Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dusver geen echte resultaten heeft " (Nederlands → Frans) :

H. overwegende dat de meeste Bosnische politici en buitenlandse ambtenaren het er inmiddels over eens zijn dat het vredesakkoord van Dayton zijn tijd heeft gehad; overwegende dat de schriftelijke toezegging – zoals vastgesteld door het presidentschap van Bosnië en Herzegovina, ondertekend door de leiders van alle politieke partijen en goedgekeurd door het parlement van Bosnië en Herzegovina op 23 februari 2015 – over maatregelen om institutionele functionaliteit en efficiëntie tot stand te brengen, op alle bestuursniveaus hervormingen door te voeren, meer vaart te zetten achter ...[+++]

H. considérant que la plupart des responsables politiques bosniens et des responsables étrangers s'accordent désormais pour dire que l'accord de Dayton est dépassé; que l'engagement écrit pris par la présidence de la Bosnie-Herzégovine, signé par les dirigeants de tous les partis politiques et approuvé par le Parlement national le 23 février 2015, d'instaurer des mesures établissant des institutions fonctionnelles et performantes, de mettre en chantier des réformes à tous les échelons de l'administration publique, d'accélérer le processus de réconciliation et de renforcer les moyens administratifs constitue une étape vers une réforme constitutionnelle mais n'a pas encore produit d ...[+++]


4. stelt vast dat de uitkomst van de verkiezingen in Rusland omstreden blijft en betreurt dat het onderzoek hieromtrent tot dusver geen echte resultaten heeft opgeleverd;

4. observe que l'issue des élections russes reste controversée et regrette que les enquêtes n'aient pas encore donné de résultats tangibles;


Het Luxemburgse hoofdkantoor van de onderneming is aangewezen als verantwoordelijke voor de strategische besluitvorming van de onderneming, maar de onderneming heeft ook twee buitenlandse filialen: een filiaal in Zwitserland, die beperkte activiteiten ontplooit met betrekking tot de franchiserechten, en een filiaal in de VS, die geen echte activiteiten heeft.

Le siège de la société au Luxembourg est désigné comme responsable des décisions stratégiques de la société, mais celle-ci possède également deux succursales, une succursale suisse, qui a des activités limitées en rapport avec les droits de franchise, et une succursale américaine, qui n'a aucune activité réelle.


11. betreurt het ten zeerste dat “2010 Europees Jaar tegen armoede en sociale uitsluiting” geen echte resultaten heeft opgeleverd; merkt op dat de nieuwe strategie slechts één doelstelling voor de armoedevermindering kent (het aantal armen met 20 miljoen terugdringen), maar geen doeltreffende beleidsmaatregelen voorstelt; uit scherpe kritiek op het feit dat armoedebestrijding niet meer dan een vlaggenschipprogramma is, waarin vertrouwd wordt op de zogeheten “open coördinatiemethode”;

11. déplore vivement que "l'Année européenne 2010 de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale" n'ait pas donné lieu à des résultats tangibles; observe que la nouvelle stratégie a fixé un objectif unique en matière de réduction de la pauvreté - sortir vingt millions de personnes de la pauvreté - mais ne propose pas de politiques efficaces; dénonce avec vigueur le fait que la lutte contre la pauvreté ne constitue qu'un programme phare qui reposera sur la soi-disant "méthode ouverte de coordination";


M. overwegende dat de in 2000 ingestelde mensenrechtendialoog tussen de EU en China tot dusver geen tastbare resultaten heeft opgeleverd; dat dit gebrek aan resultaten mede het gevolg is van een ongecoördineerd en ondoelmatig buitenlands beleid van de EU tegenover China,

M. considérant que le dialogue UE-Chine concernant les droits de l'homme établi en 2000 n'a jusqu'à présent pas donné de résultats tangibles; que cette absence de résultats est également la conséquence de la politique étrangère commune, non coordonnée et inefficace, menée par l'UE vis-à-vis de la Chine,


G. overwegende dat de in 2000 ingestelde mensenrechtendialoog tussen de EU en China tot dusver geen tastbare resultaten heeft opgeleverd; overwegende dat dit gebrek aan resultaten mede het gevolg is van een ongecoördineerd en ondoelmatig buitenlands beleid van de EU tegenover China,

G. considérant que le dialogue UE-Chine concernant les droits de l'homme établi en 2000 n'a jusqu'à présent pas donné de résultats tangibles; que cette absence de résultats est également la conséquence de la politique étrangère commune, non coordonnée et inefficace, menée par l'UE vis-à-vis de la Chine,


Om uit te sluiten dat betalingen worden toegekend aan aanvragers die geen echte of tastbare landbouwactiviteit ontplooien, wordt voorgesteld om in de definitie te bepalen dat aanvragers geen betalingen ontvangen indien hun jaarlijkse bedrag aan rechtstreekse betalingen minder is dan 5 % van de totale opbrengsten uit de niet‑landbouwactiviteiten, indien hun landbouwareaal hoofdzakelijk bestaat uit grond die in een voor beweiding of teelt geschikte natuurlijke staat wordt gehouden en indien zij op deze grond geen mi ...[+++]

En vue d'exclure des paiements les demandeurs qui n’exercent pas une activité agricole réelle ou tangible, la définition proposée établit que les paiements ne seront pas octroyés aux demandeurs dont les paiements directs au titre de la PAC représentent moins de 5 % de l'ensemble des recettes provenant de l'ensemble de leurs activités non agricoles, ou si leurs superficies agricoles sont, en majorité, maintenues dans un état adapté au pâturage ou à la culture, sans qu’ils y exercent une activité minimale requise, telle que définie par les États membres. Les agriculteurs qui ont perçu moins de 5 000 EUR de paiements di ...[+++]


Uit de situatie op 1 mei 2002 blijkt dat geen echte prijsconvergentie heeft plaatsgevonden.

La situation au 1 mai 2002 montre qu'aucune convergence notable des prix ne s'est encore produite.


Maar het verslag wijst er ook op dat de strijd tegen corruptie op hoog niveau de afgelopen twaalf maanden geen overtuigende resultaten heeft opgeleverd en dat de strijd tegen georganiseerde misdaad aanzienlijk moet worden opgevoerd.

Parallèlement, le rapport souligne également que la lutte contre la corruption de haut niveau n’a pas donné de résultats convaincants au cours de ces douze derniers mois et que le bilan global en matière de lutte contre la criminalité organisée doit être considérablement amélioré.


De statistische informatie die in elke Lid-Staat beschikbaar is, is tot dusver geen bruikbare basis gebleken voor vergelijkingen, vooral niet door de uiteenlopende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen en administratieve praktijken in de Lid-Staten ; daarom moeten communautaire statistieken worden opgesteld en moeten de resultaten worden verwerkt op basis van gemeenschappelijke definities en geharmoniseerde methoden.

Les informations statistiques disponibles dans chaque Etat membre à ce jour n'ont pas fourni de base de comparaison fiable, en raison, notamment, des différentes législations, réglementations et pratiques administratives en vigueur dans les Etats membres ; des statistiques communautaires doivent, par conséquent, être élaborées et leurs résultats exploités sur la base de définitions communes et de méthodes harmonisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusver geen echte resultaten heeft' ->

Date index: 2023-01-23
w