Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duur is want ze houden » (Néerlandais → Français) :

Zogenaamde pretecho's moeten strikt ontraden worden, want ze houden een risico in voor de foetus die langdurig wordt blootgesteld aan ultrasone trillingen. Om een maximale beeldkwaliteit te bekomen worden bepaalde delen van het lichaam, zoals het hoofd of de genitaliën langdurig aan ultrasone trillingen blootgesteld.

De fait, pour obtenir une image de qualité maximale, certaines parties du fœtus en l'occurrence la tête et les organes génitaux subissent une exposition prolongée aux ultrasons pendant un temps déterminé.


De laatste jaren zijn bedrijfsgeheimen kwetsbaarder geworden voor spionageaanvallen van buitenaf[33], in het bijzonder door de verhoogde gegevensuitwisseling en het gebruik van het internet, en worden ze ook steeds vaker bedreigd van binnen het bedrijf uit: volgens een studie van de privésector, is de diefstal van gevoelige informatie door bv. werknemers per incident tien keer zo duur als onopzettelijk verlies[34]. In andere omstandigheden kunnen bedrijfsgeheimen echter ook worden ingeroepen om belangrijke informatie achter te houden om zo innovatie en ...[+++]

Ces dernières années, les secrets de fabrique ont été de plus en plus exposés aux tentatives d'espionnage externes[33], notamment du fait de l'accroissement de l'échange de données et du développement de l'utilisation de l'internet, mais aussi aux menaces internes à l'entreprise. Selon une étude du secteur privé, pour une occurrence donnée, le vol d'informations sensibles par le personnel de l'entreprise a un coût dix fois plus élevé qu'une perte d'informations[34]. Toutefois, dans d'autres circonstances, le secret de fabrique est éga ...[+++]


In dit geval hangen ze op administratief en juridisch vlak volledig van hem af (afgeleide rechten) want ze erven automatisch zijn statuut : ze mogen geen winstgevende activiteit uitoefenen en hun verblijf is beperkt tot de duur van de studie van hun man.

Dans ce dernier cas, elles dépendent totalement de celui-ci sur le plan administratif et juridique (droits dérivés) car elles héritent automatiquement du statut de celui-ci : elles ne peuvent pas exercer une activité lucrative et leur séjour est limité à la durée des études du mari.


De voorgestelde maatregelen houden tevens een aanpassing in van de taken van de Kruispuntbank, want ze bevestigen expliciet dat die een centrale rol moet spelen ten aanzien van alle socialezekerheidsinstellingen. Bovendien wordt ze gelast een reglement uit te werken voor de toegang tot het informatiesysteem van de sociale zekerheid en de federale Staat.

En outre, les mesures proposées adaptent les missions de la Banque-Carrefour en confirmant explicitement son rôle central à l'égard de tous les organismes de sécurité sociale et la chargent de l'élaboration du règlement relatif à l'accès au système d'information de la sécurité sociale et de l'État fédéral.


De voorgestelde maatregelen houden tevens een aanpassing in van de taken van de Kruispuntbank, want ze bevestigen expliciet dat die een centrale rol moet spelen ten aanzien van alle socialezekerheidsinstellingen. Bovendien wordt ze gelast een reglement uit te werken voor de toegang tot het informatiesysteem van de sociale zekerheid en de federale Staat.

En outre, les mesures proposées adaptent les missions de la Banque-Carrefour en confirmant explicitement son rôle central à l'égard de tous les organismes de sécurité sociale et la chargent de l'élaboration du règlement relatif à l'accès au système d'information de la sécurité sociale et de l'État fédéral.


De voorgestelde maatregelen houden tevens een aanpassing in van de taken van de Kruispuntbank, want ze bevestigen expliciet dat die een centrale rol moet spelen ten aanzien van alle socialezekerheidsinstellingen. Bovendien wordt ze gelast een reglement uit te werken voor de toegang tot het informatiesysteem van de sociale zekerheid en de federale Staat.

En outre, les mesures proposées adaptent les missions de la Banque-Carrefour en confirmant explicitement son rôle central à l'égard de tous les organismes de sécurité sociale et la chargent de l'élaboration du règlement relatif à l'accès au système d'information de la sécurité sociale et de l'État fédéral.


De lokale radio-omroeporganisaties houden zich, nadat ze een erkenning hebben gekregen, voor de volledige duur van de erkenning aan de basisvoorwaarden, vermeld in artikel 145, in overeenstemming waarmee de Vlaamse Regering de erkenning heeft uitgereikt.

Les organismes de radiodiffusion sonore locaux respectent, après avoir reçu un agrément et pour toute la durée de celui-ci, les conditions de base, visées à l'article 145, conformément auxquelles le Gouvernement flamand a délivré l'agrément.


§ 1. De netwerkradio-omroeporganisaties houden zich, nadat ze een erkenning hebben gekregen, voor de volledige duur van de erkenning aan de basisvoorwaarden, vermeld in artikel 143/1 en 143/2, § 1, in overeenstemming waarmee de Vlaamse Regering de erkenning heeft uitgereikt.

§ 1. Les organismes de radiodiffusion sonore en réseau respectent, après avoir reçu un agrément et pour toute la durée de celui-ci, les conditions de base, visées aux articles 143/1 et 143/2, § 1, conformément auxquelles le Gouvernement flamand a délivré l'agrément.


Laat dus geen enkele lidstaat meer zeggen dat de Europese Unie te duur is, want ze houden er zelfs geld aan over.

Ne laissons donc plus aucun État membre dire que l’Union européenne coûte trop cher, car ils récupèrent même de l’argent.


In de vervoerssector moeten we rekening houden met het feit dat de bijkomende kosten voor biobrandstoffen hoger zijn dan voor de hernieuwbare energie in andere sectoren. Toch hebben we biobrandstoffen nodig in onze energiemix, want ze zijn een wapen in de strijd tegen de klimaatverandering, en bovendien een instrument om de energievoorziening veilig te stellen.

Concernant les transports, il faut tenir compte du fait que le coût supplémentaire des biocarburants est plus élevé que celui des énergies renouvelables dans d’autres secteurs, mais nous avons besoin des biocarburants dans le mélange énergétique car ils sont utiles non seulement dans la lutte contre le changement climatique, mais également en termes de sécurité de l’approvisionnement.




D'autres ont cherché : ontraden worden want     want ze houden     keer zo duur     achter te houden     tot de duur     want     dit geval hangen     voorgestelde maatregelen houden     volledige duur     unie te duur     duur is want     onze energiemix want     nodig in onze     rekening houden     duur is want ze houden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur is want ze houden' ->

Date index: 2024-05-12
w