Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Duurte van levensbehoeften
Hoge kosten van levensonderhoud
Hun mandaat duurt vier jaar;zij zijn herbenoembaar
Ict-onderzoek bewaken
Ict-research bewaken
Moderne technologieën
Neurotische depressie
Neventerm
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Opkomende technologieën
Persisterende angstdepressie
Recent
Recente trends
Technologische vernieuwing

Traduction de «duurt het recente » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duurte van levensbehoeften | hoge kosten van levensonderhoud

cherté de la vie


hoogst toelaatbare waarde van een besturende grootheid bij een thermische belasting die een bepaalde korte tijd duurt

valeur limite thermique de courte durée


hun mandaat duurt vier jaar; zij zijn herbenoembaar

leur mandat a une durée de quatre ans; il est renouvelable


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende a ...[+++]

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


ict-research bewaken | up-to-date blijven met ontwikkelingen in ict-onderzoek | ict-onderzoek bewaken | recente trends en ontwikkelingen in ict-onderzoek analyseren en beoordelen

suivre la recherche dans le domaine des TIC


recente trends | technologische vernieuwing | moderne technologieën | opkomende technologieën

technologies émergentes


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient ni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Net zoals de gebruikelijke repressiecyclussen duurt het recente politieoptreden nu alweer een tijdje, wat wellicht duidt op een machtsstrijd tussen hervormers en aanhangers van de harde lijn binnen de communistische partij.

Comme les cycles habituels de répression, la vague récente dure déjà depuis un moment, ce qui pourrait être le signe d’une lutte de pouvoir entre les réformateurs et les durs au sein du parti communiste.


3. « Schendt artikel 136 van het Wetboek van strafvordering, in samenhang gelezen met artikel 235bis van het Wetboek van strafvordering en de artikelen 6.1 en 13 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden, het gelijkheidsbeginsel (artikelen 10 en 11 van de Grondwet), doordat het de aanhangigmaking bij de Kamer van Inbeschuldigingstelling van een onderzoek dat langer duurt dan een jaar slechts mogelijk maakt voor gerechtelijke onderzoeken doch niet voor opsporingsonderzoeken, waardoor de procedure ...[+++]

3. « L'article 136 du Code d'instruction criminelle, combiné avec l'article 235bis du Code d'instruction criminelle et avec les articles 6.1 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme, viole-t-il le principe d'égalité (articles 10 et 11 de la Constitution) en ce qu'il ne permet de saisir la chambre des mises en accusation d'une instruction qui dure plus d'un an que pour des instructions mais non pour des informations, ce qui a pour effet que la sanction procédurale prévue à l'article 235bis du Code d'instruction criminelle (à savoir le prononcé de la nullité de l'acte entaché de l'irrégularité et de tout ou partie de la proc ...[+++]


3. « Schendt artikel 136 van het Wetboek van strafvordering, in samenhang gelezen met artikel 235bis van het Wetboek van strafvordering en de artikelen 6.1 en 13 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden, het gelijkheidsbeginsel (artikelen 10 en 11 van de Grondwet), doordat het de aanhangigmaking bij de Kamer van Inbeschuldigingstelling van een onderzoek dat langer duurt dan een jaar slechts mogelijk maakt voor gerechtelijke onderzoeken doch niet voor opsporingsonderzoeken, waardoor de procedure ...[+++]

3. « L'article 136 du Code d'instruction criminelle, combiné avec l'article 235bis du Code d'instruction criminelle et avec les articles 6.1 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme, viole-t-il le principe d'égalité (articles 10 et 11 de la Constitution) en ce qu'il ne permet de saisir la chambre des mises en accusation d'une instruction qui dure plus d'un an que pour des instructions mais non pour des informations, ce qui a pour effet que la sanction procédurale prévue à l'article 235bis du Code d'instruction criminelle (à savoir le prononcé de la nullité de l'acte entaché de l'irrégularité et de tout ou partie de la proc ...[+++]


Aangezien alternatieve transportbrandstoffen momenteel duurder zijn dan diesel en benzine, wordt het prijsverschil door de recente stijging van de olieprijs (aangenomen dat deze langere tijd duurt) aanzienlijk verkleind.

Étant donné que les prix des carburants alternatifs de transport sont actuellement plus élevés que ceux du diesel et de l’essence, la récente augmentation des coûts du pétrole (en supposant que celle-ci soit durable) réduit de manière significative l’écart entre les prix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behoudens originele identiteitsdocumenten (recente internationale en nationale paspoorten of identiteitsdocumenten) kunnen de originelen van deze stukken, voor zolang het onderzoek van de asielaanvraag door het Commissariaat-generaal duurt, door de ambtenaar worden ingehouden.

A l'exception des documents d'identité (passeports nationaux et internationaux récents ou documents d'identité récents), les originaux de ces pièces peuvent être retenus par l'agent pour toute la durée de l'examen de la demande d'asile par le Commissariat général.


Die tool kan een heel belangrijke rol spelen in de verbetering van de werking van de Commissie voor vrijstelling van bijdragen, om de situatie van de aanvragers te kennen en om de behandeling van hun dossier te versnellen; volgens de meest recente gegevens op dit ogenblik duurt die behandeling ongeveer zeven maanden.

Cet outil peut jouer un rôle très important dans l'amélioration du fonctionnement de la Commission des dispenses de cotisations pour connaître la situation des demandeurs et pour accélérer le traitement de leur dossier qui dure environ sept mois selon les dernières données connues.


Enerzijds duurt de procedure voor asielaanvraag te lang (ondanks de recente aanpassingen en wijzigingen van de wetgeving ter zake).

La procédure de la demande d'asile est trop longue (malgré les récents aménagements et modifications de la législation applicable en la matière).


Uit een recente enquête van het VBO blijkt dat het twee tot drie jaar duurt vooraleer de hele boekhoud- en rapporteringscultuur in een bedrijf is veranderd.

Une enquête récente de le FEB révèle qu'il faut deux à trois ans pour changer totalement les habitudes comptables au sein d'une entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duurt het recente' ->

Date index: 2024-12-03
w