees Parlement heeft in zijn respectieve resoluties van 6 februari 2013 over „Maatschappelijk verantwoord ondernemen: verantwoordelijk en transparant zakelijk gedrag en duurzame groei” en „Maatschappelijk verantwoord ondernemen: het bevorderen van de belangen in de samenleving en de weg naar duurzaam en inclusief herstel” erkend dat het belangrijk is dat het bedrijfsleven informatie over duurzaamheid, zoals sociale en milieufactoren, verspreidt om de risico's met betrekking tot duurzaamheid aan te duiden en het vertrouwen van ...[+++]

Dans ses résolutions du 6 février 2013 portant, respectivement, sur la «Responsabilité sociale des entreprises: comportement responsable et transparent des entreprises et croissance durable» et sur la «Responsabilité sociale des entreprises: promouvoir les intérêts de la société et ouvrir la voie à une reprise durable et inclusive», le Parlement européen a reconnu l'importance, pour les entreprises, de communiquer des informations sur la durabilité, telles que des facteurs sociaux et environnementaux, afin de recenser les risques en matière de durabilité et d'accroître la confiance des investisseurs et des consommateurs.


De strategieën voor ontwikkelingssamenwerking (artikel 6) richten zich onder andere op het bereiken van duurzame economische groei, het bevorderen van de menselijke en sociale ontwikkeling, het bevorderen van institutionele hervormingen en ontwikkeling en het bevorderen van de duurzaamheid en het herstel van het milieu.

Les stratégies de coopération au développement (article 6) visent notamment à parvenir à une croissance économique soutenue, promouvoir le développement social et humain, les réformes et le développement des institutions, ainsi que la gestion durable et la régénération de l'environnement.


Om de duurzaamheid van het spaargeld op spaardeposito's te bevorderen, bieden de meeste banken, naast een basisrente, ook een getrouwheidspremie en/of een aangroeipremie aan.

Pour promouvoir la stabilité de l'épargne sur les dépôts d'épargne, la plupart des banques offrent également, outre un taux de base, une prime de fidélité et/ou une prime d'accroissement.


— De efficiëntie van de officiële ontwikkelingshulp (ODA) verhogen via een aanpak van partnerschap, toe-eigening en duurzaamheid : DGOS wil een kwaliteitsvolle samenwerking bevorderen gericht op resultaten.

— Augmenter l'efficacité de l'aide publique au développement (APD) dans une approche de partenariat, d'appropriation et de durabilité : la DGCD veut promouvoir une coopération de qualité axée sur les résultats.


Ten slotte wil ik er nog aan toevoegen dat mijn beweegredenen voor het bevorderen van een betere ecologische duurzaamheid in het federaal energiebeleid, te maken hebben met het voorkomen van ongewenste milieu- en gezondheidsgevolgen, ook voor de kinderen, verbonden met de productie en het gebruik van energie.

Enfin, c'est également pour prévenir les effets néfastes sur l'environnement et la santé, notamment des enfants, de la production et de l'utilisation de l'énergie que je m'efforce de mieux incorporer la durabilité écologique dans la politique énergétique fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzaamheid te bevorderen' ->

Date index: 2024-06-27
w