Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Deeltijdarbeider
Deeltijds werken
Deeltijdse arbeid
Deeltijdwerk
Deeltijdwerker
Deeltijdwerknemer
Depressieve reactie
Duur
Duur van de werkzaamheid
Hersensyndroom
Organische reactie
Parttime werk
Psycho-organisch syndroom
Psychogene depressie
Psychose door infectieziekte
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verwardheidstoestand
Visum voor verblijf van lagere duur
Voor een bepaalde duur

Vertaling van "duur en deeltijdwerk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deeltijds werken | deeltijdse arbeid | deeltijdwerk | parttime werk

emploi à temps partiel | travail à temps partiel


deeltijdwerker | deeltijdwerknemer

travailleur à temps partiel


deeltijdarbeider | deeltijdwerker

travailleur à temps partiel


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)








visum voor verblijf van lagere duur

visa pour un séjour de longue durée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de flexibiliteit op de arbeidsmarkt te verhogen, bevat de ERA ook regelingen voor deeltijdwerkers en voor dienstverleningsovereenkomsten van bepaalde duur.

L'ERA couvre également les employés à temps partiel et les titulaires de contrats à durée déterminée afin d'accroître la flexibilité du marché du travail.


Naast die aspecten die verband houden met het welzijn op het werk werken de werknemers er onder onzekere arbeidsovereenkomsten met atypische clausules (opeenvolgende contracten van bepaalde duur, studenten, uitzendkrachten, deeltijdwerkers en freelancers) en beantwoordt hun loon niet altijd aan de sectorale loonschalen.

Outre ces aspects liés au bien-être au travail, les travailleurs sont occupés sous des contrats de travail précaires contenant des clauses atypiques (contrats à durée déterminée à répétition, étudiants, intérimaires, temps partiels et freelance) et leur rémunération ne correspond pas toujours aux barèmes sectoriels.


Het doet mij deugd dat er in dit verslag meermaals gewezen wordt op de noodzaak om gebruik te maken van flexibele arbeidsvormen, waaronder arbeidsovereenkomsten voor bepaalde duur en deeltijdwerk. Want met name alleenstaande vrouwen, en in het algemeen gezinnen met kleine kinderen, hebben dit brede scala aan mogelijkheden op de arbeidsmarkt hard nodig om werk en privéleven te kunnen combineren.

Je suis ravie que le rapport présente de nombreux points qui montrent la nécessité de recourir à des formes d’emploi flexibles, et j’entends par là des emplois à durée déterminée et des emplois à temps partiel, parce qu’à mon avis, les mères célibataires en particulier, et les familles en général avec de jeunes enfants à élever, doivent utiliser toutes les possibilités offertes sur le marché du travail afin de pouvoir combiner vie professionnelle et vie familiale.


27. betreurt dat de arbeidspatronen van sommige mensen steeds ongelijkmatiger en onzekerder worden door deeltijdwerk en de toename van het aantal overeenkomsten van korte duur in een aantal lidstaten, zonder behoorlijke beloning en socialezekerheidsrechten, alsook door zwart, onzeker en marginaal werk en door werkloosheid en dat de overgrote meerderheid van de banen voor ouderen moeilijk toegankelijk is; stelt vast dat perioden die aan werk, scholing, zorg of vrijwilligerswerk worden besteed elkaar aanvullen en waardevolle ervaring o ...[+++]

27. déplore que l'augmentation du travail temporaire et du travail à durée déterminée, dans certains États membres, sans salaire décent ni droits à la sécurité sociale, ainsi que le travail illégal, instable et les emplois mineurs ou le chômage rendent les parcours professionnels de certaines personnes de plus en plus irréguliers et incertains et que la majeure partie des emplois soit difficilement accessible aux personnes âgées; reconnaît que les périodes de travail, de formation, de prise en charge de proches ou de bénévolat sont complémentaires et apportent une expérience précieuse à tous les âges; note que cette augmentation du travail précaire a également des répercussions sur la sécurité financière des générations d'aujourd'hui et q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. betreurt dat de arbeidspatronen van sommige mensen steeds ongelijkmatiger en onzekerder worden door deeltijdwerk en de toename van het aantal overeenkomsten van korte duur in een aantal lidstaten, zonder behoorlijke beloning en socialezekerheidsrechten, alsook door zwart, onzeker en marginaal werk en door werkloosheid en dat de overgrote meerderheid van de banen voor ouderen moeilijk toegankelijk is; stelt vast dat perioden die aan werk, scholing, zorg of vrijwilligerswerk worden besteed elkaar aanvullen en waardevolle ervaring o ...[+++]

27. déplore que l'augmentation du travail temporaire et du travail à durée déterminée, dans certains États membres, sans salaire décent ni droits à la sécurité sociale, ainsi que le travail illégal, instable et les emplois mineurs ou le chômage rendent les parcours professionnels de certaines personnes de plus en plus irréguliers et incertains et que la majeure partie des emplois soit difficilement accessible aux personnes âgées; reconnaît que les périodes de travail, de formation, de prise en charge de proches ou de bénévolat sont complémentaires et apportent une expérience précieuse à tous les âges; note que cette augmentation du travail précaire a également des répercussions sur la sécurité financière des générations d'aujourd'hui et q ...[+++]


Er is ook sprake van een bekend overgangsprobleem dat optreedt wanneer mensen bij het aannemen van werk alle rechten op financiële hulp kwijtraken. Dit is met name problematisch wanneer het gaat om werk van korte duur, gelegenheids- of deeltijdwerk. We willen een flexibele arbeidsmarkt, maar zijn niet in staat tot het geven van flexibele bijstand.

Il existe également un problème de transition reconnu, lorsque des personnes courent le risque de perdre tous leurs droits à une aide quelconque lorsqu'elles acceptent un travail. Ceci est particulièrement problématique si ce travail est de courte durée, occasionnel ou à temps partiel. Nous voulons un marché du travail flexible mais nous ne pouvons pas réagir avec une aide flexible.


Het werk van personen die niet het gehele jaar hebben gewerkt, deeltijdwerk ongeacht de duur ervan en seizoenarbeid worden in breuken van AJE uitgedrukt.

Le travail des personnes n'ayant pas travaillé toute l'année, ou ayant travaillé à temps partiel, quelle que soit sa durée, ou le travail saisonnier, est compté comme fractions d'UTA.


31. roept de Europese Raad ertoe op als doel vast te stellen dat de helft van het percentage werknemers in de EU met een arbeidscontract van beperkte duur in 2010 een contract van onbeperkte duur heeft, en een speciale aanmoedigingsregeling, met steun uit de EU-begroting, te creëren ter bevordering van werkzekerheid; verzoekt de EU en de lidstaten om via het arbeidsmarktbeleid maatregelen te ontwikkelen voor het creëren van kansen op voltijdsbanen voor onvrijwillig in deeltijd werkenden; verzoekt om de inzet van de EU voor beperking van onvrijwillig deeltijdwerk; ...[+++]

31. demande au Conseil européen de printemps de se fixer pour objectif que la moitié des personnes travaillant dans l'Union européenne dans les liens d'un contrat à durée déterminée obtiennent un contrat de travail à durée indéterminée d'ici à 2010 et d'instituer un régime spécial d'incitations afin de favoriser la stabilité de l'emploi, avec l'aide du budget de l'Union européenne; demande à l'Union européenne et aux États membres de prendre des mesures, dans le cadre des politiques du marché du travail, en vue de donner des possibilités d'emploi à temps plein aux personnes qui travaillent à temps partiel à leur corps défendant; demand ...[+++]


Het werk van personen die niet het gehele jaar hebben gewerkt, deeltijdwerk ongeacht de duur ervan en seizoenarbeid worden in breuken van AJE uitgedrukt.

Le travail des personnes n'ayant pas travaillé toute l'année, ou ayant travaillé à temps partiel, quelle que soit sa durée, ou le travail saisonnier, est compté comme fractions d'UTA.


Het werk van personen die niet het gehele jaar hebben gewerkt, deeltijdwerk ongeacht de duur ervan en seizoenarbeid worden in breuken van AJE uitgedrukt.

Le travail des personnes n'ayant pas travaillé toute l'année, ou ayant travaillé à temps partiel, quelle que soit sa durée, ou le travail saisonnier, est compté comme fractions d'UTA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur en deeltijdwerk' ->

Date index: 2022-12-02
w