Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dusverre grotendeels onderdrukte spanningen tussen " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat het Assad-regime bij wijze van overlevingsstrategie opzettelijk een dynamiek van sektarische polarisering heeft uitgelokt; dat deze dynamiek de latente en tot dusverre grotendeels onderdrukte spanningen tussen de verschillende gemeenschappen heeft doen opflakkeren, met name tussen de heersende alevitische sekte en de soennitische moslimmeerderheid in het land; dat het sektarisme nog verder is aangewakkerd door inmenging van regionale spelers, met name uit de Golfstaten, en van jihadistische en buitenlandse extremistische groeperingen;

F. considérant que, dans une stratégie de survie, le régime de Bachar Al-Assad en Syrie a volontairement donné une tournure interconfessionnelle au conflit; que cette dynamique a ravivé les tensions communautaires latentes qui étaient largement réprimées jusqu'alors, notamment entre la minorité alaouite au pouvoir et la majorité musulmane sunnite dans le pays; que les tensions interconfessionnelles sont exacerbées par l'intervention d'acteurs régionaux, notamment du Golfe, de groupes djihadistes et de groupes extrémistes étrangers;


E. overwegende dat het Assad-regime bij wijze van overlevingsstrategie opzettelijk een dynamiek van sektarische polarisering heeft uitgelokt die de onderhuidse en tot dusver grotendeels onderdrukte spanningen tussen de gemeenschappen heeft doen opflakkeren; overwegende dat de minderheden in het land zich terecht zorgen maken over de toenemende aanwezigheid en infiltratie van moslimextremisten en jihadstrijders bij alle conflictpartijen; overwegende dat de groeiende kloof tussen soennieten en sjiieten in Syrië o ...[+++]

E. considérant que, dans une stratégie de survie, le régime de Bachar Al-Assad a volontairement donné une tournure interconfessionnelle au conflit, qui a ravivé les tensions communautaires latentes qui étaient largement réprimées jusqu'alors; que le nombre croissant d'extrémistes islamistes et de djihadistes qui s'insinuent dans toutes les parties au conflit suscite des préoccupations légitimes dans les minorités du pays; que le clivage entre les sunnites et les chiites en Syrie s'accroit et influe sur les relations intercommunautaires dans les pays voisins;


E. overwegende dat het Assad-regime bij wijze van overlevingsstrategie opzettelijk een dynamiek van sektarische polarisering heeft uitgelokt die de onderhuidse en tot dusver grotendeels onderdrukte spanningen tussen de gemeenschappen heeft doen opflakkeren; overwegende dat de minderheden in het land zich terecht zorgen maken over de toenemende aanwezigheid en infiltratie van moslimextremisten en jihadstrijders bij alle conflictpartijen; overwegende dat de groeiende kloof tussen soennieten en sjiieten in Syrië oo ...[+++]

E. considérant que, dans une stratégie de survie, le régime de Bachar Al-Assad a volontairement donné une tournure interconfessionnelle au conflit, qui a ravivé les tensions communautaires latentes qui étaient largement réprimées jusqu'alors; que le nombre croissant d'extrémistes islamistes et de djihadistes qui s'insinuent dans toutes les parties au conflit suscite des préoccupations légitimes dans les minorités du pays; que le clivage entre les sunnites et les chiites en Syrie s'accroit et influe sur les relations intercommunautaires dans les pays voisins;


P. overwegende dat het eerste begin voor de oplossing van de wirwar aan conflicten en spanningen in de Zuid-Kaukasus een herstabilisering van het gehele gebied moet inhouden, omdat de Noord-Kaukasus een gevaarlijke crisis- en conflictregio in Rusland vormt en op dit moment voor de internationale politiek (d.w.z. OVSE, VN en EU) grotendeels onbereikbaar is, en dat de EU derhalve absoluut regionale samenwerkingspogingen tussen Noord-Zuid en Oost- ...[+++]

P. considérant que démêler l'embrouillamini de conflits et de tensions du Sud du Caucase passe nécessairement par la stabilisation de la région dans son ensemble, étant donné que le Nord du Caucase est une région de la Russie qui est dangereuse, en proie à des crises et à des conflits, largement inaccessible pour l'heure à l'action politique internationale de l'OSCE, de l'ONU et de l'UE, et que l'Union européenne devrait donc coûte que coûte encourager et soutenir financièrement les efforts de coopération régionale entre Nord et Sud et entre Ouest et Est;


N. overwegende dat het eerste begin voor de oplossing van de wirwar aan conflicten en spanningen in de Zuid-Kaukasus een herstabilisering van het gehele gebied moet inhouden, omdat de Noord-Kaukasus een gevaarlijke crisis- en conflictregio in Rusland vormt en op dit moment voor de internationale politiek (d.w.z. de OVSE, UNO en EU) grotendeels onbereikbaar is; om deze reden moet de EU absoluut regionale samenwerkingspogingen tussen Noord-Zuid en Oost- ...[+++]

N. considérant que commencer à démêler cet embrouillamini de conflits et de tensions dans le Sud du Caucase passe nécessairement par une nouvelle stabilisation de la région dans son entier dès lors que le Nord du Caucase est une région de Russie dangereuse (crises et conflits) et est pour l'heure inaccessible, dans une large mesure, à la politique internationale (c'est-à-dire OSCE, ONU, UE) et qu'il en résulte que l'Union européenne devrait coûte que coûte encourager et soutenir financièrement les efforts de coopération régionale entre Nord et Sud et entre Ouest et Est,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusverre grotendeels onderdrukte spanningen tussen' ->

Date index: 2021-08-03
w