Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duur 75 dagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) het verstrekken van diensten, daaronder begrepen adviezen, door een onderneming door middel van werknemers of andere personeelsleden die daarvoor door de onderneming werden aangeworven, maar uitsluitend indien zodanige werkzaamheden op het grondgebied van de overeenkomstsluitende Staat (voor hetzelfde project of voor een verbonden project) worden uitgeoefend gedurende een tijdvak of tijdvakken waarvan de totale duur 75 dagen in enig tijdvak van twaalf maanden overschrijdt.

b) la fourniture de services, y compris les services de consultants, par une entreprise agissant par l'intermédiaire de salariés ou d'autre personnel engagé par l'entreprise à cette fin, mais seulement lorsque les activités de cette nature se poursuivent (pour le même projet ou un projet connexe) sur le territoire de l'État contractant pendant une ou des périodes représentant un total de plus de 75 jours dans les limites d'une période quelconque de douze mois.


b) het verstrekken van diensten, daaronder begrepen adviezen, door een onderneming door middel van werknemers of andere personeelsleden die daarvoor door de onderneming werden aangeworven, maar uitsluitend indien zodanige werkzaamheden op het grondgebied van de overeenkomstsluitende Staat (voor hetzelfde project of voor een verbonden project) worden uitgeoefend gedurende een tijdvak of tijdvakken waarvan de totale duur 75 dagen in enig tijdvak van twaalf maanden overschrijdt.

b) la fourniture de services, y compris les services de consultants, par une entreprise agissant par l'intermédiaire de salariés ou d'autre personnel engagé par l'entreprise à cette fin, mais seulement lorsque les activités de cette nature se poursuivent (pour le même projet ou un projet connexe) sur le territoire de l'État contractant pendant une ou des périodes représentant un total de plus de 75 jours dans les limites d'une période quelconque de douze mois.


Voor de Vlaamse Gemeenschap bedraagt de gemiddelde duur van een selectie 48 dagen, voor het Waals Gewest 75 dagen, voor de federale overheid 102 dagen en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest maar liefst 196 dagen.

Pour la Région flamande, la moyenne étant de 48 jours pour 75 jours en Région wallonne et 102 jours au niveau fédéral tandis que la durée moyenne avoisine les 196 jours pour la Région de Bruxelles-Capitale.


b) het verstrekken van diensten, daaronder begrepen adviezen, door een onderneming door middel van werknemers of andere personeelsleden die daarvoor door de onderneming werden aangeworven, maar uitsluitend indien zodanige werkzaamheden op het grondgebied van de overeenkomstsluitende Staat (voor hetzelfde project of voor een verbonden project) worden uitgeoefend gedurende een tijdvak of tijdvakken waarvan de totale duur 75 dagen in enig tijdvak van twaalf maanden overschrijdt.

b) la fourniture de services, y compris les services de consultants, par une entreprise agissant par l'intermédiaire de salariés ou d'autre personnel engagé par l'entreprise à cette fin, mais seulement lorsque les activités de cette nature se poursuivent (pour le même projet ou un projet connexe) sur le territoire de l'Etat contractant pendant une ou des périodes représentant un total de plus de 75 jours dans les limites d'une période quelconque de douze mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Er stond die dag in totaal voor 18.548.802,89 euro open aan facturen, meer bepaald 3.245.153,75 euro aan schuldvorderingen en 15.303.649,14 euro aan subsidies. c) De duur van overschrijding van de betaaldatum bedroeg in 2013 gemiddeld 32 dagen. 2) a) Vandaag staan er nog 288 facturen open, waarvan 155 schuldvorderingen en dus 133 subsidies.

2) a) Le nombre de factures impayées au 1 janvier 2014 était de 788. b) Ce jour-là, le montant total des factures impayées s’élevait à 18.548.802,89 euros, ventilé comme suit: 3.245.153,75 euros de créances et 15.303.649,14 euros de subsides. c) La durée de dépassement de la date de paiement était en moyenne de 32 jours en 2013.


Voor de Vlaamse Gemeenschap bedraagt de gemiddelde duur van een selectie 48 dagen, voor het Waals Gewest 75 dagen, voor de federale overheid 102 dagen en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest maar liefst 196 dagen.

Pour la Région flamande, la moyenne étant de 48 jours pour 75 jours en Région wallonne et 102 jours au niveau fédéral tandis que la durée moyenne avoisine les 196 jours pour la Région de Bruxelles-Capitale.


De cijfers over de duur van het vaderschapsverlof dat ten laste valt van het RIZIV zijn tamelijk stabiel: 6,75 dagen per rechthebbende in 2002, 6,76 dagen per rechthebbende in 2003, 6,71 dagen per rechthebbende in 2004 en 6,72 dagen per rechthebbende in 2005.

En ce qui concerne la durée des congés de paternité pris en charge par l'INAMI, les chiffres montrent une grande stabilité : 6,75 jours par titulaire en 2002, 6,76 jours par titulaire en 2003, 6,71 jours par titulaire en 2004 et 6,72 jours par titulaire en 2005.


Al die constructieve maatregelen hebben dus als resultaat gehad dat de afwezigheden ten gevolge van ziekte en ongevallen in het sorteercentrum Brussel X op een opvallende manier verminderden op één jaar. Op te merken valt dat de gemiddelde duur van de afwezigheden van het personeel de positieve impact bevestigt van de ondernomen ondersteunende en opvolgende maatregelen: gemiddeld 13,53 dagen afwezigheid ten gevolge ziekte of ongeval eind 2002 tegen 11,75 dagen gemiddeld eind 2003.

Toutes ces mesures constructives ont donc eu pour résultats que l'absentéisme pour cause de maladie et d'accidents a diminué de manière marquante en un an au centre de tri de Bruxelles X. A noter que la durée moyenne de l'absence du personnel confirme également l'impact positif des mesures de soutien et de suivi mises en place: 13,53 jours d'absences pour maladie et accident en moyenne fin 2002 contre 11,75 jours en moyenne fin 2003.




Anderen hebben gezocht naar : duur 75 dagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur 75 dagen' ->

Date index: 2021-02-05
w