Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Econometrisch model
Economisch model
Model voor macro-economische en sectoriële ramingen
Mondiaal handvest voor duurzaam economisch handelen

Vertaling van "duurzaam economisch model " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
economisch model [ econometrisch model ]

modèle économique [ modèle économétrique ]


mondiaal handvest voor duurzaam economisch handelen

charte pour une économie durable


model voor macro-economische en sectoriële ramingen

modèle prévisionnel macroéconomique et sectoriel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aanvoerder worden van een duurzaam economisch model is een kans die de EU moet grijpen.

Pour l’Union européenne, devenir leader d’un modèle économique durable est une chance à saisir.


De sociale economie kan niet worden beschouwd als een „nieuw” duurzaam economisch model, maar ze wordt toch nieuw leven ingeblazen onder impuls van deze innovatoren.

L’ES ne peut être considérée comme un «nouveau» modèle économique «durable», mais elle se renouvelle néanmoins sous l’impulsion de ces innovateurs.


20. verzoekt de Commissie en de lidstaten meer inspanningen te leveren om het herstel van de economische crisis te gebruiken als een kans om een meer sociaal en ecologisch duurzaam economisch model te bevorderen, onder andere door sneller groene banen te scheppen en door maatschappelijk verantwoord ondernemen en andere alternatieve bedrijfsmodellen, zoals onderlinge maatschappijen en coöperaties, te bevorderen;

20. invite la Commission et les États membres à se servir davantage de la sortie de la crise économique comme d'une occasion de promouvoir un modèle économique plus durable d'un point de vue social et environnemental, entre autres en stimulant la création d'emplois verts et en encourageant l'entrepreneuriat social et des modèles d'entreprises de substitution, comme les mutuelles et les coopératives;


Alle belanghebbenden - overheden, bedrijven, het maatschappelijk middenveld en individuele burgers - zullen bijdragen aan een rechtvaardige transitie naar een duurzaam economisch model waarin menselijk welzijn en een geringe impact op het leefmilieu voorop staan.

Toutes les parties prenantes -les pouvoirs publics, les entreprises, la société civile et chaque citoyen individuellement- contribueront à une transition équitable vers un modèle économiquement durable dans lequel il est donné priorité au bien-être humain et à l'impact limité sur l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat voor een doeltreffende beperking van de uitstoot van broeikasgassen een holistische benadering vereist is die alle emitterende productie- en mobiliteitssectoren bestrijkt en die overwogen moet worden in het kader van een geslaagde overgang naar een duurzaam economisch model dat ervoor zorgt dat milieukwaliteit hand in hand gaat met economische groei, het scheppen van welvaart en technologische vooruitgang,

O. considérant qu'une réduction effective des émissions de gaz à effet de serre présuppose une approche globale couvrant tous les secteurs de production et de mobilité qui sont à l'origine des émissions et que cette approche devrait être envisagée dans le cadre d'une transition réussie vers un modèle économique durable, dans lequel la qualité environnementale va de pair avec la croissance économique, la création de richesses et le progrès technologique,


We hebben een wereldwijde energierevolutie nodig, gericht op een duurzaam economisch model, dat ervoor zorgt dat de kwaliteit van het milieu hand in hand gaat met economische groei, het scheppen van welvaart en technologische vooruitgang.

Nous avons besoin d’une révolution énergétique mondiale vers un modèle économique durable, qui prévoit que la qualité environnementale aille de pair avec la croissance économique, la création de richesses et l’avancement technologique.


N. overwegende dat voor een doeltreffende beperking van de uitstoot van broeikasgassen een holistische benadering vereist is die alle emitterende productie- en mobiliteitssectoren bestrijkt en die overwogen moet worden in het kader van een geslaagde overgang naar een duurzaam economisch model dat ervoor zorgt dat milieukwaliteit hand in hand gaat met economische groei, het scheppen van welvaart en technologische vooruitgang,

N. considérant qu'une réduction effective des émissions de gaz à effet de serre présuppose une approche globale couvrant tous les secteurs de production et de mobilité qui sont à l'origine des émissions et que cette approche devrait être envisagée dans le cadre d'une transition réussie vers un modèle économique durable, dans lequel la qualité environnementale va de pair avec la croissance économique, la création de richesses et le progrès technologique,


­ bouwen aan een democratisch en economisch sterk Europees model, dat in staat is om ons multifunctioneel en duurzaam landbouwmodel aan de hand van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de regionale en sociale solidariteitswaarden te verdedigen en te ontwikkelen;

­ de bâtir un modèle européen démocratique et économiquement fort, capable de défendre et développer notre modèle d'agriculture multifonctionnelle et durable par le biais de la PAC et des valeurs de solidarité régionale et sociale;


G. overwegende dat sociale-economieondernemingen doorgaans kleine of middelgrote ondernemingen zijn die bijdragen tot een duurzaam economisch model waarin individuen belangrijker zijn dan kapitaal en overwegende dat deze ondernemingen vaak op de interne markt actief zijn en daarom dienen te verzekeren dat hun activiteiten in overeenstemming zijn met de desbetreffende wetten,

G. considérant que les entreprises de l'économie sociale sont en règle générale des petites et moyennes entreprises (PME) contribuant à un modèle de développement économique durable plaçant l'humain au-dessus du capital, et que ce type d'entreprise est souvent présent sur le marché intérieur et doit par conséquent veiller à ce que ses activités respectent les dispositions législatives pertinentes,


overwegende dat wij niet mogen blijven steken in ouderwetse, uit duurzaamheidsoogpunt niet meer te handhaven economische modellen die gebaseerd zijn op een arbeidsverdeling tussen mannen en vrouwen die inmiddels is achterhaald doordat vrouwen ook deel zijn gaan uitmaken van de arbeidsmarkt; overwegende dat wij behoefte hebben aan een nieuw, maatschappelijk duurzaam model dat gebaseerd is op kennis en innovatie en dat het gehele scala aan vrouwelijke vaardigheden in de economie integreert, het evenwicht in de taakverdeling tussen mann ...[+++]

considérant que nous ne pouvons rester attachés à des modèles économiques vidés de leur substance, non viables du point de vue environnemental et basés sur une division du travail entre les sexes caduque et dépassée par l'intégration de la femme dans le marché de l'emploi; considérant que nous avons besoin d'un nouveau modèle basé sur la connaissance et l'innovation, durable socialement, qui imprègne l'économie de toutes les capacités des femmes, qui assure un partage équilibré des responsabilités entre les hommes et les femmes dans ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : econometrisch model     economisch model     duurzaam economisch model     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurzaam economisch model' ->

Date index: 2025-05-20
w