Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duur vanwege tijdrovende procedures " (Nederlands → Frans) :

Gerechtelijke autoriteiten in de lidstaten zullen wellicht terughoudende zijn om tot zulke maatregelen over te gaan, vanwege de complexiteit ervan, de tijdrovende procedures bij wederzijdse rechtshulp en de onzekerheid of de resultaten zullen opwegen tegen de moeite, in het bijzonder waar het gaat om grensoverschrijdende zaken.

Les autorités judiciaires des États membres peuvent être réticentes au lancement de telles mesures, en raison de leur complexité, de la longueur des procédures associées aux règles de l’assistance juridique mutuelle, et de l’incertitude quant aux résultats, en particulier dans les affaires transfrontalières.


C. overwegende dat het van essentieel belang is om de versterking van de banden tussen het onderwijs, het bedrijfsleven, onderzoek en innovatie en intellectueel eigendom te versterken; overwegende dat de procedures ter bestrijding van inbreuken op IER duur en tijdrovend zijn, met name voor kmo's, met inbegrip van individuele houders van rechten;

C. considérant qu'il est essentiel de favoriser le renforcement des liens entre l'éducation, les entreprises, la recherche et l'innovation et la propriété intellectuelle; que les procédures de lutte contre les violations des DPI sont aussi longues que coûteuses, notamment pour les PME, y compris les détenteurs de droits individuels;


C. overwegende dat het van essentieel belang is om de versterking van de banden tussen het onderwijs, het bedrijfsleven, onderzoek en innovatie en intellectueel eigendom te versterken; overwegende dat de procedures ter bestrijding van inbreuken op IER duur en tijdrovend zijn, met name voor kmo's, met inbegrip van individuele houders van rechten;

C. considérant qu'il est essentiel de favoriser le renforcement des liens entre l'éducation, les entreprises, la recherche et l'innovation et la propriété intellectuelle; que les procédures de lutte contre les violations des DPI sont aussi longues que coûteuses, notamment pour les PME, y compris les détenteurs de droits individuels;


Bepaalde procedures zijn immers atypisch, gezien het aantal inschrijvingen (bijvoorbeeld : administratief assistenten met meer dan 20 000 inschrijvingen) of vanwege de procedure die in een koninklijk besluit is vastgelegd (bijvoorbeeld : diplomatiek examen), en vergen dus meer tijd dan de gemiddelde duur.

En effet, certaines procédures sont atypiques vu leur nombre d'inscriptions (par exemple : assistants administratifs avec plus de 20 000 inscrits) ou vu leur procédure, prévue dans un arrêté royal (par exemple : le concours diplomatique), ce qui entraîne donc des délais de réalisation plus longs que la moyenne.


Die procedure bleek evenwel te omslachtig, te tijdrovend en te duur en zij maakte de meeouder bovendien afhankelijk van de toestemming van de oorspronkelijke juridische ouder (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2445/1, pp. 1-2).

Il est cependant apparu que cette procédure était trop compliquée, prenait trop de temps et coûtait trop cher, et qu'elle rendait en outre le coparent tributaire du consentement du parent juridique d'origine (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2445/1, pp. 1-2).


In de meeste gevallen is deze procedure zeer tijdrovend en duur, waardoor in de praktijk weinig OCMW's systematisch deze informatie van hun cliënten opvragen.

Cette procédure étant généralement très longue et très coûteuse, rares sont les CPAS qui, dans la pratique, demandent systématiquement ces informations à leurs clients.


Vanwege de tijd die nodig is om de verordening aan te nemen en die de lidstaten nodig hebben om onderhandelingen te voeren met derde landen, is 31 december 2014 hoe dan ook niet realistisch, vooral met het oog op de logge, tijdrovende procedures uit de verordening.

En tout état de cause, fixer la date butoir au 31 décembre 2014 n'est pas réaliste vu le temps nécessaire à l'adoption du règlement et à l'organisation, par les États membres, de négociations avec des pays tiers, compte tenu en particulier des procédures lourdes et lentes prévues par le règlement.


M. overwegende dat de procedures om namaak te bestrijden ingewikkeld, duur en tijdrovend zijn, vooral voor kmo's,

M. considérant que l'accès aux procédures visant à lutter contre les produits contrefaits est compliqué, onéreux et long, notamment pour les PME,


34. benadrukt dat de toepassing en bescherming van intellectuele-eigendomsrechten (IPR) in Europa nog steeds vrij duur en tijdrovend is, zodat het concurrentievermogen op het gebied van innovatie wordt belemmerd; dat het vraagstuk van standaardisatie niet voldoende aandacht krijgt, noch op Europees, noch op nationaal niveau; roept er andermaal toe op de raamvoorwaarden voor een beter beleid inzake de intellectuele eigendom en octrooien te verbeteren, met name door middel van voor de hele EU geldende normen, betere samenwerking tussen nationale normalisatie-instanties en vereenvoudigde procedures ...[+++]

34. souligne qu'appliquer et protéger les droits de propriété intellectuelle (DPI) reste relativement onéreux et demande du temps en Europe, ce qui entrave la compétitivité liée à l'innovation ; fait observer que la question de la normalisation n'a pas bénéficié de l'attention nécessaire, que ce soit au niveau européen ou au niveau national; demande une fois encore que les conditions-cadres soient renforcées en vue d'une meilleure politique de la propriété intellectuelle et des brevets, ce, grâce à des normes valables à l'échelle de l'Union européenne, au renforcement de la coopération entre les instances nationales de normalisation et à des procédures simplifié ...[+++]


Bepaalde procedures zijn immers atypisch, gezien het aantal inschrijvingen (bijvoorbeeld : administratief assistenten met meer dan 20 000 inschrijvingen) of vanwege de procedure die in een koninklijk besluit is vastgelegd (bijvoorbeeld : diplomatiek examen), en vergen dus meer tijd dan de gemiddelde duur.

En effet, certaines procédures sont atypiques vu leur nombre d'inscriptions (par exemple : assistants administratifs avec plus de 20 000 inscrits) ou vu leur procédure, prévue dans un arrêté royal (par exemple : le concours diplomatique), ce qui entraîne donc des délais de réalisation plus longs que la moyenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur vanwege tijdrovende procedures' ->

Date index: 2023-07-06
w