Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Depressieve reactie
Hersensyndroom
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychogene depressie
Psychose door infectieziekte
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verwardheidstoestand

Traduction de «duur varieert naargelang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand ...[+++]

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hoogte van het bedrag varieert naargelang de duur van de prestatie maximaal vijf uur bedraagt of maximaal elf uur.

L'importance du montant varie selon que la durée de la prestation est de cinq heures maximum ou de onze heures maximum.


De hoogte van het bedrag varieert naargelang de duur van de prestatie maximaal vijf uur bedraagt of maximaal elf uur.

L'importance du montant varie selon que la durée de la prestation est de cinq heures maximum ou de onze heures maximum.


b. vanaf de vierde maand van de arbeidsovereenkomst varieert die duur naargelang de werknemer al dan niet bijkomende tegemoetkomingen ontvangt (voor een werknemer die een werkloosheidsuitkering, een leefloon of financiële sociale steun ontvangt, bedraagt de minimale wekelijkse arbeidsduur dertien uur; voor een werknemer die dergelijke tegemoetkomingen niet ontvangt, bedraagt hij tien uur);

b. à partir du quatrième mois de contrat, cette durée varie selon que le travailleur bénéficie d'allocations complémentaires ou non (pour le travailleur bénéficiant d'une allocation de chômage, du revenu d'intégration ou de l'aide sociale financière, la durée hebdomadaire minimale de travail s'élève à treize heures; pour le travailleur ne bénéficiant pas de telles allocations, la durée hebdomadaire minimale de travail s'élève à dix heures);


Overeenkomstig de Belgische aanbevelingen, varieert de aanbevolen duur van de behandeling met antibiotica bij de diagnose van elke vorm van de ziekte van Lyme (erytheem chronicum migrans) tussen 10 en 21 dagen naargelang de voorgeschreven antibiotica.

Selon les recommandations belges, la durée de la cure antibiotique recommandée lors du diagnostic de toute forme de la Maladie de Lyme (erythema chronicum migrans) varie entre 10 et 21 jours selon l’antibiotique prescrit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vereiste duur van de quarantaine varieert naargelang van het betrokken organisme, de seizoensgebondenheid van betrokken niet-doelsoorten en de kweekomstandigheden.

La durée de la quarantaine varie selon l'organisme concerné, la saisonnalité des espèces non visées qui sont source de préoccupations et les conditions d'élevage.


Overeenkomstig de reglementaire bepalingen moeten de CALOG-personeelsleden benoemd in het raam van de statutariseringsprocedure, een stage volgen waarvan de duur varieert van 3 tot 12 maanden naargelang van het niveau.

Conformément aux dispositions réglementaires en vigueur, les membres du personnel CALOG nommés dans le cadre de la procédure de statutarisation doivent effectuer un stage dont la durée varie de trois à douze mois selon le niveau concerné.


De steun voor de particuliere opslag werd toegekend vanaf 28 september en varieert naargelang de aard van het opgeslagen product en de duur van de opslagperiode.

L'aide au stockage privé a été instaurée à partir du 28 septembre et varie selon la nature du produit stocké et la durée de la période de stockage.


Wie zich na zijn studies inschrijft als werkzoekende, komt na een wachttijd waarvan de duur varieert naargelang de leeftijd van de aanvrager, in aanmerking voor een wachtuitkering. Die wachttijd bedraagt: 233 dagen voor werkzoekenden tussen 18 en 26 jaar; 310 dagen voor werkzoekenden tussen 26 en 30 jaar.

Lorsqu'à l'échéance de ses études, le bénéficiaire s'inscrit comme demandeur d'emploi, il peut percevoir des allocations de chômage dites de transition, après un stage variable selon l'âge: 233 jours s'il est âgé de 18 à 26 ans; 310 jours s'il est âgé de 26 à 30 ans.


Gelet de verschillende diensten die een kostennota dient te doorlopen vanaf binnenkomst op de Dienst gerechtskosten voornoemd tot storting op de rekening van de deskundige, dient gemiddeld een periode van maximaal zes weken te worden gerekend. -Wat betreft vraag 2: De duur van een deskundigenonderzoek en de kostprijs ervan varieert naargelang de aard en complexiteit van de zaak.

Dans la mesure où la note de frais, une fois introduite auprès du service des Frais de justice, doit passer par différents services, il faut compter un délai moyen de six semaines maximum avant que l'argent soit versé sur le compte de l'expert - En ce qui concerne le point 2 de votre question : la durée d'une expertise et son coût varient en fonction de la nature et de la complexité de l'affaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur varieert naargelang' ->

Date index: 2023-05-08
w