Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Werkelijke kasbehoeften

Traduction de «dusver is gebleken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de ervaring van de Commissie tot dusver is gebleken dat bij een verschuiving van gezamenlijke naar uitsluitende zeggenschap uitzonderlijk toch een nader onderzoek en/of een volledig besluit noodzakelijk kunnen zijn.

L'expérience acquise à ce jour par la Commission montre que le passage du contrôle en commun au contrôle exclusif peut, à titre exceptionnel, nécessiter une enquête approfondie et/ou une décision pleine et entière.


Bij een eerste inventaris van het Cardiff-proces in 2004 is evenwel gebleken dat de vooruitgang tot dusver beperkt is gebleven.

Cependant, un premier bilan de ce processus, dressé en 2004, a montré que les progrès réalisés jusqu'ici sont d'une ampleur limitée.


Investeringen zijn tot dusver geen sterke aanjager gebleken van het herstel.Lidstaten worden aangemoedigd om voor een klimaat te zorgen dat aanzet tot investeren - door bottlenecks te verwijderen, regelgeving beter voorspelbaar te maken, de eengemaakte markt te versterken, een stabiele 'pijplijn' met projecten te identificeren en te zorgen voor coördinatie en planning door de verschillende overheidsdiensten.In de meeste lidstaten zijn de negatieve gevolgen van de financiële crisis op investeringen nog steeds te voelen, terwijl in een aantal lidstaten verschuivingen te merken ...[+++]

L'investissement n'est pas encore devenu un puissant moteur de la reprise Les États membres sont invités à instaurer un environnement qui soit propice à l’investissement – en supprimant les goulets d’étranglement, en assurant une meilleure prévisibilité réglementaire, en renforçant le marché unique, en définissant une réserve stable de projets et en assurant une coordination et une planification à tous les niveaux administratifs.La plupart d'entre eux ressentent toujours les effets négatifs de la crise financière sur l'investissement, tandis que certains ont vu se modifier l'équilibre relatif entre l'investissement public et l'investisse ...[+++]


(5) De vaststelling van administratieve sancties door de lidstaten is tot dusver ontoereikend gebleken om de handhaving van de voorschriften voor het voorkomen en bestrijden van marktmisbruik te waarborgen.

(5) L'adoption de sanctions administratives par les États membres s'est révélée jusqu'ici insuffisante pour assurer le respect des règles relatives à la prévention et à la lutte contre les abus de marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mijnbouwindustrie beweert dat zij in staat is om in goudmijnen de voorwaarden te scheppen die nodig zijn om risico’s en schade op het gebied van gezondheid en milieu te voorkomen, maar haar argumenten zijn tot dusver waardeloos gebleken.

Les arguments des sociétés d’exploitation selon lesquels elles peuvent garantir des conditions d’extraction de l’or qui empêcheront le risque de dommage pour la santé ou l’environnement se sont toujours avérés sans valeur.


De mijnbouwindustrie beweert dat zij in staat is om in goudmijnen de voorwaarden te scheppen die nodig zijn om risico’s en schade op het gebied van gezondheid en milieu te voorkomen, maar haar argumenten zijn tot dusver waardeloos gebleken.

Les arguments des sociétés d’exploitation selon lesquels elles peuvent garantir des conditions d’extraction de l’or qui empêcheront le risque de dommage pour la santé ou l’environnement se sont toujours avérés sans valeur.


Wat betreft de criteria voor lidmaatschap is het tot dusver onmogelijk gebleken om dergelijke criteria op te stellen.

Concernant les critères d’appartenance des membres, jusqu’à présent il s’est avéré impossible de les formuler.


Tot dusver is de ITS-richtlijn een efficiënt instrument gebleken voor de snelle vaststelling van gemeenschappelijke specificaties voor de eerste drie prioritaire acties.

Jusqu’à présent, la directive STI s'est révélée un outil efficace pour l’adoption rapide de spécifications communes pour les trois premières actions prioritaires.


overwegende dat ofschoon datzelfde artikel 20 van het EG-Verdrag de lidstaten verplicht om „onderling de nodige regels vast te stellen en de internationale onderhandelingen te beginnen die met het oog op deze bescherming vereist zijn”, er tot dusver slechts één bindende handeling is aangenomen, namelijk het in 2002 van kracht geworden Besluit 95/553/EG , welk slechts één pagina omvattende document volstrekt ontoereikend is gebleken om een volwaardig systeem op te zetten voor hulp en bijstand aan Unieburgers in een crisissituatie in he ...[+++]

considérant que bien que le même article 20 du traité CE dispose que les États membres «établissent entre eux les règles nécessaires et engagent les négociations internationales requises en vue d'assurer cette protection», le fait est que jusqu'à présent un seul acte juridique contraignant a été adopté, à savoir la décision 95/553/CE , qui est entrée en vigueur en 2002 et qui n'est constituée que d'une seule page qui n'établit nullement un système à part entière permettant d'assister et d'alléger les souffrances des citoyens de l'Union à l'étranger en situation de crise,


Uit onze ervaringen tot dusver is gebleken dat nog geen enkel land dat overgangsmaatregelen heeft getroffen klachten heeft ingediend over het schenden of omzeilen van de maatregelen.

Ce que nous avons observé jusqu’à ce jour révèle qu’aucun des pays qui ont adopté des mesures transitoires n’a encore introduit de plainte concernant une violation ou un manquement à ces mesures.




D'autres ont cherché : gebleken werkelijke kasbehoeften     werkelijke kasbehoeften     dusver is gebleken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusver is gebleken' ->

Date index: 2023-05-26
w