Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dusver een onmisbaar instrument gebleken » (Néerlandais → Français) :

De Europese groepering voor territoriale samenwerking (EGTS) is tot dusver een onmisbaar instrument gebleken voor de (grensoverschrijdende, transregionale en transnationale) territoriale samenwerking binnen de Europese Unie.

Le groupement européen de coopération territoriale (GECT) s'est déjà avéré indispensable au titre de la coopération territoriale (transfrontalière, transrégionale et transnationale) au sein de l'Union.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU is een onmisbaar instrument gebleken in het tot stand brengen van een open en democratische dialoog, en zij is erin geslaagd de nationale parlementen van de ACS-landen, plaatselijke overheden en niet-gouvernementele instanties daarbij te betrekken.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE s’est révélée être un outil essentiel pour construire un dialogue ouvert et démocratique, associant avec succès les participations des parlements nationaux des pays ACP, des autorités locales et des organisations non gouvernementales.


Het is een onmisbaar instrument gebleken dat in 25 lidstaten wordt gebruikt en dat in de praktijk voor gerechtelijke instanties effectief een meerwaarde heeft gehad.

Elle s’est avérée être un outil indispensable utilisé quotidiennement dans 25 États membres en apportant une réelle valeur ajoutée en pratique aux autorités judiciaires.


Tot dusver is de ITS-richtlijn een efficiënt instrument gebleken voor de snelle vaststelling van gemeenschappelijke specificaties voor de eerste drie prioritaire acties.

Jusqu’à présent, la directive STI s'est révélée un outil efficace pour l’adoption rapide de spécifications communes pour les trois premières actions prioritaires.


Tot dusver is de ITS-richtlijn een efficiënt instrument gebleken voor de snelle vaststelling van gemeenschappelijke specificaties voor de eerste drie prioritaire acties.

Jusqu’à présent, la directive STI s'est révélée un outil efficace pour l’adoption rapide de spécifications communes pour les trois premières actions prioritaires.


Deze dialoog is tot dusver een waardevol instrument gebleken om de geschillen tussen de twee partijen aan de orde te stellen en heeft al tot overeenstemming geleid op gebieden als het vrije verkeer van goederen en personen, het bevolkingsregister en het kadaster.

Jusqu'à présent, ce dialogue a été un moyen précieux d'aplanir les divergences entre les deux parties et a abouti à plusieurs accords dans des domaines tels que la libre circulation des marchandises et des personnes, les registres d'état civil et le cadastre.


Deze dialoog is tot dusver een waardevol instrument gebleken om de geschillen tussen de twee partijen aan de orde te stellen en heeft al tot overeenstemming geleid op gebieden als het vrije verkeer van goederen en personen, het bevolkingsregister en het kadaster.

Jusqu'à présent, ce dialogue a été un moyen précieux d'aplanir les divergences entre les deux parties et a abouti à plusieurs accords dans des domaines tels que la libre circulation des marchandises et des personnes, les registres d'état civil et le cadastre.


Dat zal een onmisbaar instrument zijn, omdat het een eind zal maken aan de overbodige bureaucratie die tot dusver niet alleen heeft geleid tot meer geldverspilling, maar ook heeft verhinderd dat staatssteun vooruitgang heeft gebracht, en bovendien die steun minder geschikt heeft gemaakt voor het beoogde doel.

Ce sera un instrument indispensable, car il éliminera la bureaucratie inutile qui, jusqu’à présent, a entraîné des pertes financières croissantes et a de surcroît empêché les aides d’État de déboucher sur des avancées et les a rendues moins aptes à réaliser l’objectif qu’elles devaient servir.


De Commissie stelt ter bescherming van de rechten van de werknemers voor de bijzondere stimuleringsregeling op een veel flexibeler wijze toe te passen teneinde de werking te verbeteren van een instrument dat tot dusver weinig effectief is gebleken omdat de criteria te streng waren.

La proposition de la Commission suggère d'appliquer de manière beaucoup plus souple le régime spécial d’encouragement à la protection des droits des travailleurs afin d'améliorer l'effet d'un instrument qui, jusqu'à présent, n'a guère servi parce que soumis à des critères trop stricts.


(2) Overwegende dat van de begeleidende maatregelen van dit structurele saneringssysteem, dat wil voorkomen dat de bestaande overcapaciteit nog groter wordt of nieuwe overcapaciteit ontstaat, de "oud voor nieuw"-regeling onmisbaar is gebleken voor een evenwichtige werking van de binnenvaartmarkt; dat deze regeling ook het belangrijkste instrument blijft waarmee bij een ernstige verstoring van genoemde markt, zoals omschreven in artikel 1 van Richtlijn 96/75/EG(5), kan worden ingegrepen; dat voorts dient te worden verhinderd dat de e ...[+++]

(2) considérant que dans les mesures d'accompagnement de ce régime d'assainissement structurel, qui visent à éviter l'aggravation des surcapacités existantes ou l'apparition de surcapacités nouvelles, la règle "vieux pour neuf" s'est avérée indispensable au fonctionnement équilibré du marché de la navigation intérieure; que cette règle demeure aussi l'instrument essentiel pour intervenir lors d'une perturbation grave dudit marché, telle que définie à l'article 1er de la directive 96/75/CE(5); qu'il convient par ailleurs d'empêcher que les effets des actions de déchirage menées depuis 1990 ne soient annihilés par la mise en service de cales ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dusver een onmisbaar instrument gebleken' ->

Date index: 2022-08-22
w