Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dusverre is gevolgd en biedt onvoldoende bescherming tegen " (Nederlands → Frans) :

Het bestaande beveiligingsniveau in de EU is een weerspiegeling van de louter op vrijwilligheid gebaseerde aanpak die tot dusverre is gevolgd en biedt onvoldoende bescherming tegen EU‑wijde NIB‑incidenten en ‑risico's.

La situation actuelle dans l'UE est le reflet de l'approche strictement volontaire suivie jusqu'à maintenant et ne fournit pas de protection suffisante contre les incidents et risques en matière de SRI dans l'ensemble de l'UE.


Het bestaande beveiligingsniveau in de EU is een weerspiegeling van de louter op vrijwilligheid gebaseerde aanpak die tot dusverre is gevolgd en biedt onvoldoende bescherming tegen EU‑wijde NIB‑incidenten en ‑risico's.

La situation actuelle dans l'UE est le reflet de l'approche strictement volontaire suivie jusqu'à maintenant et ne fournit pas de protection suffisante contre les incidents et risques en matière de SRI dans l'ensemble de l'UE.


3. acht het betreurenswaardig dat de Commissie niet altijd snel genoeg reageert om de binnenkomst in de EU van plantenziekten uit derde landen te voorkomen omdat de controleregeling bij invoer, zoals ingesteld bij Richtlijn 2000/29/EG, strikt gebaseerd is op een reactieve aanpak, die onvoldoende bescherming biedt tegen plaagorganismen als Xylella; dringt er derhalve bij de Commissie op aan ...[+++]

3. regrette le fait que la Commission ne réagisse pas toujours suffisamment rapidement pour empêcher l'introduction dans l'Union européenne de maladies des végétaux en provenance de pays tiers, parce que le système de contrôle des importations mis en place par la directive 2000/29/CE est essentiellement fondé sur une approche réactive, qui n'offre pas de protection suffisante contre des organismes nuisibles tels que Xylella fastidiosa; prie dès lors la Commission de vérifier la source de l'infection et de revoir le système d'importation phytosanitaire officiel de l'Union afin de protéger et sauvegarder notre territoire;


Indien een zware winter tot 15 maart zou duren, biedt het door de heer Santkin voorgestelde artikel 1344quater , § 2 (nieuw), de huurder tegen wie een vonnis tot uithuiszetting is verleend, onvoldoende bescherming.

En cas d'hiver rude jusqu'au 15 mars, l'article 1344quater , § 2 (nouveau), proposé par M. Santkin, n'offre pas de protection suffisante au locataire à l'encontre duquel un jugement d'expulsion a été prononcé.


Indien een zware winter tot 15 maart zou duren, biedt het door de heer Santkin voorgestelde artikel 1344quater , § 2 (nieuw), de huurder tegen wie een vonnis tot uithuiszetting is verleend, onvoldoende bescherming.

En cas d'hiver rude jusqu'au 15 mars, l'article 1344quater , § 2 (nouveau), proposé par M. Santkin, n'offre pas de protection suffisante au locataire à l'encontre duquel un jugement d'expulsion a été prononcé.


66. Bovendien moet met betrekking tot de regels inzake de beveiliging en de bescherming van de gegevens die worden bewaard door de aanbieders van openbaar beschikbare elektronischecommunicatiediensten of een openbaar communicatienetwerk worden vastgesteld dat richtlijn 2006/24 onvoldoende garanties biedt dat de bewaarde gegevens doeltreffend worden beschermd tegen het risico van misbruik en tegen elke onrechtmatige raadpleging en e ...[+++]

66. De surcroît, en ce qui concerne les règles visant la sécurité et la protection des données conservées par les fournisseurs de services de communications électroniques accessibles au public ou de réseaux publics de communications, il convient de constater que la directive 2006/24 ne prévoit pas des garanties suffisantes, telles que requises par l'article 8 de la Charte, permettant d'assurer une protection efficace des données conservées contre les risques d'abus ainsi que contre tout accès et toute utilisation illicites de ces données.


Ten eerste biedt het compromis, amendement 138, de burgers onvoldoende bescherming tegen de macht van de autoriteiten en internetaanbieders.

Premièrement, le compromis - concernant l’amendement 138 - n’offre pas aux citoyens de protection suffisante contre le pouvoir des autorités et des fournisseurs d’accès à l’internet.


En als uit deze nieuwste studie van het Duitse Bundesinstitut für Risikobewertung blijkt dat de herziene Speelgoedrichtlijn onvoldoende bescherming biedt tegen kankerverwekkende weekmakers, dan moeten we daar wat aan doen.

Si cette dernière étude de l’Institut fédéral allemand pour l’analyse des risques montre que la nouvelle directive sur la sécurité des jouets n’offre pas une protection suffisante contre les substances cancérigènes et les phtalates, nous devons agir.


Het is duidelijk dat de huidige wetgeving onvoldoende bescherming biedt tegen gewetenloze mensen die zich niets aantrekken van de mensen in Ivoorkust en andere Afrikaanse staten.

Il est évident que la législation actuelle n’offre pas une protection suffisante contre les individus sans scrupules qui n’ont que faire des habitants de Côte d’Ivoire et d’autres États africains.


De algemene teneur van het Wise-rapport, met name dat de huidige reglementering voor het vervoer van radioactieve stoffen onvoldoende bescherming biedt tegen de gevaren verbonden aan het vervoer van plutoniumhoudende stoffen, is dan ook niet gerechtvaardigd.

La teneur générale du rapport Wise ne se justifie donc pas, étant donné qu'il conclut notamment que la réglementation actuelle relative au transport de matières radioactives n'offre pas une protection suffisante contre les dangers que comporte le transport de substances contenant du plutonium.


w